Кухарка для лорда, или Магия поместья Эверли
Шрифт:
В кухню возвращается Марта с помощницами. И всех распирает от любопытства.
— Я замуж выхожу, — выпаливает Бетти и, не дожидаясь шквала вопросов, просто убегает в сад с любимым за руку.
Я задумчиво смотрю им вслед.
Кто бы мог подумать, что случайная встреча в лесу приведет к такой головокружительной истории? Жизнь в поместье умеет преподносить сюрпризы, причем самые приятные!
— Пора сервировать ужин, — напоминает Марта.
Ее слова спускают меня с небес на землю.
Кухня вновь наполняется привычным гулом. Марта командует, помощницы снуют туда-сюда, а я, словно очнувшись от сладкого сна, принимаюсь за дело. Сегодняшний ужин должен быть особенным. Лорд Эверли в прекрасном расположении духа, да и моя затяжная борьба с леди Грэйс и ее придирками еще не окончена.
Легким взмахом руки я направляю энергию в котел с бульоном, насыщая его ароматом диких трав и грибов. Пара взмахов ножом — и овощи сами собой нарезаются ровными кубиками. Магия с каждым днем становится для меня все более верным помощником, способным превратить обыденный ужин в пир.
Вскоре на столе красуются изысканные блюда: запеченный фазан с клюквенным соусом, пирог с лесными ягодами, салат из свежих овощей с пикантной заправкой. Марта довольно кивает, оценивая мои старания.
Помощницы тем временем без умолку строят догадки относительно грядущей свадьбы Бетти и Эриана.
Одна предполагает, что платье Бетти будет с кружевами, другая уверяет, что придется выдержать эльфийские традиции и надеть особый зеленый шелк.
— А я думаю, что Бетти будет хороша в чем угодно, — веско произносит Марта, убирая крошки со стола. — Потому что ее сияющие глаза затмят любой наряд!
Когда ужин подан, я решаю немного прогуляться по саду. Вся работа сделана, и я заслужила небольшой отдых.
Закат окрашивает небо в нежные розовые и золотистые тона. Вдалеке, у фонтана, вижу силуэты Бетти и Эриана. Они держатся за руки, о чем-то тихо беседуя.
На душе становится тепло и спокойно. Кажется, в этот вечер все сложилось как нельзя лучше. Пусть их жизнь будет полна любви, счастья и, конечно же, приятных сюрпризов. И я рада быть свидетельницей этой чудесной истории, которая только начинается.
А я… я просто продолжу делать свою работу, создавая маленькие чудеса на кухне поместья Эверли.
Вижу возле оранжереи пышные листья какого-то растения, на которых сидит несколько маленьких улиток. Может быть, это растение придется по вкусу моей улиточке Люми? Срываю лист и несу в дом.
Но то, что предстает моему взгляду в комнате, заставляет застыть в недоумении…
Глава 53. Серебристая магия
Люми в горшке нет.
Зато я отчетливо вижу серебристый след, спускающийся по стенке горшка на подоконник и дальше.
Приглядываюсь внимательнее. Поблескивающая дорожка тянется через ковер, взбирается на ножку стола, потом снова спускается и исчезает под диваном. Но это не просто блеск, это настоящий серебристый налет!
Неужели она посеребрила все, к чему прикасалась?!
Да быть такого не может! Хотя… от Люми можно ожидать все что угодно.
Кладу лист на стол и медленно иду по следу. След Люми не просто серебристый, он будто светится изнутри, словно маленькая фея разбросала волшебную пыльцу. Под диваном след обрывается, а на обивке красуется небольшое, но отчетливое серебряное пятно. Это определенно проделки моей маленькой улитки!
Осторожно отодвигаю диван.
Люми сидит на стене, сияя в полумраке, словно маленькая серебряная статуэтка. Вокруг нее, на обоях, расплывается причудливый серебряный узор. Кажется, она создает какое-то произведение искусства!
Люми, заметив меня, медленно сползает вниз и тянется ко мне. Я беру ее на ладонь. Она холодная и гладкая, словно настоящий серебряный слиток. Неужели она и правда научилась превращать все вокруг в серебро?
Надо спросить хоть кого-нибудь, что происходит!
Помнится, Бетти уверенно говорила, что Люми теперь мой фамильяр. Вот бы расспросить поподробнее! Но ей сейчас точно не до улиток. Еще поди поищи ее в парке, пока она там за ручку с эльфом бегает.
Сажаю Люми в горшок, накрываю принесенным листиком и несу в кухню, где помощницы заканчивают уборку.
— Посмотрите, что творится, — говорю я, ставя горшок на стол.
Помощницы заинтересованно подходят. Я приподнимаю листик, и в свете кухонных ламп Люми действительно выглядит невероятно. Она словно отлита из серебра, и этот благородный металл мягко поблескивает.
— Ничего себе! — выдыхает одна из помощниц. — Она что, серебряная?
— Похоже на то. Только вот вопрос — как это получилось? И похоже, она серебрит все вокруг! — указываю на серебряные полоски, проходящие по горшку. — Если бы это произошло в моем мире, то я бы предположила, что это какая-то реакция с поверхностью. Или что-то из еды Люми дает такой эффект. Но здесь…
— Нет, это точно магия, — мотает головой одна из девушек.
Магия… да, это звучит правдоподобно, учитывая все странности, происходящие со мной в этом мире.
Но какая именно магия? И почему она проявляется только сейчас? Может, это связано с тем, что я начала больше времени проводить с Люми? Или, может, она просто достигла определенного возраста и у нее открылись какие-то новые способности?
Одна из помощниц, самая смелая, протягивает руку и осторожно касается Люми.
— Холодная, как настоящий металл, — говорит она, отдергивая руку. — Ой, смотрите!
Она указывает на свой палец. На кончике возле ногтя остался едва заметный серебристый налет.
Люми действительно превращает все в серебро…
И тут у меня все складывается в голове!
Вспоминаю, как Бетти помогала мне разместить Люми, прибиралась там, где просыпалась земля… Все это время в кармане фартука Бетти лежала ложка из кухни, завернутая в тряпку!
И когда Бетти обтерла раковину улитки тряпкой, ложка на мгновение прикоснулась и посеребрилась. Видимо, магия Люми действует даже через ткань. А потом Бетти повесила фартук в кладовой, напрочь забыв о ложке.
Я же взяла этот фартук вместо испачканного и выронила уже посеребренную ложку на глазах у леди Грэйс и всех слуг.