Купеческая дочь замуж не желает
Шрифт:
Это да, Иртэн досадливо поморщился. За всеми этими заботами он напрочь забыл о стратегической задаче. Надо наверстывать ухаживания.
Глава тридцать девятая
Встретились на ярмарке два кума.
— Пойдем, — говорит первый, — выпьем.
— Не могу, — отвечает второй.
— Почему?
— Не могу по трем причинам. Во-первых, водка вредная для здоровья. Во-вторых, врач мне строго-настрого запретил пить. А в-третьих, я и так уже пьяный.
В Арнику приехали сразу после открытия рынка. Погнали напрямую к рынку, не заезжая никуда. Некогда пока. Телегу с бандитами оставили за оградой рынка. Пока мы с фургоном пятились к своему месту торговли, сопровождающие мужчины уже освободили прилавки от местных торговцев. Быстро выставили товар и весы на столы и на скамьи позади прилавка, оставили нам в охрану и помощь серьезного дядьку — возчика с фургона и отбыли в охранную службу вместе с пленными. А мы с Лимой остались торговать.
Лимка уже оправилась от стресса и начала бойко приглашать покупателей, я резала хлеб, дядька Ринат, наш возчик резал на куски свинину. Все были при деле. К нам уже выстраивалась очередь.
Удивление вызвали ранний редис и зелень, и то, как она расфасована. Но почти всем понравилось, удобно. Взял и положил в корзину, и ничего у тебя не рассыпалось по корзине. Я говорю почти, потому что недовольство выказала только одна покупательница, средних лет женщина, с недовольно поджатыми губами. Она громко высказала недовольство, мол, она сама хотела выбрать зелень, а тут ей невесть что суют. Правда, перед этим она съела пару кусочков хлеба с икрой и окороком. Пыталась переворошить всю зелень, которую мы выложили пучками на деревянную доску — поднос. Но тут начали возмущаться покупатели в очереди, мол, не порти товар, нам тоже надо, и вообще, не занимай время. Недовольная удалилась.
Следующая словоохотливая покупательница, успевая диктовать нам свои покупки, пояснила, что это была местная торговка яйцами. Причем торговала отнюдь не со своего подворья, а скупала их в ближайших сёлах. Перекупщица, в общем. И к тому же, она стояла на наших местах ранее, пока мы вновь не появились на рынке и ее отсюда попросили, яйца у нас дешевле, чем у нее, вот и берут у нас больше. Теперь понятно, к чему был весь этот цирк.
Мы почти половину успели продать, когда, распихивая локтями очередь и активно отругиваясь, к прилавку пробился полный, одышливый мужчина.
— Расступитесь, я сказал! Я всегда первый покупаю, сегодня вот приходил, не было, сейчас пришел, а тут уж все продали!
Народ сзади сулил ему много всего хорошего и во все карманы. Но и купил он, конечно, много. Лима тихонько шепнула, что это управляющий барона Гелим, местного предводителя дворян. Понятно. После его нашествия товара осталось и впрямь только впору кричать: — По две штуки в одни руки не давать. А ещё, в качестве дополнительной покупки, выпросил пять булок хлеба, а всего мы привезли пятнадцать. Видя такое дело, я выбралась из — за прилавка и окликнула управляющего.
Он подошёл ко мне, я представилась и сказала:
— Уважаемый лэр! Не пристало такому важному человеку толкаться со всеми на рынке. Я могу предложить вам продажу по заказу. Вы мне пишите, сколько и чего хотите и когда именно, купить из моего товара, и отправляйте ко мне в имение своего человека с повозкой и деньгами и я все по заявке ему отгружаю. Вам удобно и мне тоже.
Управляющий удивился, но признал, что и впрямь, так удобнее. Вот только сейчас он отвезёт закупленный товар к дому барона и вернётся к нам со списком. На этом мы и распрощались к взаимному удовольствию. Пока беседовала с управляющим, Лима практически закончила торговлю. Нет, в фургоне ещё остался товар для постоялого двора, хозяин покупал у нас продукты, это мы увезем ему после. И осталось немного еды, чтобы накормить нас всех в дорогу.
