Культура русской речи: учебное пособие
Шрифт:
ХАРИЗМА'ТИК, сущ., -а, м. (греч.). Одарённая личность в каком-нибудь отношении, способная вызвать поклонение и вести за собой.
ХАФИ'З, сущ., -а, м. (перс). Народный певец и сказитель у таджиков и афганцев.
ХАЧАПУ'РИ, сущ., нескл., ср. (груз.). Пирог с сыром или с сыром и творогом; используется дрожжевое и слоёное тесто.
ХЕ'ППИ-ЭНД, сущ., -а, м. (англ.). Благополучная развязка, счастливый конец.
ХЕТ-ТРИ'К, сущ., -а, м. (англ.). Три гола, забитых одним игроком в одном матче, или три победы подряд в спортивных соревнованиях.
ХИТ, сущ., -а, м. (англ.). Популярная, модная песня, мелодия, спектакль и т. д.
ХО'ББИ, сущ., нескл., ср. (англ.). Какое-либо увлечение, любимое занятие на досуге.
ХОДЖА', сущ., -и, м. (перс). Почётный титул мусульманина в странах Ближнего и Среднего Востока, присваивающийся сановникам высшего ранга, высшему духовенству и богатым купцам.
ХО'ЛДИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Экон. Компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний и осуществляющая контроль над ними.
ХОМО СА'ПИЕНС, сущ., нескл. (лат.). Человек как разумное существо.
ХО'СПИС, сущ., -а, м. (англ.). Больница для безнадёжно больных людей.
ХУАЦЯ'О, сущ., нескл. (шт.). Китаец, проживающий в другой стране; эмигрант.
ХУНВЕЙБИ'Н, сущ., -а, м. (кит.). Член молодёжных отрядов, принимающих активное участие в китайской «культурной революции» 60-х годов XX в.; скандалист.
ЦАН ХАЙ И СУ, в знач. сущ. (кит.). Ограниченность знания.
ЦЕЛЛЮЛИ'Т, сущ., -а, м. (лат.). Отложение подкожного жира и клетчатки, связанное с возрастом (особенно женщин).
ЦЕНТО'Н, сущ., -а, м. (лат.). Стихотворение, целиком составленное из строк других стихотворений.
ЦЗИН ХУ, сущ., нескл., ж. (кит.). Скрипка.
ЧА'РТЕР, сущ., -а, м. (англ.). Аренда судна или самолёта на один или несколько рейсов.
ЧИ'ЗБУРГЕР, сущ., -а, м. (англ.). Гамбургер, в который, кроме бифштекса и овощей, кладётся ещё и сыр.
ЧИП, сущ., -а, м. (англ.). Полупроводниковый кристалл с интегральной схемой в микропроцессоре, а также сама схема.
ШАРИАТ, сущ., -а, м. (араб.). Совокупность религиозных, юридических и бытовых норм мусульманского феодального права, основанных на Коране.
ШАТТЛ, сущ., -а, м. (англ.). Космический снаряд для транспортировки космонавтов (астронавтов) и грузов, предназначенный для многоразового использования.
ШЕ'ЙПИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Система корректировки женской фигуры физическими упражнениями, диетой, массажем и т. п.
ШИФО'Н, сущ., -а, м. (франц.). Шёлковая или хлопчатобумажная тонкая мягкая ткань.
ШИФО'НОВЫЙ, прил., -ая, -ое. Сшитый из шифона.
ШОП, сущ., -а, м. (англ.). Магазин, устроенный по западному образцу и торгующий товарами западного производства.
ШО'ПИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Посещение магазина с целью совершения покупок.
ШОРТ-ТРЕ'К, сущ., -а, м. (англ.). Соревнование конькобежцев на трековой дорожке на короткую дистанцию.
ШРОТ, сущ., -а, м. (нем.). Отход в виде муки, получающийся из семян масличных растений после их обезжиривания и используемый на корм скоту.
ЭВТАНА'ЗИЯ, сущ., -и, ж. (греч.). Добровольная, согласованная с врачом смерть неизлечимо больного с помощью специальных обезболивающих средств.
ЭЗОТЕРИ'ЧЕСКИЙ, прил., -ая, -ое (франц.). Тайный, скрытый, предназначенный для посвященных.
Э'ЙДОС, сущ., -а, м. (греч.). Образ.
ЭКЗОТЕРИ'ЧЕСКИЙ, прил., -ая, -ое. (франц.). Общедоступный, явный, открытый.
ЭЙФОРИ'Я, сущ., -и, ж. (греч.). Повышенно радостное настроение, чувство довольства, воодушевления, обычно не соответствующее объективным обстоятельствам.
ЭКЗИСТЕ'НЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Существование, бытие, сущность.
ЭКЛЕ'КТИКА, сущ., -и, ж. (греч.). Механическое, чисто внешнее соединение разрозненных взглядов, точек зрения и т. д.
ЭКСКЛЮЗИ'ВНЫЙ, прил., -ая, -ое (франц.). Неповторимый, единственный в своём роде; исключительный, принадлежащий только одному лицу или коллективу.
ЭКСТРАВЕ'РТНЫЙ, прил., -ая, -ое. (лат.). Психол. Характеризующийся направленностью на внешний мир, обращённостью к окружающим людям.
ЭКСТРАДИ'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (франц.). Юрид. Выдача иностранному государству лица, нарушившего законы этого государства.
ЭКСТРАПОЛЯ'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Распространение выводов, полученных из наблюдений над одной частью явления на другую его часть.
ЭКСТРАПОЛИ'РОВАТЬ, глаг., -руешь, -рует (лат.). Произвести или производить экстраполяцию.
ЭЛЬ, сущ., -я, м. (англ.). Изготовленное из ячменного солода светлое английское пиво, густое и крепкое.
ЭМИ'ССИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Спец. Выпуск в обращение денег и ценных бумаг.
ЭНТЕЛЕ'ХИЯ, сущ., -и, ж. (греч.). Целенаправленность как движущая сила, активное начало, превращающее возможность в действительность.
ЭНТРОПИ'Я, сущ., -и, ж. (греч.). Мера неопределённости какого-либо опыта, который может иметь разные исходы.
ЭНТРОПИ'ЙНЫЙ, прил., -ая, -ое (греч.). Разрушительный.
ЭКСКАПИ'ЗМ, сущ., -а, м. (англ.). Уход от действительности в вымышленный мир; отказ от участия в общественной жизни, уход в личную жизнь.