Ледяной цветок для лунного императора
Шрифт:
Аррен за моей спиной потопал прочь, умудряясь выразить свое недовольство моим поведением даже тем, как он наступал на снег.
Я тоже кипела от негодования — то есть, я должна была и как-то притворяться женой императора, и не проводить с ним время? Интересно, как, если он буквально запер меня вчера в своих покоях? Пусть тогда Аррен сам притворяется Миррой, если он знает, как такое осуществить!
Представив себе недовольного императора, пытающегося придумать, как бы потактичнее сообщить супруге, что у нее колется щетина на лице, я фыркнула и вошла в свои покои, хлопнув дверью так, что у меня за спиной с крыши свалился целый сугроб.
Розанна появилась через несколько минут, и, пока она делала мне прическу, я немного успокоилась. Пока мы с Арреном ссорились, я как-то не подумала попросить его сделать мне тиару, и поэтому Розанне пришлось украсить мои волосы человеческими украшениям. Впрочем, получилось неплохо — она перевила мои косы нитками жемчуга, который прекрасно сочетался с приготовленным для выхода платьем. Конечно же, серебристым.
До того, как мне сегодня принесли программку, я наивно полагала, что императрица целый день лежит на диване и, томно обмахиваясь веером, изредка открывает рот, куда кто-то расторопный подкладывает полупрозрачный, налитый соком виноград. Как оказалось, у меня тоже будут свои обязанности — хотя бы такие простые, как появляться на официальных мероприятиях. В принципе, если бы мне не нужно было демонстрировать снежную магию, я была бы вовсе не против.
Подумав, как я буду выкручиваться, когда ученицы, трогательно сложив руки, попросят сделать им снежный замок, и ничего не придумав, я набросила на плечи легкую накидку и вышла наружу. Карета уже ждала меня, как и император, как раз подходящий к ней со стороны главного дворца. Подняв на меня взгляд, он подал мне руку, и я уже было протянула свою, как меня вдруг подхватили под локоть и буквально впихали в карету.
— Прости, Мирра, чуть было не опоздал, — пробормотал генерал Ву, отпуская мою руку и глядя на императора чуть ли не с вызовом, и я бросила на него нервный взгляд. Что он задумал? Я думала, он не поедет?
Однако Аррен не был похож на того, кто не поедет, потому что он подождал, когда император сядет на свое место и совершенно спокойно забрался в карету, устроившись напротив.
— Генерал Ву, — Рэйден, разглядывая его с легкой, едва заметной усмешкой, мягко спросил — у вас вдруг появился интерес к женскому образованию? Помнится, вы считали, что место женщины — у плиты?
— Я? — ненатурально удивился генерал, вцепляясь в сиденье, как будто кто-то собрался выгонять его из кареты, — эээ…. Никогда не поздно признать свои ошибки, ваше императорское величество! — вывернулся он, и император, хмыкнув, откинулся на бархатное сиденье. Кучер воспринял это, как приказ трогаться, и карета чинно покатилась к воротам, где к нам присоединился взвод гвардейцев в ярко-красных плащах. Генерал Ву носил почти такой же, только на тон темнее, и сейчас его плащ кровавым пятном распластался по сиденью кареты, странно контрастируя с нашими, бледно-серебристыми одеяниями. Лучше бы он остался, — вдруг подумала я, ловя его взгляд и отворачиваясь.
Промчавшись по заснеженной дороге, мы въехали в город, и я закрутила головой, разглядывая яркие домики и украшенные лавочки вдоль главной улицы, по которой мы ехали. В витринах были выставлены пирожные, кукольные домики и механические игрушки, картины и невообразимо элегантные наряды. Нужно будет обязательно сбежать из двора и погулять по городу! Я же совсем ничего тут не видела…
Тут кто-то переплел свои пальцы с моими и, вздрогнув, я перевела взгляд на императора, который внимательно наблюдал за моим восторгом.
— Когда появится время, я обязательно отведу тебя в город, — шепнул он, наклоняясь ко мне, и я с энтузиазмом закивала. Хочу, обязательно, только нужно будет как-то замаскироваться! Я могу просто навести иллюзию, а император пусть наклеит фальшивую бороду… или усы…
Тут я случайно взглянула на сидящего напротив нас Аррена. Лицо его было мрачно, а взгляд непрестанно буравил наши сцепленные руки. Ужас, нельзя так смотреть на своего сюзерена, император его с плинтусом сровняет!
Однако император даже не смотрел на него и, все еще не отпуская моей руки, наклонился ко мне и принялся негромко рассказывать про свои любимые места в городе. Я слушала его вполуха, нервно глядя на Аррена, который все мрачнел и, казалось, готов был взорваться. Да что за муха его сегодня укусила? Улучив момент, когда Рэйден отвернулся, чтобы указать на свой любимый парк, я украдкой пнула Аррена в ногу и он, вздрогнув, наконец-то натянул на лицо маску равнодушия.
Тут мы подъехали к светлому зданию в классическом стиле, с колоннами и высокими окнами, от которого, несмотря на всю его элегантность, так и веяло мелом и дисциплиной, и я, завидев толпу встречающих, вдруг так занервничала, что вцепилась в руку помогающего мне выйти из кареты Аррена так, что он чуть поморщился. Так ему и надо, все утро действует мне на нервы, — мстительно подумала я, напоследок вонзая ногти в его ладонь и тут же отпуская ее, чтобы опереться на локоть императора.
— Не переживай, это всего лишь дети, — шепнул мне на ухо Рэйден, ведя меня по вымощенной камнем дорожке к дверям, откуда нам на встречу уже спешила немолодая дама, затянутая в строгое платье, и с такой идеальной осанкой, словно проглотила палку. Наверное, директриса.
— Ваши императорские величества, — дама присела в реверансе, я улыбнулась, Рэйден поприветствовал ее по имени — и откуда он его знает? Никто ему не подсказывал…Наверное, у него просто хорошая память, я вот вечно забываю имена…
Директриса повела нас внутрь и начала заводить в классы, открывая двери одну за другой, и я, натянув на лицо благожелательную улыбку, кивала и рассматривала здание. Директриса заводила нас прямо в классы, в которых шли занятия, и учительницы, присев в книксене, продолжали уроки, стараясь не запинаться и не заикаться — все, кроме одной, совсем еще молоденькой учительницы с лицом, обсыпанном веснушками, и забавными круглыми очками.
— Девочки, вам выпала уникальная возможность! — восторженно выпалила она, пожирая меня каким-то кровожадным взглядом, — вместо того, чтобы изучать волшебные расы по учебнику, вы можете сами задать ее императорскому величеству абсолютно любые вопросы!
Директриса слегка нахмурилась и уже открыла рот для возражения, как я спешно произнесла:
— Конечно, пусть спрашивают, — и поощрительно кивнула крошечной девочке на первой парте, тянувшей руку. Совсем еще мелкая — наверное, тут идут занятия для первого класса.
— Ваше величество, — с трудом выговорила она тонким голосочком, — а летом вы растаете?
Кто-то слева от меня фыркнул, но когда я повернулась, лицо императора было уже абсолютно спокойным.
— Конечно, — серьезно подтвердила я, — только лужа и останется.
С лица молоденькой учительницы сползла улыбка, и она озадаченно заморгала, наверное, вспоминая, где в ее учебнике такое написано.
— А где же тогда его императорское величество возьмет новую жену? — бесхитростно спросила все та же девочка за первой партой. Глаза у нее горели восторгом — еще бы, вживую увидела фею, которая скоро растает!
— Новую слепит. Из снега. — с убийственной серьезностью продолжила я, и директриса издала невнятный звук, безуспешно попытавшись замаскировать его кашлем. Во взгляде же молоденькой учительницы читался ужас вперемешку с жалостью — конечно, ведь жить мне оставалось всего пару месяцев, до весны!
— Ее величество шутит, — вмешался Рэйден, видимо, пожалев педагогический состав этого заведения, и обаятельно улыбнулся, — дорогая, не нужно пугать детей, — в его тоне слышалась укоризна, но в глазах плясали смешинки. Наверное, представил, как будет лепить себе новую жену, когда снег выпадет.