Le magistrat cambrioleur (Служащий-грабитель)
Шрифт:
Qui donc dirigeait cette association, dont le but n’'etait 'evidemment pas de concourir pour le prix Montyon, mais, bien au contraire, de s’entendre pour accomplir toute la gamme des exploits, depuis d’insignifiants chapardages jusqu’aux plus 'epouvantables forfaits, et de s’arranger, de s’entendre, afin d’'echapper dans toute la mesure du possible aux poursuites de la Justice ?
Cependant, les T'en'ebreux, peu `a peu, se rapprochaient les uns des autres, ils se fr^olaient au passage, dans le noir et d`es lors, d`es qu’ils se rencontraient, ils avaient pour devoir de se nommer imm'ediatement.
C’est ainsi que dans le murmure confus de la foule grossissante, on entendait prof'erer `a mi-voix des noms connus, c'el`ebres d'ej`a dans les annales de la p`egre et dans les couloirs des juges d’instruction.
`A deux ou trois reprises, une voix nasillarde avait prof'er'e :
— Bec-de-Gaz.
Bec-de-Gaz, l’apache c'el`ebre, terriblement compromis quelques ann'ees auparavant, avait 'et'e arr^et'e pour avoir assassin'e sa ma^itresse La Panth`ere.
Par suite d’une chance inesp'er'ee, il n’avait 'et'e condamn'e qu’aux travaux forc'es `a perp'etuit'e puis conduit avec d’autres forcats au p'enitencier de l’^ile de R'e, d’o`u il devait ^etre dirig'e sur la Guyane mais d’o`u il avait r'eussi `a s’'evader avant son embarquement.
Une voix aigre et percante, celle de la m`ere Toulouche, avait aussi retenti dans le tunnel. Elle existait donc toujours, cette affreuse m'eg`ere qui perp'etuellement d'egringol'ee, tomb'ee au dernier 'echelon de l’'echelle sociale, en 'etait r'eduite d'esormais `a racoler des enfants en bas ^age, qu’elle louait aux faux mendiants pour mieux apitoyer le passant ? Des femmes jeunes aussi se trouvaient au nombre des invit'es de cette f^ete inqui'etante, 'etrange.
La pierreuse, Fleur-de-Rogue, fille sombre et farouche dont on aurait pu compter les paroles, depuis le jour o`u son amant, Jean-Marie, aide du bourreau, avait trouv'e une mort sanglante sous le couperet de la guillotine qu’il 'etait charg'e de monter pour le service de la Justice. `A c^ot'e de Fleur-de-Rogue, se trouvait une autre femme, jeune, jolie, belle, dont l’existence 'etait un myst`ere pour tous. Bonne fille, bonne camarade, elle n’avait que des sympathies et des amiti'es autour d’elle, mais nul ne lui connaissait d’amant, nul ne savait quelle 'etait sa demeure et cependant, c’'etait une copine `a coup s^ur. Depuis qu’elle appartenait `a la bande, on l’avait dot'ee d’un sobriquet, on l’appelait la Gu^epe, parce qu’elle avait la taille fine, souple, harmonieuse.
— P`ere Grelot, cria de sa voix nasillarde Bec-de-Gaz, les copains sont tous l`a, la s'eance est ouverte.
Au murmure confus qui r'egnait sous le tunnel succ'eda un silence religieux. Bec-de-Gaz commenca :
— J’ai `a vous annoncer une bonne nouvelle, mes copains, un aminche qu’on n’avait pas revu depuis quelque chose comme dix ans vient de se ramener dans sa bonne ville de Pantruche. Ah, il en a vu du pays, rapport `a ce qu’il est all'e planter ses choux `a la Nouvelle.
— Qui c’est-y donc ? interrogea la m`ere Toulouche.
Mais la vieille fut interrompue, le nouveau venu que Bec-de-Gaz venait d’annoncer se nommait lui-m^eme :
— Probable que vous m’attendiez pas, eh ben c’est moi, Ribonard.
Ribonard avait pay'e par dix ans de gal`eres ses sinistres travaux mais il s’'etait tir'e des pieds, et voil`a qu’il 'etait revenu les dents longues et l’app'etit f'eroce. Bonne recrue pour les T'en'ebreux.
Des mains serr`erent furtivement dans l’obscurit'e les doigts calleux du forcat qui, au bout de quelques instants, sentit un corps souple se glisser pr`es de lui, cependant qu’une voix douce murmurait `a son oreille :
— J’ai d'ej`a entendu causer de toi, Ribonard, et tu me plais, veux-tu de moi ?
L’apache hautement, interrogeait :
— `A savoir, qui c’est que tu es ?
La femme r'epondit :
— Fleur-de-Rogue.
Ribonard ne put s’emp^echer de fr'emir.
— Ca va, fit-il, Fleur-de-Rogue, on se mettra ensemble.
Cependant un cri d’angoisse et de rage s’'echappa soudain de toutes les poitrines. Un 'eclair d’une seconde avait illumin'e le tunnel, et, `a cette lueur momentan'ee, les membres de la bande des T'en'ebreux, avaient pu entrevoir leurs faces hideuses et sinistres, ils avaient pu se voir les uns, debout, le long des murs du tunnel, les autres accroupis sur le ballast, quelques-uns tendrement enlac'es, allong'es le long des rails, quelques autres encore assis, 'etendus, rapproch'es ou 'eloign'es les uns des autres.
Quelle 'etait cette lumi`ere ? 'Etait-on surpris ?
S’agissait-il d’une attaque de la police ?
Mais un grand 'eclat de rire couvrit le cri d’angoisse.
— Bonsoir, messieurs dames, dit une voix gouailleuse, vous d'erangez donc pas, faites comme chez vous, seulement faudrait voir `a ne pas vous biler comme ca sit^ot qu’un aminche craque une allumette pour incendier sa cibiche. On dirait que vous avez un taf de tous les diables, c’est vraiment malheureux mais c’est rien farce aussi.
— B'eb'e, s’'ecriait-on, c’est c’t’animal de B'eb'e. Ah, il en fait jamais d’autres, c’'etait bien son genre de ne jamais ob'eir et de toujours faire le contraire de ce qui est convenu.
— B'eb'e, interrogea Bec-de-Gaz, tu as donc fini ton temps ? D’o`u c’est que tu sors ?
— Probable que j’ai fini, d'eclara B'eb'e, je m’am`ene tout droit par le fumeux, de la Belgique o`u j’ai tir'e trois ans, m^eme que je n’a point perdu mon temps car je m’ai fait l`a-bas de belles relations.
— O`u c’est-y donc, interrogea Bec-de-Gaz, que tu te trouvais ?
— J’en ai du nouveau, et du chouette. Figurez-vous que j’ai trouv'e l`a-bas, boucl'e dans la t^ole, le roi des rois, le plus costaud de tous les costauds.
— Qui donc ?
— Fant^omas.
Les T'en'ebreux l’assaillaient de questions. Avait-il bien vu, de ses yeux vu, Fant^omas en personne dans la prison de Louvain ? Avait-il pu lui parler ?
— J’comprends et je suis s^ur que c’est bien Fant^omas qui est `a Louvain, y en a pas deux au monde pour avoir cette allure. Quel homme que Fant^omas. Ah, sacr'e bon sang. J’y laisserai ma peau, mais Fant^omas sera bient^ot des n^otres, et la bande des T'en'ebreux avec lui `a sa t^ete r'egnera sur le monde entier.
— B'eb'e, dit le p`ere Grelot qui n’aimait pas les rodomontades et sur lequel les belles paroles ne faisaient aucun effet, B'eb'e, tu nous fais marcher. Possible que t’aies vu Fant^omas dans la t^ole de Louvain, mais pour ce qui est de le sortir de l`a, ca fait deux.
— Pour ce qui est de le sortir de l`a, vieil imb'ecile, interrompit B'eb'e d’une voix vibrante d’enthousiasme, tu n’as pas `a te casser la t^ete. Ribonard, dis-leur donc un peu si c’est d’hier qu’on se conna^it et si on a d'ej`a pas pr'epar'e toute la combine pour d'ebarrasser Fant^omas de sa carapace de moellons.
— Vous allez-t-y d'emolir le toit de la prison ? demanda la m`ere Toulouche.
— C’est une facon de causer, m`ere Toulouche, mais comme le Fant^omas 'etouffe dans sa cage, on va t^acher moyen de lui ouvrir la porte ou la fen^etre.
— Ce serait beau, dit Bec-de-Gaz, d’^etre ceux qui auraient fait 'evader Fant^omas, mais vois-tu, B'eb'e, dans tous ces trucs-l`a, faut des fafiots, et si je ne cause que pour moi, j’aime autant te dire tout de suite que je suis fauch'e.