Ледяная принцесса устраивает огненный отбор 2
Шрифт:
— Тук, тук, — в дверь вежливо постучали и, не дождавшись ответа, невесты вломились ко мне.
— Вы замуж совсем не хотите?! — я спросила, широко распахнув глаза.
Девушки выглядели, мягко говоря, странно. От изящных леди не осталось и следа. Создавалось впечатление, что они специально оделись так, чтобы отпугнуть принцев. Огромные пышные юбки, яркие цвета, бантики, рюшечки, вульгарный макияж и, как Вишенка на торте, прически наподобие того вороньего гнезда, что недавно находилось у меня на голове.
— Не хотим, — за всех ответила Берта и шагнула вперёд.
Ндааа… моя челюсть неумолимо поползла вниз. Если остальные невесты выглядели как сладкая вата, то Берзо, видимо, решила просто напугать высочеств. На ней был чёрный брючный костюм из драконьей кожи. Высокие сапоги и пара неброских амулетов. За плечами располагался тяжёлый двуручный меч, а короткие волосы были воинственно подняты вверх. Даже макияж был каким-то хищным, и девушка была похожа на воительницу.
— Мы старались! Пришлось нелегко, но вы только посмотрите, какие мы теперь красавицы! — в один голос воскликнули близняшки Фло и стали корчить рожицы.
— Мне кажется, я все ещё слишком привлекательна, — вздохнула Вильгельмина, пытаясь повернуться так, чтобы не снести пышной юбкой ближайшее кресло.
— Я предлагала всем нарядиться как Берта, но этот шикарный костюм был в единичном экземпляре, — вздохнула Сильвия, с гордостью смотря на Берзо.
— Ничего! Мы напугаем принцев не меньше! Можно ещё забыть про манеры и начать есть руками, — предложила Лира.
— Или опрокинуть на них пару бокалов вина, — продолжила Лора.
— Я просто наступлю им на ноги, — пообещала Берта, и мне захотелось взвыть.
— Спокойствие! Не надо перегибать палку! Веселитесь, но знайте меру и не переступайте через себя, чтобы что-то доказать! — я попыталась усмирить невест.
— Нам несложно, — улыбнулась Вильгельмина. — Мы лишь собираемся поставить на место двух напыщенных индюков!
Остальные невесты согласно закивали, а молчавший доселе помощник прыснул и поднялся на ноги, уступая место этому разноцветному балагану.
— Мы совсем чуть-чуть побалуемся, а завтра уже предстанем перед всеми настоящими красавицами, — пообещала герцогиня Розе.
— Я платье надевать не буду. Мне и так хорошо. Только двуручник заменю на обычный меч, — возразила Берта, и мне очень сильно захотелось схватиться за голову.
— Тук, тук, тук, — прервал мои терзания новый стук, и на этот раз за дверью обнаружились Рион и Мерион.
Они были разодеты в пух и перья и выглядели так, словно только что вылезли из императорской сокровищницы. Попутно нацепив на себя все, до чего смогли дотянуться.
— Добрый вечер, принцесса, рад вас видеть, леди! Вы очарова…, — второй принц машинально начал осыпать нас комплиментами, но заметил внешний вид девушек и выпучил глаза. — О очаровательны…
— Приветствуем вас, ваше высочество, — невесты присели в реверансе, и в комнате повисла напряжённая тишина.
Принцы смотрели на девушек, девушки разглядывали принцев и, наблюдая за ними, я поняла одну простую истину. Выходить замуж или жениться не намерена ни одна из сторон. И что же мне делать? По договору я должна выбрать невесту! Ааааа! Я мысленно взвыла, но внешне не подала вида, и села во главе стола. Сейчас поужинаем и посмотрим, как будет протекать беседа.
Вслед за мной к столу ринулись и остальные. Высочества хотели сеть рядом со мной, как им и положено по статусу, но Сильвия и Берта их отпихнули и приземлились слева и справа от меня. Рион и Мерион переглянулись, но ничего не сказали. А ведь это лишь начало! Не завидую я сегодня принцам… и себе не завидую, будет крайне сложно не начать смеяться!
Как только все расселись, началась трапеза. Сначала все шло хорошо, никто из девушек даже не стал есть руками, и я уже понадеялась, что они позабыли о своих планах и заинтересовались разговором. Но, как оказалось, рано радовалась.
Утолив голод, невесты вспомнили о свой цели и наперебой начали задавать высочествам неудобные, а иногда и неприличные вопросы. И все это невинно хлопая глазками и строя дурочек. Принцы старательно выкручивались и, в свою очередь, тонко намекали, что леди не пристало интересоваться подобным.
— А у вас правда было больше тысячи любовниц, — спросила Вильгельмина, преданно заглядывая в глаза Риону.
Принц поперхнулся и закашлялся, а леди Ферелэ заботливо стала стучать по его спине.
Глава 17.2. Богиня Огня
Рука у невесты оказалась тяжёлой, и после пары ударов Риона перекосило, и он чуть не уткнулся носом в тарелку.
— С сасибо, леди, я в порядке! — поспешно воскликнул второй принц.
— Вы уверены? — ласково проворковала Вильгельмина и напоследок отвесила высочеству подзатыльник.
— Ох, извините, рука соскользнула, — девушка мило хлопнула ресницами.
— Ничего страшного, — криво улыбнулся Рион, потирая шею.
Судя по скорбному виду, высочество уже сто раз пожалел, что сел именно между леди Ферелэ и герцогиней Розэ. Девушки неплохо сработались и мелко пакостили, доводя принца до бешенства. Но по сравнению с тем, что переживал его брат, Риону ещё повезло.
Бедный наследный принц, зажатый между Бертой и близняшками, выглядел так, словно вот-вот сбежит из-за стола. И ведь ничего особенного его соседки не делали. Просто Лора с Лирой наперебой расспрашивали Мериона обо всем на свете. Вопросов было огромное количество, и старающийся ответить принц за весь вечер так и не успел положить в рот даже один кусочек мясного. Просто печально смотрел на тарелку со стейком и вздыхал, попутно удовлетворяя любопытство близняшек Фло.
Но вот Мериону повезло. Лира с Лорой отвлеклись от него, и высочество быстро попытался запихнуть в себя мясо.
— Я слышала, что вы умеете обращаться с двуручным мечем? Не хотите спарринг? — Берта пристально посмотрела на Мериона, и наследный принц сдавленно пискнул, видимо представив, что с ним сделает леди Берзо.
— Что? — переспросила Берта.
— Кхм, кхм, кхм!
— Вы подавились?! Не волнуйтесь, я сейчас вам помогу! — на лице девушки появилось решительное выражение лица, и я поняла, что сейчас Мериону наступит конец.
Видимо, также думал и сам принц, поскольку, несмотря на кашель, пытался объяснить, что с ним все в порядке. Но леди Берзо оказалась неумолимой, и вскоре раздались хлопки. А я думала, у Вильгельмины рука тяжелая. Но нет! С силой Берты ей не сравниться! Того и гляди, переломает кое кому хребет.
— Вам лучше?
— Вы уже не кашляете!
Близняшки с наигранной тревогой посмотрели на брюнета.
Мерион, стоически вытерпевший заботу леди Берзо, хмуро кивнул и, видимо, разозлившись, начал есть, вообще не обращая внимание на девушек. Вопросы он теперь игнорировал и полностью сконцентрировался на заполнении желудка.