Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Воистину. Но каким образом вписываюсь в этот план я? Я приглашен в круиз?

Лиссель задумалась, поскольку такая идея, видимо, еще не приходила ей в голову. Но пока она раздумывала, любовный пыл Джейро уже поостыл.

– Я могу поговорить с дядей, ведь это будет уже его яхта. Но до этого еще далеко. – Девушка уткнулась юноше в плечо. – Но зачем говорить о таких вещах прямо сейчас? Ты мне только дай слово – и все.

– Да, но эта сторона вопроса тоже крайне важна. Например, будут ли на яхте твои бабушка с мамой?

– Ну, правда, Джейро! – Нахмурилась Лиссель. – Ты задаешь нелепые вопросы! Да, конечно, они тоже могут там быть.

– И понравится ли им, что мы с тобой делим одну каюту?

Лиссель причмокнула.

– Ситуация затруднительная. Я не знаю, как все это устроить. Ты, конечно, можешь ехать, как член команды, и тогда мы сможем встречаться тайно, хотя дядя, разумеется, этого не одобрит. Но это все неважно – важно, что ты получишь за Мерривью отличную цену, может, даже больше, чем оно на самом деле стоит.

– Давай обсудим это в другой раз. Сейчас у нас есть, чем заняться. – Джейро расстегнул четвертую и пятую пуговки.

– Нет, Джейро! – крикнула Лиссель, запахивая кофту. – Перед тем как продвинуться еще хотя бы на дюйм, надо определиться.

– Я не понимаю твоих планов, они слишком сложны, давай пока оставим их.

– План очень простой. – Лиссель вытащила из кармана бумагу, монетку и ручку. – Тебе не надо ни о чем думать – просто возьми этот сол и распишись на бумаге. Дальше все произойдет само собой, и мы с тобой сможем расслабиться.

– И что я подписываю?

– Никаких последствий, не бойся, это лишь то, о чем мы только что говорили. Можешь не перечитывать, просто подпиши.

Джейро бросил на Лиссель недоверчивый взгляд и стал читать бумагу.

«Я, Джейро Фэйт, за вознаграждение в один сол передаю Лиссель Бинок или ее агенту пятилетнее право на покупку моей собственности, известной как усадьба Мерривью, включая дом и землю, по цене, которая будет достигнута при взаимной договоренности, но будет составлять никак не менее шестнадцати тысяч солов и никак не более двадцати тысяч солов, в зависимости от условий рынка. Под чем подписываюсь…»

Джейро, внимательно посмотрев на девушку, аккуратно положил бумагу в камин, где та мгновенно вспыхнула и осела кучкой пепла.

Лиссель зажала руками рвущийся крик.

– К черту эти бумажки! Давай лучше займемся пуговицами.

Лиссель вывернулась у него из рук.

– Тебе вообще нет до меня дела! Тебе нужно только тело и все! – Дрожащими руками она застегнула кофту.

– Я думал, ты пришла сюда именно за этим, – произнес Джейро с видом убежденной невинности. Из синих глаз покатились крупные слезы.

– Зачем ты все время противоречишь мне и так больно обижаешь?

– Извини, я и не думал тебя обидеть, – усмехнулся Джейро.

Лиссель, не отрываясь, смотрела на него блестящими глазами, но не успела ничего сказать, поскольку в следующий момент зазвонил телефон. Джейро нахмурился; он не ожидал ничьих звонков.

– Говорите! – рявкнул юноша в трубку. На экране появилось лицо господина средних лет, на вид спокойного и мягкосердечного.

– Мистер Джейро Фэйт, если не ошибаюсь? – спросил человек весьма вежливо.

– Я вас слушаю.

– С вами говорит Абель Силкинг, компания Лумайлар Вистас.

– Джейро! – приглушенно крикнула в полном возбуждении Лиссель. – Не разговаривай с этим человеком! Он погубит нас! – Но Абель Силкинг продолжал говорить сам.

– Я нахожусь проездом недалеко от вас и прошу позволения на несколько минут зайти, чтобы обсудить некоторые взаимовыгодные дела.

– Прямо сейчас?

– Если это вам удобно.

– Нет! Нет! – яростно закричала Лиссель. – Не позволяй ему появляться здесь! Он испортит все наши планы!

Джейро колебался, вспоминая расстегнутую кофточку Лиссель и то незаконченное дело, которое она собой представляла. Но пыл его почти окончательно прошел.

– Джейро, подумай! Только подумай, что все это значит! Подумай о нас обоих!

– Ты ставишь слишком много условий.

– Больше нет условий! Возьми меня! Все формальности потом!

Джейро вздрогнул. Дешево же они его ценят! Думали, так просто его соблазнить! Все это мерзко и унизительно. Последняя искра желания юноши угасла окончательно.

– Мистер Фэйт, где вы? – снова раздался голос с экрана.

– Я здесь, – ответил Джейро, и Лиссель почувствовала его намерения. Она проиграла. Мечты ее испарились, а надежды превратились лишь в пыльные воспоминания. И Джейро услышал, как девушка выбежала через порог на улицу. Тогда он вернулся к телефону. – Мистер Силкинг? Можете зайти, если хотите. Я не думаю, что вы чего-то добьетесь, поскольку я еще не готов ни к каким сделкам – но выслушать вас я готов.

– Сейчас буду.

Экран погас.

Буквально через пять минут раздался звонок, и Джейро впустил в дом Абеля Силкинга. В гостиной Джейро извинился за спартанскую обстановку, но Силкинг весело махнул рукой, желая показать, что подобные мелочи его совершенно не интересуют. На нем был изысканный перламутрово-серый костюм, почти в тон густым седым волосам, а лицо бесстрастное и безличное, гладкое, вежливое, с восковой кожей и маленьким бледным ртом под седыми усами. Самыми живыми на этом лице были глаза.

– Мистер Фэйт, в первую очередь позвольте мне принести свои искренние соболезнования, как от себя лично, так и от компании Лумайлар Вистас.

– Спасибо, – холодно ответил Джейро, видя, что Силкингу наплевать на смерть Фэйтов еще больше, чем Форби Милдуну.

– Тем не менее жизнь продолжается, и мы должны плыть по течению событий, которых избежать нельзя.

– Пожалуйста, говорите о себе, – остановил его Джейро. – У меня нет нужды прыгать в этот поток или, как вы выразились, течение. Плещитесь сами, сколько душе угодно, но меня в это не впутывайте.

Силкинг натянуто улыбнулся и оглядел комнату.

Поделиться с друзьями: