ЖАНРЫ

Купеческая дочь замуж не желает
Шрифт:

И барону ничего не оставалось, как пригласить их в свой кабинет. Девицы вынуждены были остаться в гостиной. В кабинете им делать было нечего. Иртэн, от радости освобождения, чуть не вперёд хозяина рванул из гостиной.

Договор заключили быстро, цены были известны, ничего особенного для Белодолья не заказывали, поэтому быстро подписали необходимые бумаги, Маринелла рассчиталась с хозяином поместья, и они двинулись на выход. И даже успели проскочить мимо гостиной, пока их не заметили девицы. Уже когда Иртэн сел на своего коня, а Маринелла сидела в коляске, на крыльцо высыпали опоздавшие барышни Транир. Но было поздно. Иртэн в качестве прощания приподнял приветственно шляпу, поклонился и повернул коня на выезд. Коляска с его спутницей двинулась следом. Если бы это было возможно, то коляска и сама Маринелла задымилась бы от ненавидящих взглядов, которыми провожали юные хозяйки девушку.

Дальнейшая поездка прошла без особенностей. Маринелла, видимо, уже устала, отвечала кратко, но спокойно, без неприязни. На повороте дороге к своему поместью Иртэн увидел телегу из поместья Маринеллы, которая попутно увезла и его саженцы в его поместье. Возчик доложился, что все отдал управляющему.

Попрощался с Маринеллой и двинулся к себе в поместье. Сзади трусил Тимей с мрачным видом. С предметом его матримониальных планов ему за весь день не удалось перемолвиться даже словом, Не то, что поухаживать. Все его планы рушились.

Марина

Я и в самом деле устала. Нет, даже не физически. Морально. Устала делать лицо, что — то объяснять, говорить. У барона — садовода все было просто и мило, я там получала удовольствие от общения с приятными людьми. А вот в Дубовой Роще…, хотя девчонки со своей глупой фанаберией и неразумной ревностью на самом деле не раздражали, просто приходилось делать невозмутимое лицо, именно это меня раздражало.

Гораздо больше разозлил барон Транир со своей попыткой обращаться со мной, как с глупой девицей — блондинкой. Типа, зачем тебе, барышня, мужские дела с производством, торговлей такими сложностями, как твои продукты? Скажи нам, как это делается, и уж мы, мужчины, сумеем лучше распорядиться твоими секретами. Ага, спешу, и тапки теряю на бегу! Я постаралась, как можно, уменьшить акулий оскал улыбки, и ответила, что мол, сами — то мы глупые, ничего не понимаем, но продать могу. Хоть это и не слишком понравилось барону, но вариантов не было, и он озвучил, сколько и чего он хотел бы купить. Я покивала головой, мол, хорошо, все записала (а вдруг блондинка забудет!), озвучила цену и даже сделала скидку, так как барон в самом деле заказал немало, что вызвало некоторый душевный подъем у барона.

Уходили мы очень быстро, минуя гостиную. Я понимала Иртэна — с такими трещотками, как девицы Транир, общаться хотелось как можно меньше.

Девицы опоздали, выскочили из дома, когда мы уже отъезжали. Забавно было наблюдать злорадное облегчение на лице барона Шефира. Я его могу понять. Из их трескотни я поняла только то, что милашка дочка барона Гелим научилась каким — то трюкам, а Зизи, повязанная той лентой, которая невероятно подходит к глазам Лионеллы, ездила в Барбуссу и там такое узнала…

Обратно ехали спокойно, изредка переговаривались, так, ни о чем особенно, но без напряжения. Правда, немного раздражал сопровождавший Иртэна помощник управляющего, не помню, как его зовут. Который все сверлил меня в спину мрачным взглядом. Чего ему надо — то?

Встретили на повороте к имению Шефира нашего возчика с саженцами, попутный груз он уже сдал и теперь неторопливо двигался домой. А мы, обогнав его, быстро двинулись домой. Хоть и не пешком, но все равно устала. Да и пятая точка скоро примет форму сиденья в коляске.

