ЖАНРЫ

Культура ёкай. Эволюция низшей мифологии Японии
Шрифт:

Традиционно именно сумерки и ночь были временем появления ёкай. Торияма Сэкиен в своей энциклопедии ёкай посвящает данной теме «О: ма-га токи» («Время встречи с демонами») и отдельно проговаривает, что это «еще одно название сумерек. Пора, когда являются бесчисленные тимиморё [12] , а простой народ запрещает детям выходить на улицу» [13] . Особенно же дурной славой пользовался час быка (с двух до четырех часов ночи), когда происходило все самое страшное. В период Эдо (1603–1868) появляется ритуал «Уси-но токи маири» (букв. паломничество в час быка): в час быка желающий проклясть кого-то приходил на территорию синтоистского храма в надетом на голову треножнике с зажженными свечами и забивал гвозди в «божественное дерево» (симбоку), растущее там же. Позже к этому ритуалу прибавилась необходимость прибивать именно соломенную куколку (вара-нингё:). В случае, если в течение семи дней удавалось провернуть это незаметно, проклятье должно было войти в силу, однако Торияма Сэкиэн, описывая подобный ритуал, прибавляет: «Если проклинаешь кого-то – рой две могилы» [14] , то есть и сам готовься к гибели.

12

Злые духи гор и рек (тимимо: рё: ????) – один из собирательных терминов для обозначения всех персонажей актуальной мифологии.

13

Toriyama Sekien. Japandemonium Illustrated: The Yokai Encyclopedias of Toriyama Sekien. N.Y.: Dover Publications, 2017. P. 87.

14

Ibid. P. 100.

Однако как рассматривали феномен ёкай сами японские фольклористы? В следующей главе мы поговорим про их взгляды и эволюцию научных парадигм, а перед этим отметим, что написание японских имен в этой книге (сначала фамилия, потом имя) приведено в соответствии с принятым в Японии порядком, и в распространенных в популярной культуре терминах вроде ёкай или оммёдзи не отмечается долгота гласных (кроме транскрипции после первых случаев их упоминания), так как это создало бы неудобство при чтении.

Рисунок 3. Утагава Куниёси. Паломничество в час быка (Оиси Ганрюсай Ёсихиро) (сер. XIX в.)

Взгляды японских фольклористов на феномен ёкай

Итак, что же такое ёкай? Рассмотрим, как сами японские ученые отвечали на вопрос о сверхъестественном. Мы возьмем для анализа научную традицию, сформировавшуюся уже под западным влиянием примата рациональности, то есть более раннее объяснение сверхъестественного через констатацию его непосредственного бытия мы брать не будем, хотя еще в XIX веке оно было чрезвычайно распространено в среде японских ученых. Объяснительные рационалистические модели и попытки вписать персонажей низшей мифологии в «научную» картину мира ведут начало с эпохи Мэйдзи, когда ученые Японии начали ориентироваться на западные критерии научного знания и многие из японских исследователей получили образование либо непосредственно в Европе, либо в ведущих университетах Японии, где обучение было построено по западному образцу.

Одним из наиболее ярких представителей этой научной мысли можно назвать японского философа Иноуэ Энрё (1858–1919), первого выпускника Императорского университета (ныне Токийский Университет) со специализацией в западной философии, основателя университета Тойо. Зачастую именно с ним связывается начало «научного» изучения феномена ёкай, так как благодаря его «науке о ёкай» (ё: кайгаку ???) сам термин стал чрезвычайно популярным. Для создания этой новой научной дисциплины Иноуэ планировал применить методы физики, медицины, психологии, философии, религиоведения и антропологии.

Иноуэ исходил из общей (хотя и ошибочной) для фольклористики XIX века идеи, что простой народ не знает истинной природы своих суеверий и она может быть выявлена только специалистами. Задача, которую ставит перед собой Иноуэ, достаточно проста и является стандартной для западной науки со времен Реформации: в рамках рационализаторской логики ученый должен объяснить происхождение сверхъестественных феноменов, то есть превратить иррациональное в рациональное. Как и большинство фольклористов своего времени, Иноуэ полагал, что народные верования нужно изучать не в их культурном контексте, а как отдельные объекты, оторванные от реальности, которые подлежат объяснению с точки зрения законов физики или психологии.

Иноуэ использовал амальгамацию современной ему западной рационалистической науки и буддистской метафизики. Его концепцию в целом можно охарактеризовать как вариант позитивистской натурфилософии, которая одновременно апеллирует и к метафизическому реализму (в рамках которого законы мышления рассматриваются как примеры универсальных законов природы), и к метафизическому рационализму (в котором законы природы просто отражают законы мышления) [15] .

Под словом «ёкай» Иноуэ понимал «все мистические феномены. Во Вселенной, в которой мы живем, и на Западе, и на Востоке происходили и происходят явления, которые нельзя объяснить с помощью обычной логики или к которым неприложимы общие правила» [16] . При этом он полагал, что вся сфера сверхъестественного должна быть разделена на «настоящие тайны» (дзиккай ??) и «ложные тайны» (кёкай ??). «Настоящие тайны» включают в себя сферу «подлинной тайны» (синкай ? ?), трансцендентной непознаваемой реальности, и «временных тайн» (какай ??) – материальных и психологических, которые могут и должны быть объяснены. «Ложные тайны», по мнению Иноуэ, делятся на «фальшивые» (гикай ??), которые возникают произвольно или создаются намеренно, и «ошибочные» (гокай ??) – совпадения, которые трактуются как чудо по ошибке [17] .

15

Figal G. Civilization and Monsters: Spirits of Modernity in Meiji Japan. Durham: Duke University Press, 2007. P. 41.

16

Иноуэ Э. Полное собрание работ Иноуэ Энрё о ёкайгаку (Иноуэ Энрё ё: кайгаку дзэнсю:). Т. 6. Токио: Касива-сёбо, 2001. URL: https://www.aozora.gr.jp/cards/001021/files/49269_50168.html

17

Miura S. Inoue Enryo’s Mystery Studies // International Inoue Enryo Research. 2014. Iss. 2. P. 146–147.

Самих ёкай Иноуэ Энрё также делил на несколько категорий, ничуть не уступая в создании классификаций Карлу Линнею. В первую очередь Иноуэ разделял всех их на физических ёкай (?????) и психологических ёкай ( ?????), и под первым он понимал непосредственно проявления в материальном мире, как кицунэ-би (лисьи огни) и сирануй (атмосферное оптическое явление в виде призрачного света), а под вторым – психологические феномены: гадания, сны и одержимость. При этом всю сферу ёкай Иноуэ делит также на три группы: ёкай, которые появляются во внешнем мире (непосредственно персонажи низшей мифологии); ёкай, чье проявление нуждается в посреднике (шаманизм, одержимость, физиогномика, пророчества и т. д.); ёкай, проистекающие из тела и разума человека (сны, хождение во сне, душевные болезни и т. д.). Таким образом, первая категория у него попадала в выделенных ранее физических ёкай, а вторая и третья – в психологических ёкай. Последние также делились на патологических ёкай (душевные болезни), суеверия (религиозные или бредовые), эмпирических ёкай (повседневный опыт, который подгоняется под определенные представления о действительности), ультралогических ёкай (за пределами эмпирического познания, однако в границах дедукционных построений).

Проиллюстрировать подобную концепцию можно на примере анализа Иноуэ Энрё феномена коккури – варианта проведения спиритических сеансов. В конце 80-х годов XIX века ритуал проводился так: брались три бамбуковых шеста длиной примерно 43 см и связывались в виде треножника. Сверху на них помещали крышку от кадки для риса, и три человека клали на нее руки, один из которых начинал звать духа по имени (Коккури-сама) и спустя десять минут предлагал ему обозначить свое присутствие, самопроизвольно сдвинув крышку определенным образом. Далее духу задавались вопросы, ответы на которые заключались в наклоне в ту или иную сторону крышки или треножника, а также вращении крышки по часовой или против часовой стрелки. Само название «коккури» обычно записывается с помощью атэдзи [18] и состоит из трех иероглифов (???), означающих трех животных: лису, собаку и тануки. Лиса и тануки широко известны как животные-оборотни, а иероглиф, отвечающий за собаку, скорее всего, обозначал тэнгу, персонажа низшей мифологии, чье название буквально переводится как «небесная собака» (??). Все эти персонажи так или иначе ассоциировались с одержимостью. Иногда под коккури понимался один дух, онигами (??) [19] , иногда уточнялось, кто именно пожаловал на зов: лиса, тэнгу или тануки. В конце XX века коккури становится чрезвычайно популярно у детей школьного возраста и вписывается уже в сферу детских «вызываний». В ритуале начинает использоваться инструмент подобный доске Уиджа: написанные на листке бумаги знаки хираганы, числа, слова «да» и «нет», а также символ врат тории, показывающий появление и исчезновение духа. Вместо плашки обычно двигают монетку.