Тут и пришли наши посланцы в храм закона. Удивились тому, что мы уже сидим среди пустых ящиков на скамье и болтаем ногами. Я не рискнула идти одна за покупками без сопровождающих и Лиму одну боялась оставить.
Шефира среди пришедших не было, отец сказал, что он задерживается, заканчивает дела с бумагами, встретимся на постоялом дворе.
Список покупок у Димара был, деньги я ему тоже выдала. Дополнительно я велела купить большую бутыль заморского масла (так здесь называлось оливковое), несколько свиных туш опять и дополнительно велела закупить побольше мясной колбасы, только чтобы была свежей.
Мне пришла в голову идея, что и колбасу ведь тоже коптить можно! А поскольку здесь не имеется ни глутамата, ни нитритов, ни даже сои, то колбаса будет самой натуральной копчёной и стоить будет всяко дороже простой. Кстати, мои камушки — артефакты сегодня показали себя отлично. Все продукты сохранились великолепно, масло было твердым, не растаяло, а зелень даже не подвяла, как с грядки.
Оставив себе лишь Милаша, мы с отцом в коляске поехали по местным магазинчикам и аптекам. В магазинах я первым делом купила Лимке обещанное платье взамен испорченного, а сверх того, связку разнообразных лент и пару бусиков. Ну любит девчонка их, пусть порадуется. И заслужила. Ещё купила Миньке одежду и обувь, чтобы не ходил в старом, с чужого плеча.
Аптек в Арнике было аж три. И я их все посетила. И сделала их хозяевам практически годовые выручки. Я в них обнаружила и скупила все их наличные запасы глицерина, ланолина, спирта, нашла даже бергамотовое и миндальные масла, а также померанцевое масло. Были ещё репейное и касторовое масло. Тоже лишнее не будет. Увидела в одной аптеке спиртометр, выпросила и его у аптекаря, хотя это был не продажный товар. Но для такой покупательницы он пошел навстречу.
А ещё в одной аптеке я увидела и вовсе невидаль для этих мест — алькитару. Прообраз современной пароварки в помеси с самогонным аппаратом. Но вы не поверите, для чего его мне рекомендовал аптекарь! Дышать для увлажнения горла. То есть, в качестве ингаляционного аппарата. Видимо, аптекарю плохо объяснили назначение прибора. Папенька только все шире распахивал глаза, глядя на мои покупки, но молчал. И оплатил все мои затраты, сказав, что хочет побаловать дочку, а уж коли я не желаю платьев или каменьев самоцветных, то хоть так.
Ну, в таком разе, держись, папенька! Я потянула его в стекольную лавку. Вот тут я оторвалась! Разные флакончики и пузыречки, баночки и скляночки, остановилась, только когда объем закупленного стал превышать размеры багажного отделения нашей коляски. Я попросила, чтобы все купленное доставили на постоялый двор, в течение часа. Пока мы отдыхаем и обедаем.
С этим мы и двинулись на постоялый двор. Наши уже ждали нас там. Я увидела наш фургон и, пользуясь отсутствием лишних свидетелей, вновь положила камешки в ящики с мясом и колбасами, которые я потихоньку вытаскивала на рынке из ящиков с продуктами, по мере их освобождения.
В зале нас уже ожидали, на столах в тарелках уже был налита горячая похлебка, крупными кусками нарезана наша свинина и наш хлеб. Только мы помыли руки и лица, как в зал торопливо зашёл барон Шефир. По его довольному лицу было видно, что все дела улажены. Присев с нами к столу, и нисколько не чинясь, шустро работая ложкой, он успевал нам рассказывать о делах в охранной службе.
— Претензий по поводу убитых к нам у службы нет, многих из бандитов опознали, они давно в розыске. Так что только благодарность. Показания разбойники дают как миленькие. По их словам, их нанял купец из Арники — тут отец и Димар с Милашем переглянулись и кивнули головами — для устранения лэрины Маринеллы. Чем — то вы, лэрина, ему очень сильно мешали. Купца уже арестовали, ему теперь не отвертеться. И, вот неприятное. За вами следил и доносил какой — то парень из вашего поместья. Я его не знаю, но один из бандитов сказал, что он два дня назад приезжал ко мне в имение, якобы тетка там у него живёт. Я могу выяснить. Но вы его найдите. Продал раз, продаст и ещё.