А дома у меня был долгожданный сюрприз — письмо от отца! Казалось бы, лэр Нессир для меня, Марины, чужой человек, а схватила письмо от отца едва ли не трясущимися руками. Я очень переживала за него, там оставалась мымра Зелина, а от нее, так же как и от ее сестрицы, можно ожидать любой пакости. Да и теперь я даже про себя называла лэра Нессира отцом.

В письме он написал, что был в отъезде по торговым делам, приехал только через седьмицу, после того как вернулся кучер с каретой. Тот тоже оказался предусмотрительным человеком — письмо не отдал экономке, а то, что я отправила отцу — оставил у себя дома на леднике. Вот не зря я кучеру тоже дала с собой немного таких же гостинцев! Молодец мужик, отработал честно вознаграждение! Я — то, клуша, выпустила из виду, что может не быть отца дома! И как только приехал отец, кучер все ему передал. И вовремя!

Явилась Зелина с жалобой на меня, про самоуправство мое по поводу ее сестры. И сама сестрица, рыдающая в три ручья. Но к тому времени отец как раз прочитал и мое письмо, и показания охранников, и кучер тоже подтвердил их. Так что номер с обвинением и слезоразливом не прошел. Отец отказал в претензиях Гарине, сказал, что хорошо, что он жалобу судье не пишет. Так что Зелина сейчас дуется. Сестрицу ее в доме отца не приютили.

Теперь по поводу моих подарков. Отец в восторге, спрашивал, где я этому научилась, и что он очень рад, что у меня пока все получается. Он угостил нескольких своих друзей, им тоже все понравилось. Но отец решил не давать этот товар никому на перепродажу, а сам будет торговать, если у меня будет его в достаточном количестве.

Потом следовали некоторые светские сплетни, имена, которые ничего мне не говорили. Далее он меня обнимал, целовал и прочие отцовские нежности. Однако в самом низу шла приписка торопливым почерком о том, что он сам приедет дня через два — три после получения мной письма.

Я была так рада, что не могла усидеть на месте, а, подпрыгивая, понеслась вниз, поделиться новостями с домашними. Вот и поговорю сразу с отцом насчёт вина от барона Дарти, да просто свожу его к ним.

Малия была рада увидеть прежнего хозяина, все приговаривала:

— Вот и хорошо, это правильно, вы у папеньки одна, надо батюшку уважать и слушать!

Талия и Димар немного насторожились, но я их успокоила, что здесь хозяйка я и мои распоряжения отец не отменит. Пусть все работают спокойно.

Заодно сходила, поговорила с садовником, как и где лучше разместить привезенные саженцы. Сегодня он с помощником выкопает ямы под будущие деревья, а завтра будут их высаживать. Я сразу пересказала садовнику все, что мне объяснял барон — садовод. Мой садовник с большим уважением отозвался о бароне и заверил, что обязательно выполнит все рекомендации. Цветочную рассаду тоже будет высаживать завтра. А пока все это постоит до завтра в сарае, только польют корни водичкой. Я, успокоенная, ещё решила заглянуть на огороды и на хоздвор.

Наша артезианская самодельная колонка работала исправно, воды для полива и прочих нужд хватало. На огородах уже зеленели гряды, что немало удивляло огородников, они уверяли меня, что раньше такого никогда не было и что семена должны бы всходить ещё не менее пары недель, а то и больше. Я покивала с умным видом и сказала, что должно быть, сказывается достаточный полив и то, что на гряды внесли много перегноя. Пусть лучше работники поверят в такое действие волшебное нового удобрения, чем в магию хозяйки. А то выдам себя.

В парниках тоже видно бурное развитие растений, через день — два можно будет снимать урожай первой зелени и редиса. Двинулась к дому, осматривая, где что я ещё не видела. У открытых дверей семенных сараев сидело несколько женщин с ножами, они резали картофель на пару кусков.

Завтра будем начинать высаживать картофель при помощи нашей картофелесажалки. Я решила, что на мои поля надо сажать только тот картофель, что я закупила на ярмарке в столице, те сорта были новыми и урожайными. А местные запасы можно пустить на корм скоту. Тем более что закупленные свиньи и куры уже прибыли и были размещены по своим местам. Птичницы, правда, говорили, что тесновато стало, то это ненадолго, попробуем коптить кур.

Поделиться с друзьями: