ЖАНРЫ

Латышские народные сказки
Шрифт:

Приходит к барину, показывает ему чертенка и говорит, чтобы он забирал вора, который пшеницу украл, а в мешок вместо нее мякины насыпал.

Испугался барин, бежит на второй этаж, а бобылкин сын за ним следом и кричит: — Барин, да забери же ты вора!

Полез барин с перепугу в окно, да сорвался и убился. Отпустил бобылкин сын чертенка, а тот сцапал барина и уволок в пекло.

Великие силачи

стародавние времена у одного отца сын был такой силач что во всей округе никто не мог с ним тягаться. Собрался он пойти поискать противника в других краях. Идет день, идет два — нигде подходящего не найти. Наконец завернул силач в один дом, там бабушка лепешки четвериками меряет.

— Куда, сынок, путь держишь? — спросила бабушка.

— Иду искать себе достойного противника.

— Вот придут двое сыновей моих, тогда уж тебе будет с кем силой потягаться.

Напекла старушка третий четверик лепешек и поджидает сыновей. Прошло немного времени, приходят оба; у каждого под мышкой по оленю и на мизинце по косуле. Поставила старушка перед каждым по четверику лепешек и гостя к третьему четверику зовет. Съели сыновья каждый свой четверик и по полбочки пива выпили; а гостю невмоготу ни вершок с четверика лепешек съесть, ни, подавно, полбочки пива осилить. Поглядел на это силач, и тошнехонько ему стало: пожалуй, лучше он с утра бороться будет.

Вечером старушка постелила одному сыну у одной двери, другому сыну у другой двери, а гостю — посреди комнаты. В ночи один сын кашлянул. Да кашель был такой силы, что отшвырнуло гостя к другой двери, прямо на второго сына. И второй сын сразу закашлялся, и отшвырнуло гостя, как мотылька, обратно к первому. Так всю ночь братья и перекидывали силача с конца на конец, как тюфяк. Утром ему уже не до борьбы, задал он оттуда стрекача, а оба брата за ним вдогонку. К счастью, повстречался беглецу человек с толстым бревном на плече. Взмолился беглец, чтобы он спас его от тех, что гонятся за ним по пятам. Скинул человек бревно, схватил обоих братьев, засунул одного в один карман, другого в другой карман штанов, и тогда говорит:

— Улепетывай отсюда, покуда они в карманах. Когда убежишь так далеко, что не разглядеть тебя будет, тогда выпущу их!

Дома сын рассказывал, дивился:

— Экие страсти! Силен я, да на таких напал, что и мизинца их не стою. Те двое сильны были, а уж что до третьего!..

Локоток

одного отца был сын, росточком не больше не меньше как с локоть. Назвал он сына Локотком. Хоть и был Локоток сущим карликом, козявкой, однако храбрости было у него как у великана. Сам он говорил так:

— Чего я, эдакий невзрачный человечишко, смогу добиться, если еще и духом буду слаб?

Однажды надумал Локоток по свету побродить, на мир поглядеть. Сборы недолги — взял да и пошел. Шел, шел, пока в дремучий лес не забрел. Подумал Локоток: «Экая здесь благодать, растянусь-ка я подремать, отдохнуть!»

Как надумал, так и сделал. Да разве ж дадут человеку покой? Как раз о ту пору в лесу барин охотился. Вот палит он почем зря, по лесу носится — едва было не наступил на Локотка. Вдруг заметил он малого, да как закричит на него:

— Эй, лягушонок, а ну подымайся! Чего на дороге разлегся, забодают тебя зайцы!

А Локоток и в ус не дует — знай себе похрапывает. Скликал барин своих егерей и велит им всем разом выстрелить, чтобы напугать малыша, а Локоток только мизинцем пошевелил и спит как ни в чем не бывало. Велит барин еще раз выстрелить; Локоток только ногой дрыгнул, а сам спит как ни в чем не бывало. Велит барин по третьему разу стрелять; вскочил Локоток на ноги, разозлился и кричит:

— Кто посмел тревожить меня? Вот как дам по шеям — все кувырком полетите!

Барин, доселе не видавший таких храбрых карликов, со смеху корчится.

— Ты скажи мне, малая козявка, какой букахе можешь всерьез кулак показать?

— Про буках не толкуй, толкуй лучше про медведей! Да и не спрашивай, какому, а спроси, скольким. А коли не веришь, так покажи мне, где есть медведь, вот тогда, поди, поверишь да на радостях себе в зятья меня возьмешь.

Барин со смеху чуть было совсем живот не надорвал, а тогда и говорит в шутку:

— Послушай, хвастунишка, так и быть, отдам за тебя дочку, но ежели с медведем не сладишь, то закачу тебе порку!

Ладно. Наутро показал барин, где медведь, пусть, мол, теперь идет за ним. Локоток набил карман камешками и пошел. Спит медведь в берлоге неподалеку от овина. Достает Локоток камешек, бросает в медведя — медведь проснулся; достает Локоток второй камешек, бросает в медведя — медведь зарычал; достает Локоток третий камешек, бросает в медведя — медведь на ноги и за ним. Пустился Локоток наутек, бежит прямиком в овин; медведь за ним по пятам. Да только Локоток через порог овина, как тут же плюх! — растянулся за порогом плашмя; медведь с разбегу над ним и проскочил. Как медведь проскочил, так Локоток — скок! Выскочил и захлопнул дверь.

Вот тебе и на! Медведь взаперти, а баринова дочка — Локотку. Барин пожимает плечами, спрашивает:

— И как тебе удалось медведя одолеть?

— О чем тут спрашивать, как удалось? Не бил я его, не убивал — взял медведя за уши да и бросил в овин. Теперь ступайте выпустите его, если у вас на всех хоть малая толика храбрости есть!

Дивился барин, дивился, а дочери все-таки не отдал: пусть Локоток убьет в лесу двенадцать разбойников, только тогда получит он свою невесту.

Набрал Локоток камешков, пошел в лес, залез на дерево и ждет. В полночь приходят разбойники, едят, пьют, болтают. Вот просит атаман одного разбойника, чтобы тот поискал у него в голове. Ищет, ищет — тут Локоток вдруг бросает камешек атаману на голову. Тот орать:

— Не щелкай так здорово!

Опять разбойник ищет, ищет, а Локоток снова бросил камешек. Разозлился атаман и орет:

— Еще раз так щелкнешь, тогда берегись!

Опять ищет, ищет — Локоток еще сильнее камешком запустил. Тогда атаман хватает разбойника и давай его тузить. Разбойник знает, что неповинен ни в чем, зовет других на помощь. Сбежались другие на помощь, и началась тут кутерьма, дерутся — только вой стоит, пока не начали один за другим, окровавленные, валиться без памяти. Увидел это Локоток, слез с дерева и поотрубал дурням головы. Из двенадцати голов повырезал языки и показал барину. Барин плечами пожимает и спрашивает:

— Как тебе удалось двенадцать таких здоровых мужиков одолеть?

— Как удалось? Тут и спрашивать не о чем! Одному дал по шее, он с ног долой; другому дал, он с ног долой; третьему дал — и он с ног долой!

Дивился барин, дивился, а дочери все-таки не отдал: пусть, мол, поможет Локоток врага с его земли прогнать, только тогда получит он свою невесту.

Локоток согласен; пусть дадут ему белого коня, белую одежду — тогда он один справится. Ладно. Садится Локоток верхом на коня, скачет навстречу врагам, мечом над головой размахивает и кричит: — Жаба, жаба, жаба!

Поделиться с друзьями: