Курс 1. Декабрь
Шрифт:
Я чувствовал на себе десятки взглядов. Любопытство, уважение, иногда — лёгкая зависть.
Я не знал ответов на все их глупые вопросы, местами даже, имеющие логичный ответ.
— Идём, — шепнула Лана, беря меня под руку. — Пора начинать.
— Ты дрожишь, — заметил я.
— Это от волнения, — она сжала мои пальцы. — И от счастья. Не переживай, пройдёт.
Мария взяла меня за другую руку, и мы двинулись вперёд.
Герцог Каин стоял у камина, величественный, спокойный. Огонь плясал за его спиной, отбрасывая тени на строгое лицо.
— Друзья! — голос герцога разнёсся по залу, и гости замолчали. Тишина стала такой плотной, что я услышал, как скрипнул снег за окном. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы встретить Новый год. Год, который станет для нас испытанием. Но мы — Блады. Мы не боимся испытаний. Мы выстоим. Как выстояли наши предки. Как выстоим мы.
Он поднял бокал, и сотни рук повторили его жест.
— За дом Бладов! За императора! За тех, кто с нами! За Новый год!
— За Новый год! — эхом отозвались гости.
Я поднял бокал, чувствуя, как внутри разливается тепло. Шампанское было лёгким, игристым, с привкусом яблок и мёда. Мария, стоящая рядом, улыбнулась мне, и в её глазах блеснули искорки — не от шампанского, от счастья.
— Нравится? — спросила она, чуть наклоняясь ко мне.
— Очень, — ответил я, глядя на неё. — Всё нравится. И ты.
Она покраснела — этот лёгкий румянец был ей так к лицу, что я не удержался и коснулся её щеки.
— Лана, смотри, он меня комплиментами осыпает, — тихо сказала Мария.
— Пусть, — усмехнулась Лана. — Сегодня можно.
Музыка заиграла громче, и гости начали расходиться. Герцог подошёл к нам, и я невольно выпрямился.
— Ты хорошо держишься, — сказал он, глядя на меня. В его глазах мелькнуло что-то, чего я раньше не видел — уважение, может быть, или даже гордость. — Горжусь.
— Спасибо, герцог, — ответил я, чувствуя, как от этих слов становится легче.
— Сегодня ты не гость, — добавил он, положив руку мне на плечо. Жест был почти отеческим. — Сегодня ты — часть семьи. Не забывай.
Он кивнул и отошёл, оставив нас втроём.
— Он прав, — сказала Лана, прижимаясь ко мне. — Ты наш.
— Наш, — подтвердила Мария, беря меня за другую руку.
Я смотрел на них — на Лану, с её алыми глазами и белоснежными волосами, на Марию, с её тёплой улыбкой и безграничной верой. И чувствовал, как сердце наполняется счастьем.
— Потанцуем? — спросил я.
— Сначала со мной! — воскликнула Лана, в её голосе послышались капризные нотки, которые на секунду напомнили Малину. А её…я почему-то не видел на этом мероприятии. Может, скрывается?
— Нет, со мной! — возразила Мария.
Я рассмеялся.
— По очереди. Сначала Лана, потом ты.
— Нечестно, — надулась Мария.
— Зато справедливо, — парировала Лана и, схватив меня за руку, потащила в центр зала.
Музыка была медленной, плавной, и мы кружились под ней, как листья в осеннем ветре. Её рука лежала на моём плече, моя — на её талии. Мы смотрели друг на друга, и я забыл обо всём на свете. О заговорах, о врагах, о том, что ждёт впереди. Был только этот танец. Только Лана. Только её глаза, в которых отражался свет сотен свечей.
— Я люблю тебя, — прошептала она, и её дыхание коснулось моей щеки.
— И я тебя, — ответил я.
Когда танец закончился, я поцеловал её — легко, невесомо, но так, что у неё засияли глаза, а гости вокруг зааплодировали.
— Теперь моя очередь, — раздался голос Марии.
Лана уступила место, и я взял в руки Марию. Она была лёгкой, как пушинка, и пахла цветами — теми самыми, белыми розами, что стояли на столах.
— Ты сегодня прекрасна, — сказал я.
— Взаимно, — ответила она, и её пальцы коснулись моего лица. — Но ты всегда красивый. Просто сегодня особенно.
Мы кружились, и я чувствовал, как она прижимается ко мне, как её сердце бьётся в такт моему. Она была нежной, как первый снег, и сильной, как древняя магия.
— Я тебя люблю, — прошептала она, будто читая мои мысли.
— Как и я тебя, — ответил я.
Когда танец закончился, я поцеловал и её. Гости аплодировали громче, кто-то свистел, кто-то улыбался. Я видел в толпе Греба — он стоял с бокалом в руке и смотрел куда-то в сторону. Рядом с ним Элизабет — она улыбалась, но глаза её были грустными. Впервые мне стало её жаль. Почему? Наверное, потому что я ощущал её ревность.
Мы вернулись к столу, и Лана подала мне новый бокал.
— Ты справился, — сказала она.
— Я рад, — ответил я, чувствуя, как губы сами расплываются в улыбке. — Очень рад.
Часы пробили полночь. Гулко, торжественно, и каждый удар отдавался в груди.
Гости замерли. Тишина стала такой глубокой, что я услышал, как за окном падает снег. В центре зала герцог Каин поднял бокал, и его голос разнёсся под сводами:
— С Новым годом!
— С Новым годом! — закричали все, и этот крик был подобен взрыву.
Я обнял Лану, поцеловал её. Потом — Марию. Они обняли меня в ответ, и мы стояли так, в центре зала, а вокруг нас ликовали люди, и за окнами гремел первый фейерверк, рассыпая алые искры по зимнему небу.
— С Новым годом, — прошептал я.
— С Новым годом, — ответили они хором.
— Пойдёмте на балкон, — предложила Лана.
Мы вышли, и холодный воздух ударил в лицо, выжигая остатки шампанского. Фейерверки взлетали в небо один за другим, раскрашивая его в алый, золотой, синий, зелёный. Снег искрился под ногами, и казалось, что весь мир замер, глядя на это чудо.
— Красиво, — выдохнула Мария, запрокидывая голову. Её лицо было обращено к небу, и в её глазах отражались огни.
— Очень, — согласился я.
— А знаешь, что самое красивое? — спросила Лана.
— Что?
— Мы вместе.
Я обнял их обеих, и мы стояли так, глядя на фейерверки, на снег, на звёзды, которые, казалось, сияли ярче обычного.
— Что бы ни случилось, — сказал я, чувствуя, как слова сами рвутся наружу, — мы будем вместе.
— Всегда, — ответила Мария.