Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кули. Усадьба господина Фуада
Шрифт:

— Так давай поедем вместе, — предложил Салум.

— Договорились!

Что бы ни делал Рашиди в тот день, он неотступно думал об Амине. Он прикидывал, рассуждал, планировал. И вдруг будто наяву увидел день своей свадьбы: большое пространство, застеленное циновками, и в окружении людей — он, Рашиди, торжественный, нарядный. На нем красивая канзу, пиджак, шляпа. Тут ему в голову пришла мысль, что, кроме пиджака, ему и надеть-то нечего: ни канзу, ни шляпы у него нет. Но главной его заботой был выкуп, ведь сейчас у него ни гроша за душой.

Отбросив мрачные мысли, он стал думать о предстоящем воскресенье. Он давно уже не был у своего дяди в Фуони. Наверное, старик будет сердиться на него за то, что он долго не приезжал.

Наконец наступило воскресенье. Рано утром Рашиди пошел за Салумом, который снимал комнату в квартале Мфенесимамизи.

— Что ты так рано? — спросил Салум, сладко потягиваясь.

— Вставай! Кто тебе сказал, что рано? — строго сказал Рашиди.

— Да я вчера поздно лег.

— Где же ты, интересно, был? — с улыбкой спросил Рашиди.

— Ездил в Киембесамаки. Там было очень здорово, но по пути домой проколол шину и от Мигимбани тащил велосипед на себе.

— Ну ладно, вставай, уже много времени, — начал торопить его Рашиди.

— Подожди, я сейчас, — сказал Салум, вылезая из постели.

Велосипед они вели по очереди: полдороги Салум, полдороги Рашиди. Сначала они ехали по шоссе, а затем свернули на проселочную дорогу, по обеим сторонам которой простирались поля маниоки и батата. Дорога петляла, на ней часто попадались ухабы, крутые подъемы и спуски. Скоро показались глинобитные хижины деревни. Подъехав к дому дяди, они остановились, поставили велосипед, и Рашиди пошел посмотреть, дома ли старик.

На стук открыла тетка Рашиди.

— Заходи, сынок. Как дела? Зачем пожаловал?

— Дядя дома? — спросил Рашиди, поздоровавшись.

— Он в поле. А что, он тебе срочно нужен?

— Да.

— Тогда подожди, сынок. Вот, подвинь скамейку и садись.

— Я здесь с приятелем. Мы лучше подождем на улице.

— Ну хорошо, как хотите.

Она накинула на голову покрывало и ушла. Не прошло и двадцати минут, как Рашиди увидел дядю Фархани. На плече у него была мотыга, на поясе — большой нож.

— О! Звезда счастья взошла над нашим домом, — радостно заговорил он, подойдя поближе.

— Шикамоо, дядя, — поздоровался Рашиди.

— Как дела, сынок?

— Все хорошо.

— Ты совсем забросил меня — не заходишь. Даже не узнаешь, живы ли еще твои старики, что с ними.

Как и предполагал Рашиди, дядя начал укорять его за невнимание к родственникам, но упреки продолжались недолго. Рашиди сразу вручил ему сверток с подарками, в котором были соль, сахар, хлеб, немного мыла, и дядя, подобрев, пригласил их в дом.

— Бинти-Мкадам! — позвал он жену.

— Что? — откликнулась она со своей половины.

— Приготовь мальчикам чай.

Рашиди предложил:

— Может, пойдем на свежий воздух?

— Пойдемте, — согласился дядя.

— Ну, рассказывай, как живешь, сынок, — ласково попросил Фархани, когда они устроились под небольшой кокосовой пальмой.

— Все хорошо, — отвечал Рашиди.

Фархани долгим взглядом посмотрел на него.

— Ты стал совсем взрослым, сынок.

Рашиди улыбнулся и опустил глаза, как бы признавая справедливость этих слов.

— Ну, что еще нового? Как жизнь в городе? — поинтересовался Фархани.

— У меня есть к тебе большая просьба, дядя.

— Что за просьба, сынок? — с любопытством спросил тот.

— Я решил жениться и…

— Правильно, правильно, сынок. Это ты очень правильно решил, — заговорил Фархани, не давая Рашиди договорить, — жениться обязательно нужно. Пока ты не женат, ты еще не мужчина. А на ком ты решил жениться?

— Да есть одна девушка, зовут ее Амина. Вот я и хотел попросить тебя, дядя, посватать ее за меня.

— Я согласен. А где она живет?

Но тут их разговор прервала бинти-Мкадам:

— Мне поставить чай в хижине или принести сюда?

— Лучше сюда, — хором сказали Рашиди и Салум.

— Принеси сюда, — согласился Фархани. — Ну, так где же она живет? — повторил он свой вопрос.

— В квартале Кизимкази.

— Кизимкази большой. В каком месте?

— Знаешь базар в Кизимкази? Так вот, если спросишь на базаре, то любой, даже маленький ребенок, укажет тебе дом старика Дау. Он там человек известный.

— Хорошо, согласен. Давай договоримся на… — Фархани запнулся и спросил: — Сегодня пятница?

— Нет, воскресенье, — ответил Рашиди.

— A-а, воскресенье! — Фархани поставил чашку, которую держал в руках, и стал по пальцам считать дни недели. — В общем, приходи в следующее воскресенье, и, бог даст, я передам тебе их ответ.

Поговорив с Фархани, Рашиди и Салум сходили прогуляться по деревне и к обеду вернулись назад. Фархани по случаю приезда племянника зарезал петуха, и тетка приготовила его с рисом. Поели они на открытом воздухе, под пальмой.

— Вы пока отдохните здесь, а я схожу вам за гостинцами, — сказал Фархани и ушел.

Вернулся он с корзиной в руках и застал Рашиди и Салума спящими. Он разбудил их и поставил перед ними корзину. В ней оказались кокосовые орехи, апельсины и другие плоды.

— Вот, возьмите с собой.

Пора было уезжать. Рашиди с Салумом, не теряя времени, попрощались с Фархани и отправились в обратный путь.

* * *

Старику Фархани не терпелось выполнить просьбу племянника, и он на следующий же день собрался в дорогу. Он встал раньше обычного, умылся, надел свою лучшую одежду и с первым автобусом отправился в Кизимкази. Он приехал туда часов в десять утра и сразу пошел к базару. Там он спросил, где дом старика Дау, и ему объяснили, куда идти.

Дом старика Дау, по его, Фархани, деревенским меркам, казался богатым. Дверь ему открыл пожилой человек, ради встречи с которым он и предпринял свое путешествие.

— Вам повезло, что застали меня, — сказал тот после взаимных приветствий, — я как раз собирался идти проверять сети.

— Это потому, что я пришел в добрый час, — улыбнулся Фархани.

— А как дела у вас в…

— Фуони, — подсказал старик Фархани. — Я приехал из Фуони. У нас все хорошо.

— Ну что ж, заходите. Выпьете чаю?

Поделиться с друзьями: