Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Слуга вернулся и доложил, что Кербалай-Гасым спит. Вна-чале бек молча уставился на слугу, потом вдруг схватился за рукоятку кинжала и заорал:

– Поди скажи этому злодею, сыну злодея, что если он сей-час же не явится сюда, я проткну ему живот вот этим кин-жалом.

Слуга ушел.

– Зачем будить беднягу?
– заметила жена пристава.
– На что он вам?

– Как на что, уважаемая ханум?
– ответил бек.
– Как он смеет засыпать так рано? Пусть придет и подтвердит, что ник-то не может соперничать с моим поваром в приготовлении плова.

Гости опять стали смеяться. Тараща распухшие от сна гла-за, явился Кербалай-Гасым.

– Кербалай-Гасым, я зарежу тебя!
– сказал ему бек, схватившись за рукоятку кинжала.

Гости рассмеялись, а Кербалай-Гасым, сложив руки на гру-ди, тихо спросил:

– За что, ага?

– Еще спрашиваешь, за что?
– ответил сердито бек.
– А ну, послушай, что говорят эти господа! Я им сказал, что никто не может сварить плов лучше, чем наш Али, а они не верят.

Кербалай-Гасым по-прежнему тихо ответил:

– Да, ага! Али хорошо готовит плов!

– Ну что, слышали?
– торжествующе воскликнул Курбана-ли-бек, обращаясь к гостям.
– Что скажете?

Гости закивали головами.

– Верно, верно. Верим!..

Кербалай-Гасым ушел.

Через полчаса гости начали разъезжаться.

Отправился домой и Курбанали-бек в сопровождении Керба-лай-Гасыма, который трусцой ехал за ним на кляче. Опустив голову, бек дремал в седле. Порой просыпался, придерживал коня и, обращаясь Кербалай-Гасыму, грозил:

– Я проткну тебе живот кинжалом!

Кербалай-Гасым больше отмалчивался и только изредка коротко отзывался:

– За что, ага?

Бек ничего не отвечал. Потом снова вскрикивал:

– Кто сумеет сготовить плов так, как Али?

Наконец после двух часов пути подъехали к селению бека. Несколько собак с лаем кинулись на Курбанали-бека. Конь бека метнулся в сторону, чуть не сбросив седока. У бека сва-лилась папаха, и Кербалай-Гасым, спешившись, поднял ее и подал хозяину. Курбанали-бек, выхватив кинжал, направил ко-ня на собак, и те разбежались.

У ворот бекского дома всадники остановились. Кербалай-Гасым поднял камень и стал стучать в ворота. На шум выбе-жал мужчина в большой мохнатой папахе и взял под уздцы коня Курбанали-бека. Бек замахнулся на него кинжалом.

– Али, я проткну тебе живот!

– Все в твоей власти, ага!
– покорно отвечал тот. Бек грузно слез с лошади, пересек двор и поднялся по лест-нице. Его встретила старая служанка.

– Почему так поздно, ага? Ханум очень беспокоилась!..

– Гюльпери, я проткну тебе живот!
– отвечал бек, пока-зывая ей клинок.

Старуха молча посторонилась. Бек прошел в спальню. Же-на спала одетая, уткнувшись головой в подушку. Подойдя к ней и подняв кинжал, бек пригрозил:

– Проткну тебя кинжалом!

Но та не проснулась. Тогда он швырнул кинжал в один угол, папаху - в другой и стал раздеваться, разбрасывая одежду по комнате. Выпив воды, он лег в постель и вскоре захрапел.

* * *

Встав рано утром и видя, что муж спит, жена Курбанали-бека бесшумно оделась и на цыпочках вышла из комнаты.

Старуха-служанка подметала двор. Кербалай-Гасым перед конюшней просеивал ячмень для лошадей. Около кухни повар Али возился с самоваром. В углу двора копошились куры, вок-руг них прыгали воробьи, хватая зерна, и при малейшем шуме срывались всей стайкой и рассаживались на ветках тутового дерева.

Увидев хозяйку, служанка с веником в руке подошла и по-клонилась ей.

Протирая глаза, хозяйка спросила, когда вернулся бек. Старуха ответила, что очень поздно.

Хозяйка позвала Кербалай-Гасыма. Тот подбежал к ней и поклонился. Хозяйка спросила, почему они вернулись так поздно.

– Ужин затянулся, - ответил слуга, - потому и запоздали.

– А много было гостей у пристава?

– Много, ханум!

– А кто именно?

– Откуда мне знать, ханум? Много было знатных гостей, много было и ханум. И начальник был. Много было гостей.

– Кербалай-Гасым, - продолжала свои расспросы хозяй-ка, - а что, женщины сидели вместе с мужчинами или от-дельно?

– Вместе, ханум, вместе сидели...

Услышав это, старуха в ужасе пробормотала:

– Спаси нас, аллах!..

Опустившись на ступеньку лестницы, жена бека стала до-пытываться у Кербалай-Гасыма о подробностях вечеринки.

– Расскажи, пожалуйста, чем угощали гостей, что делал твой господин, с кем беседовал, о чем говорил? Пожалуйста, Кербалай-Гасым, все расскажи подробно...

Кербалай-Гасым вытер рот и нос полой чухи и, услышав сердитое ржание из конюшни, обернулся и по привычке крик-нул:

– Но!.. Н-о-о-о... Смотри у меня!..

– Да говори же, Кербалай-Гасым, - торопила хозяйка.

– Что мне рассказывать, ханум? Много было гостей, и сам начальник был.

– А о чем разговаривали женщины с мужчинами?
– не отставала хозяйка.

– Ханум, - отвечал Кербалай-Гасым, - откуда мне знать, о чем они говорили? Я по-ихнему ведь не понимаю.

– Скажи правду, Кербалай-Гасым, твой господин тоже разговаривал с русскими женщинами?
выпытывала жена бека.

Кербалай-Гасым снова повернулся к конюшне и прикрик-нул на лошадей, потом ответил ханум:

– Господин с женщинами говорил мало. Он больше с на-чальником разговаривал.

Повар Али принес самовар и поставил на верхнюю ступень-ку лестницы. Служанка приставила веник к стене и, взяв са-мовар, понесла его в комнату.

– Ханум, что приготовить сегодня на обед?
– спросил по-вар Али, подойдя к хозяйке.

Хозяйка подозвала служанку:

– Курбанали-бек вчера ничего не заказывал на обед?

– Бек вернулся ночью такой сердитый, что хотел зарезать меня!
– ответила подошедшая с чайником в руке старуха.

– Ну что ты болтаешь?!
– удивилась хозяйка.
– С ума сошла, что ли?

– Клянусь аллахом, ханум, едва вошел в комнату, как вынул кинжал и закричал: "Сейчас зарежу тебя!"

Ханум немного помолчала, потом обратилась к Кербалай-Гасыму:

– Кербалай-Гасым, почему господин был сердит?

– Да он не был сердит, - ответил слуга.
– Просто в деревне на нас набросились собаки и испугали лошадей.

Поделиться с друзьями: