Ледяная принцесса устраивает огненный отбор 2
Шрифт:
Ждать пришлось долго. Зато звуки снаружи доносились один краше другого. Сначала все присутствующие услышали страшный грохот, и у меня появилось подозрение, что со стенкой я немножко переборщила. А потом с улицы начали доноситься крики, вопли, и люди резко хлынули внутрь, поспешно занимая места и всем своим видом показывая, что не имеют ни малейшего отношения к тому, что творится на площади.
— Я сейчас, — шепнула Дария и убежала, скорее всего, выяснять подробности.
Мы с Мирой и собравшиеся вокруг невестами стали с нетерпением ждать ее возвращения.
— Все готово, — становясь у меня за спиной, сообщил Вейн и словно невзначай добавил. — Некоторые подставные служанки получили от жрицы прямой приказ мешать проведению отбора.
Ожидаемо. Я продолжила смотреть на дверь и ждать дальнейшего развития событий. Мелкие пакости Мерилин меня уже не волновали. Куда больше меня тревожило то, что задумал император. Богиня говорила, что он тоже что-то планирует, и я уверена, что мне это не понравится!
— Вон там Дария! Она бежит сюда! — первой горничную заметила Вильгельмина, и мы все стали наблюдать, как девушка ловко лавирует среди проходов и мчится к нам на всех парусах.
— Она подает сигнал, — прищурившись, сообщила Берта, и я обратила внимание на то, как странно машет руками Дария.
Понять, что пытается нам сказать девушка, было невозможно, но я предположила: суть в том, что император вот-вот войдёт в амфитеатр.
— Держите, — помощник засунул мне в руки кролика, и я тут же начала шептать ушастому наставление на ухо.
Глава 19.1. Процессия
— Его величество посади на кресло между принцами, а остальная знать пусть садится там, где есть места! — передала я через кролика сообщение Филиму.
Парень резко повернулся в нашу сторону, каким-то невероятным образом даже сквозь закрытый занавес определив моё местоположение. Начинаю думать, что создала не просто оборотня с сильной магией. Ну да ладно. В конце концов, он непохож на того, кто будет использовать свою силу во зло.
— Император! — шепнула Сильвия, и мы все уставились на странную процессию.
Все было бы ничего, и аристократы во главе с его величеством, как всегда, блистали изобилием золота и драгоценностей. Вот только ткань их дорогой одежды была словно изгрызена, а местами еще и грязная
— Что с ними? — удивилась герцогиня Розэ
— Возможно, это новая мода? — предположила Вильгельмина.
— Непохожеее — протянула Лира
— Может, они упали, — задумчиво произнесла Лора
— Все разом?! — хмыкнула Берта. — Их одежда изодрана так, словно их кто-то пытался съесть.
— Это сделали кролики! Вы не представляете, что творилось снаружи! –
сообщила Дария, вбегая к нам.
— Рассказывай, — велела, внимательно наблюдая за знатью.
— Вначале никто не смог выехать на площадь в каретах. И все аристократы очень разозлились. Но так как сам император пошел пешком, то они вынуждены были за ним последовать. Госпожа жрица была очень раздражена и пнула одного кролика…, а потом все находящиеся на улице ушастики набросились на знать. И отстали лишь тогда, когда одежда высшего сословия стала напоминать вот это, — горничная выпалила почти на одном дыхании и махнула в сторону столпившихся у двери аристократов.
— Передохни! Спасибо, ты нам очень помогла! — я поблагодарила девушку и посмотрела на Филима.
Бывший кролик широко улыбался и зашагал к правителю, а окружающие их люди повставали со своих мест и, склонив головы, наблюдали. Подозреваю, что, если бы была возможность, все они уже давно пали бы ниц. Но, к счастью, сиденья в амфитеатре занимали большую часть пространства, и встать на колени было практически негде.
— Приветствую, ваше величество! Рады вас видеть на отборе невест, который организует несравненная ледяная принцесса! Прошу, следуйте за мной. Я покажу вам ваше место, — на все помещение прозвучал голос Филима, а сам бывший кролик склонился в изящном реверансе.
Поражаюсь, насколько хорошо он все знает и умеет. Возможно, он не тот, кем кажется… нет я ведь сама его создала! Ошибки быть не должно.
— Показать мне мое место?! — угрожающе сдвинул брови император, но его перебил недовольный визг жрицы.
— Немедленно обеспечь нам подобающий прием и трон для его величества! Или ты так же, как и твоя принцесса, ничего не знаешь об этикетке!? — от вопля Мэрилин все присутствующие подпрыгнули, а кто-то даже упал.
— Сожалею… ээ жрица, наверное, — Филим посмотрел на Мэрилин с неприязнью. — Но место в первом ряду зарезервировано лишь для его величества. Вы не имеете к императорской семье никакого отношения.
— Чтооо! Да как ты смеешь?! Кто ты вообще такой?! — жрица сердито притопнула ножкой и, повернувшись к правителю, повисла у того на руке. — Ваше величество, вы ведь не оставите меня однууу?! Тут страшнооо! Вокруг лишь простолюдины! Как мы люди высшего сословия можем сидеть рядом с ними?! Я уверена, что это все злой план принцессы! Она хочет нам навредить!
Услышав её слова, знать заволновалась и поддержала Мэрилин возгласами. Кто-то даже стал грозить всем присутствующим карой, и я уже начала подумывать о том, что мне необходимо вмешаться, но Филим стал действовать, и я поняла, что не зря доверила ему проведение мероприятия. Как оказалось, бывший кролик хорошо умеет находить выход даже из самой сложной ситуации.
— Ведите себя прилично, госпожа! Пусть вы не леди, но должны понимать, что находитесь в приличном обществе. Я, к вашему сведению, являюсь уполномоченным самой ледяной принцессы, а также магам. Любое оскорбление в мой адрес будет расцениваться как оскорбление ее высочества, и я приму все меры, чтобы наказать невежду!
— Вы мне угражаеете! — прошипела жрица и стала дергать многострадальную руку императора. — Ваше величество, вы ведь меня защитите?!
— Перестаньте уже приставать к его величеству! — Филим посмотрел на Мэрилин сверху вниз и снова поклонился императору. — Прошу прощения, не будите ли вы столь любезны последовать за мной. Уверен, вам уже надоел весь этот цирк, и вы хотите побыстрее побеседовать с сыновьями.
Молчавший доселе император скрипнул зубами. Было видно, как он зол и насколько хочет высказаться. Но Гер Огненный оказался все же сдержаннее, чем я предполагала. Он оттолкнул от себя и жрицу и бывшего кролика. После чего уверенной походкой направился к сцене.
Амфитеатр хранил молчание, люди боялись даже громко вздохнуть, и лишь принцы, повскакивав со своих мест, поприветствовали отца.
— Ваше величество! — в один голос продекламировали Рион и Мерион.
Император раздраженно отмахнулся от них и тяжело плюхнулся на свободное сиденье.
— Ааааааааааааа! — раздалось через секунду, и правитель подскочил едва ли не на два метра вверх.
Я выпучила глаза и, лишь усилив магией зрение, заметила, как с императорского сидения спрыгивает немного помятый зубастый кролик. Он недовольно фыркал и угрожающе спалил клыки в сторону Гера Огненного.
— Ваше величество!
— Вы в порядке?
Принцы в один голос бросились к его величеству, но их грубо оттолкнули, и правитель снова сел. Лицо его при этом порозовело, и глаз стал дергаться. Я перевела взгляд на кролика, который осмелился оставить отпечатки своих зубов на бесценной императорской пятой точке, но того уже след простыл. Ушастик смешался со своими сородичами и пропал, как неизвестный герой.