18

1Иероглифов, использующихся только ради чтения, а не ради значения.

19

Иноуэ пытался сделать «онигами» популярным термином для персонажей низшей мифологии наряду с ёкай, однако, несмотря на свою древность, оно не прижилось. В «Большом словаре японского языка» (Нихон кокуго дайдзитэн) «онигами» означают «невидимых духов; неистовых, внушающих ужас богов».

Иноуэ Энрё перечисляет известные ему объяснения феномена: крышку и треножник двигает некий дух; они двигаются из-за электричества; люди двигают их осознанно. Последовательно он критикует каждое из них: в функции перечисленных ёкай не входит такая функция; электричество не имеет отношения к делу, это просто модное «рационалистическое» объяснение; движение во время ритуала коккури происходит настолько сильное, что его невозможно остановить, что не может быть, по мнению Иноуэ, преднамеренным.

Затем Иноуэ применяет свой метод анализа сверхъестественных явлений. Он делит все причины на три группы: причины, которые относятся только к внешнему миру (в данном случае – в самом инструменте для проведения спиритического сеанса); причины, которые базируются и во внешнем и во внутреннем мире (то есть в физической связи между участниками процесса и инструментом); причины, которые находятся только во внутреннем мире (то есть проистекают из психики участников). В конечном итоге рассуждения Иноуэ выглядят так: наши тела постоянно находятся в движении, надолго замирать на месте очень сложно – эти неосознанные движения рук передаются крышке, она меняет свое положение. Однако это не рассеивает его сомнения, так как его собственное участие в коккури редко давало результаты: он обобщил это наблюдение как «интеллигентные не верящие в коккури участники редко видят какое бы то ни было движение». И поэтому Иноуэ вводит новое условие: верящие в феномен коккури «участники непроизвольно напрягают мышцы, потому что они уже знают, что крышка должна двигаться». Не очень понятно, как это связано с изначальной установкой, что всем людям сложно держать руки на весу абсолютно без движения, но Иноуэ это объяснение вполне удовлетворяет.

Несмотря на все недостатки его метода, Иноуэ Энрё внес значимый вклад в современное исследование фольклора фиксацией исчезающего материала: его коллекция записей состояла из более чем 462 эпизодов о сверхъестественном, взятых им из более чем 500 различных текстов, а также зафиксированных из собственных наблюдений за сеансами спиритизма, гипноза и демонстрацией магических способностей.

Более того, само слово «ёкай» мы сейчас используем благодаря Иноуэ. Этот термин впервые в источниках появляется в Сё: ку нихонги (797) в записи от 19 марта 777 года (правление императора Камму), когда в покоях императора было решено провести ритуал очищения, так как там было зафиксировано много случаев ёкай. Токуда Кадзуо указывает, что ёкай в то время называли различные несчастные случаи, болезни и происшествия, однако в Средние века слово становится популярнее и в эпосе «Тайхэйки» (2-я пол. XIV в.) оно уже употребляется для обозначения конкретных мифологических персонажей, а именно oни (демонов) [20] . Настоящую же популярность термин «ёкай» получает в период Мэйдзи и не в последнюю очередь усилиями самого Иноуэ.

20

Tokuda K. The Conquest of Yokai, Fairies and Monsters. Prologue: Heteromorphs in the East and West // The Gakushuin Journal of International Studies. 2018. Vol. 5. P. 3.

Поделиться с друзьями: