Курсантка с фермы. Имитация любви
Шрифт:
Такого не бывает. Благородные принцы обитают только в сказках, да и там их дефицит.
Майор продолжал смотреть на меня, как инквизитор на ведьму. И в этом тоже нет ничего странного: я похожа на маму, а он, судя по всему, был от нее без ума.
— Похожа я на маму?
— Нет. Совершенно нет.
— А мне кажется, внешнее сходство очевидно.
— У Виктории были другие глаза и энергетика.
— Значит, я похожа на отца?
— Нет.
— А на кого?
— Я не обязан знать, на кого вы похожи.
Обменявшись обрывистыми репликами, мы замолчали, приняв еще более суровый вид, чем до этого. Будь на месте цента другой человек, я бы смогла взять эмоции под контроль… но дело касалось мамы, а маму я любила больше всех. Любое упоминание о ней до сих пор сродни для меня уколу в сердце. Сердце…
У нее остановилось сердце. У здоровой молодой женщины.
Лирианцы называют такие смерти последствиями «душевной болезни», центавриане – «синдромом внезапной смерти». Но, как ни назови, одинаково больно от потери. И обидно, что мы – я и братья – не смогли стать маме новым смыслом жизни. В детстве мы все с одинаковым упорством соперничали за внимание мамы, и не хотели принимать факта, что для нее на первом месте всегда был герой Союза Володя Ветров.
— Гражданин… э-э-э…
— Арно, — представился майор.
«Арно, — я подавила нервный смешок, — Арно, подумать только! Если бы знала Рэй, что сын ее Рода был влюблен в обычную землянку!»
— Теперь вам весело, — строго выговорил гражданин Арно.
— Я просто слегка взволнована. Если вы испытывали к маме теплые чувства, гражданин Арно, скажите: могут ли нам, как потомкам красноволосой, грозить неприятности, если правда откроется? Могут ли арестовать нас?
— Это маловероятно.
«Значит, Гоин лишь запугивал меня арестом».
— К тому же, всегда есть прекрасный способ оправдаться. Вы можете пойти на ментальную экспертизу. Несколько психокинетиков изучат все ваши воспоминания. И, если вы не имели связи со спящими и слугами спящих, вас не в чем будет обвинить.
— Знаю.
Черные глаза майора Арно вновь стали непроницаемыми. Не зря я сравнила его с андроидом: как только он выдал интересующую меня информацию, сразу же вошел в режим ожидания команды. Вот таких военных, похожих на роботов, и ценят в ЦФ. Чем более функционален и не эмоционален военный, тем он лучше.
И с такими людьми Рэй росла. Так и свихнуться недолго! Теперь я понимаю, почему она затеяла тот фокус с капсулой: терпение кончилось.
— А как поживает Рэй? — елейным голоском поинтересовалась я.
«Андроид» активизировался и перешел в режим уклонения от ответов.
— Кто?
— Дочь вашего Рода.
— Не понимаю, какое вы можете иметь отношение к дочери моего Рода.
— Знаете, мы с ней очень подружились о время практики. Жили в одной комнате, разговаривали… Я узнала о старших много интересного. Передайте ей мои самые теплые пожелания.
— Не понимаю, чего вы добиваетесь.
— Я хочу всего лишь, чтобы вы пожелали ей от меня блага. Как от подруги.
— От подруги? — Арно впервые за встречу выдал какое-то подобие улыбки. — Не заблуждайтесь.
— Я не заблуждаюсь, товарищ майор. Мы и правда подружились: помогали друг другу во всем, советовались. Я очень расстроилась, когда узнала об инциденте с капсулой. Знаете, Рэй во время практики показала лучшие результаты… Так печально, что во время полета произошла эта досадная случайность. Ей придется пропустить семестр, как я слышала. Мне очень жаль Рэй.
Арно понял, к чему я веду.
— Это ты испортила капсулу.
— Что вы! — горячо возразила я.
— Ты. Навредила. Рэй.
Майор протянул руку и накрыл ладонью мою ладонь. Пальцы его показались мне ледяными. Я даже не вздрогнула, когда мужчина наклонился ко мне, и прошептал зловеще:
— Ты последуешь на Совет Рода и признаешься в том, что совершила.
— Проблемы, товарищ майор? — холодно спросил Ли, каким-то образом оказавшись у нашего столика. Телепортировался он от бара, что-ли?
Майор был так зол, что даже не обратил на Малейва внимания. На нас начали посматривать посетители, на лицах официантах появилось обреченное выражение. Центавриане не буянят, но после их разборок влетает всем, кто был поблизости.
— Передайте Рэй, что я ей очень сочувствую, — спокойно сказала я. — У нее лучшие результаты… были.
— А теперь лучшие результаты у тебя?
— Возможно.
— Товарищ майор, советую вам убрать руку, — вежливо но жутковато произнес Ли.
Арно убрал руку и, словно сдерживая тошноту, выплюнул:
— Ты совершенно не похожа на мать!
«Да, товарищ майор. Я умею трепать людям нервы. А вам, кажется, больше нравится иметь дело с нежными покладистыми созданиями».
Майор Арно согласился прийти на встречу только, потому что на этом настаивал Ли Малейв – сын влиятельного Рода. Не будь Ли, майор бы и думать не думал, о том, чтобы прийти поговорить со мной. Поднявшись, майор в приказном тоне сказал Ли:
— Ветрова должна будет явиться на Совет нашего Рода. О дате и времени я вам сообщу.
— Если вы что-то хотите сказать гражданке Ветровой, она перед вами.
«Спасибо, Ли». Для Арно было открытием, что центаврианин может относиться к младшей, как к равной. Дернув уголком рта, майор бросил на меня взгляд убийственный, как дротик с ядом.
— Ветрова, тебе придется ответить.
— За что? За то, что капсула оказалась неисправной? Имейте в виду, что за клевету можно попасть в суд, товарищ майор. И не забудьте, все-таки, пожелать Рэй блага от меня.
— Так в себе уверена, девочка?
— Военные должны быть в себе уверены.
Арно вновь обратился к Ли:
— Малейв, надеюсь, вы понимаете, что такое я оставить безнаказанным не могу.
— Товарищ майор, я думаю, ваши подозрения безосновательны. К тому же, курсантка не сможет в одиночку явиться на Совет вашего Рода. Ее будут сопровождать куратор из академии и юрист Военной академии. Если вам так хочется проблем с юристами…
Мужчины обменялись долгими взглядами. Майор был выше по званию, но его Род уступал Роду Малейв. Поэтому и только поэтому Арно заставил себя кивнуть и принять поражение. Когда мужчина ушел, Ли опустился на стул и свирепо на меня глянул. Голос его, однако, был сладким и тягучим, как мед: