Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Сейчас твоих сил не достаточно чтобы свергнуть всех полубогов и подчинить себе все три мира, – неожиданно сказал Сай. – Тебе необходимо начать совершать аскезы, поклоняясь Шиве.

– Шиве? Но зачем? Разве я не сильнее всех демонов?

– Да, мой ученик, ты сильнее демонов, но ты не сильнее полубогов, которые управляют высшими планетами. Тебе нужны еще силы и хитрость. Поэтому тебе нужен Шива. Его очень легко удовлетворить и потому, когда он придет к тебе, ты попросишь у него благословение. Ты должен сказать, что хочешь, чтобы в течение одного дня не было никого, кто бы мог победить тебя. Только получив такое благословение, ты сможешь обрести власть всей вселенной.

– Но как же Брахма? Разве он не помешает мне?

– Нет. Он главный правитель вселенной и потому не имеет права вмешиваться в жизнь ни людей, ни демонов, ни полубогов. Он должен только наблюдать за всем, но вмешаться он не может. Пока Брахма будет думать, что все находится под его контролем, у тебя в руках уже будут все планеты. И когда он поймет это и захочет избавиться от тебя, мы объединим свои силы и сами уничтожим его.

– Хорошо! Я тогда сразу же начну совершать аскезу и, получив благословение Шивы, захвачу весь мир.

– Не спеши. Ты думаешь, что наша медитация прошла незамеченной? Сейчас твой отец…

– Не говори так! – резко перебил старика Вар, и придя немного в себя, спокойнее добавил: – Он никогда не был моим отцом.

– Хорошо, царь Руд, собрал войска, чтобы убить тебя и меня. Его йоги-шпионы донесли, что мы прячемся в этом лесу и занимаемся запретной практикой аштанга-йоги.

– Я его не боюсь. Как только он сюда придет, я его убью.

– Что ж, мой ученик, мне пора. Но напоследок, я хочу спросить тебя, знаешь ли ты, как назвали тебя твои родители?

– Мое имя Вар. То, как они назвали меня не важно.

– Не пытайся уйти от своего прошлого. Оно всегда будет с тобой, – дал еще одно наставление Сай.

– Они назвали меня Диран, – резко ответил Вар, как бы смиряясь с волей учителя.

– Диран… – протянул Сай. – Вар Диран. Весь мир узнает тебя под этим именем.

Закончив говорить, старик развернулся и вышел из хижины, и словно молния в тот же миг исчез в воздухе.

***

Диран к тридцати одному году выглядел, как могучий взрослый кашиканец. Все его тело, несмотря на свой вид, выглядело очень красивым и правильно сложенным. Появившаяся от долгой медитации небольшая борода придавала ему мужественности. Теперь он представлял серьезную опасность не только для своего отца, но и для многих других несчастных, которые решили бы встать на сторону его врагов. В совершенстве владея многими оружиями и теми мистическими совершенствами, которые он только что получил, Вар Диран обрел могущество, благодаря которому он в одиночку мог справляться с многотысячной армией. Таких воинов в те далекие времена называли махаратхами. Это великие мастера военного искусства, число которых было не так велико по всей вселенной, но, несмотря на это та сторона, на которой они начинали сражаться, обычно одерживала победу в битве. Вот и теперь в их рядах пополнение. Уже взрослый воин Вар Диран стал таким же могучим убийцей. Правда сейчас его больше интересовал только отец и власть над его империей на планете Каши.

***

Тем временем, войска царя Руда уже приближались к лесу, в котором жил Диран и Виркут. До сражения оставались считанные часы. Численность армии составляла на тот момент три миллиона пеших солдат демонов; один миллион всадников управляющих феофами – большими грозными животными с телом крепкой лошади и головой похожей чем-то на голову гепарда и пятью всадниками на дерках. Так же в армии были воины из других материков, общая численность которых составила пятьсот тысяч.

Вот уже столп пыли стал виден с макушки дерева, на котором стоял Диран предвкушавший начало грандиозного сражения. В его теле не было ни капли неуверенности в своей победе, чего нельзя было сказать о Виркуте. Он ведь не обладал такой силой, как его друг и потому не мог себе даже представить, как можно победить такую многомиллионную армию с феофами и дерками во главе. Однажды он уже сражался с одним дерком и не смог его победить, а сейчас они наступали на него в большем числе, да и еще под контролем умных всадников. Однако Виркут не знал, насколько именно стал силен Вар и поэтому сомнения в его голове имели место. Но он не показывал этого, а просто молча точил свой топор.

Сердце у Вар Дирана стоявшего до сих пор на ветке макушки дерева начало биться сильнее. Это не было волнением, это было желание поскорей вступить в бой. Но наблюдая за подходящей армией своего отца, принц Каши только терпеливо ожидал сражения.

Как вдруг его слегка прищуренные глаза раскрылись. Он что-то увидел. Снова прищурившись, он начал присматриваться. Да, так и есть, то был его отец, восседавший на дерке и идущий впереди всей своей томной армии. Корона, украшавшая его громадное тело, придавала его облику могущественный вид. Он уже был с седой бородой и большими туманными глазами. Царь Руд одетый в золотые доспехи и с вожжами в руках величественно приближался к месту сражения. Два меча виднелись у него за спиной, а на запястьях были одеты браслеты из цепи, тогда как копье и щит висели прикрепленные к упряжке. Насмотревшись на все это, Вар сделал озлобленное лицо и резко спрыгнул прямиком вниз. Приземлившись непосредственно перед Виркутом, он сказал:

– Сегодня мы станем властителями планеты Каши, – сделав паузу, он произнес: – А завтра всей вселенной.

– Через несколько минут они уже зайдут в лес. Пора становится на позиции, – не спеша произнес Виркут.

– Пойдем, – уверенно сказал Вар Диран, набросив на спину плотный плащ.

Оба они направились каждый на свою позицию. Встав друг от друга на расстоянии примерно около двухсот метров, оба положили у своих ног любимое оружие. Возле Виркута кроме топора, который он держал в руках, лежала еще булава, тогда как Диран держал в руках два слегка загнутых кинжала, а рядом с ним в земле находился воткнутый в нее длинный меч. Они стояли и молча, ждали начала сражения. Неожиданно звуки идущей армии прекратились. Упало последнее, видно тронутое дерком, дерево. Тишина пронеслась по всему лесу. Через какое-то время несколько криков неизвестных птиц заставило недоверчиво посмотреть Виркута в сторону, откуда этот крик исходил. Оглядевшись, он снова направил зрение в то место, откуда должно было бы идти войско императора. Как вдруг он резко отбросил свою голову вправо, едва уклонившись от смертельной стрелы. Удивление, появившееся на его лице, рассмешило Дирана, как внезапно и ему самому пришлось увернуться от такой же стрелы. На этот раз улыбнулся Виркут. Но через мгновение став серьезными они исподлобья посмотрели в сторону, откуда эти стрелы прилетели. Вар ловко подбросив кинжал находящийся у него в правой руке вверх поймал и запустил его в это направление с неимоверной силой. Раздался падающий шум. Из опыта охотники поняли, что сейчас расстались с жизнью, по меньшей мере, около дюжины воинов. Снова улыбнувшись Виркут, как бы подбадривая себя, кивнул одобряюще головой Дирану, говоря тем самым какой был хороший бросок. В это же время раздался громкий рык императора, на только что увиденное им. Все поняли, что начало битвы положено. Постепенно набирающий силу грохот начал раздаваться по всей округе. Уже через некоторое время деревья, падающие одно за другим и дикий рев воинов, слились в один громоподобный гул. Мышцы на теле Виркута и Дирана слегка напряглись и тут, наконец, они увидели, что просто черная волна пеших демонов летит сейчас на них с неимоверной скоростью желая стереть их с лица земли. Так, издавая крик сквозь зубы, они тоже рванули на встречу войска. Через несколько секунд они встретились.

Диран и Виркут начали беспорядочно вырезать по несколько десятков воинов в один только размах своих оружий. Виркут не подпускал к себе никого на расстояние вытянутого топора. Однако тонный пресс миллионной армии все же заставлял его немного отступать. Но Диран, словно молния в небольшое мгновение сносил головы уже сотен воинов. Прыгая от дерева к дереву он, пролетая мимо демонов, рубил их пополам, как тоненькие ветки. Запуская бумерангом один кинжал в океан вражеских войск, Вар Диран убивал их так много, что это просто трудно себе даже представить. Виркут же оставил свою позицию уже давно. Увидев это, его друг поспешил ему на помощь, рассекая по пути тела демонов-пехотинцев. Став сражаться плечом к плечу, они как две неприступные скалы убивали в минуту несколько тысяч воинов. Поняв, что это бесполезная смерть некоторые из войска Руда стали отступать. Заметя, как бежит его армия, император призвал наездников помочь им в сражении. Те, словно цунами ринулись в бой.

Тогда осознав, что сейчас будет, Диран решил использовать свое мистическое могущество. Он со звериным рыком неожиданно начал превращаться прямо на глазах у всех воинов в демона гигантского размера. Его рост стал уже не два метра, а около пятидесяти. Это произвело большое впечатление на Виркута и на всех, кто находился рядом. Несмотря на то, что всадники на феофах сами были около шести метров в высоту, новый рост Дирана, несомненно, поверг их испытать страх за свои жизни. В тот же миг Вар начал раскидывать наездников в разные стороны, словно мышей. Одним притопом своей ноги он размазывал множество солдат по земле. Махнув всего один раз своими уже такими же большими кинжалами, несколько десятков феофов и демонов сидящих на них расстались со своей жизнью.

В то время как Вар таким образом расправлялся с врагами, Виркут продолжал сражаться с пехотинцами и иногда с наездниками на лошадях с головой гепарда. Видя, как его войско погибает, царь Руд стал гневаться. Глаза у него наполнились кровью, а поводья в руке крепко сжались. Долго не думая, он поднял левую руку вверх и направил ее в сторону Вара и Виркута. Стоящие рядом с ним четыре всадника на дерках заставили зарычать этих великих животных. Битва, прекратившаяся на мгновение, перенесла все свое внимание на царя демонов Руда. Он, глядя на всех грозными глазами, вдохнул воздуха в грудь и крикнул: «Разорвать!». С еще более сильным ревом зарычали дерки. Пешая армия, словно муравьи начали разбегаться в сторону, когда увидела как, набирая скорость эти могучие убийцы, начали приближаться к Вару и Виркуту. Шестнадцать ног от этих четырех животных, будто шестнадцать гор превращали в щепки все, что им попадалось по пути: будь то деревья или же демоны-воины. Феофы побросав некоторых своих хозяев, разбегались в разные стороны. Острые бивни дерков точно стрелы приближались к Вару. Виркут глянув на улыбающегося Дирана, понял, что все под контролем. И как только до двух охотников оставалось около десяти сотен метров, которые наездники способны преодолеть за несколько секунд, Диран встал в нападающую позу, запрокинув лезвия кинжалов вдоль согнутых в локтях руках и резко, словно бросок кобры рванул в сторону приближавшихся титанов. Первым же своим ударом он как лезвием срубил длинный клык одного из дерков заставив того неуклюже остановиться. Сделав разворот по своей оси, вторым ударом Диран разорвал напополам здоровенного демона-наездника дерка, а слегка подпрыгнув и сгруппировавшись в воздухе в сидячую позу, он скалой обрушился вниз, переломив коленом шею бедного животного. Проскочившие рядом остальные три зверя попытались развернуться. Однако, не дожидаясь новой атаки, Диран еще одним своим рывком бросился в сторону двух бежавших рядом дерков и, расставив кинжалы, с легкостью распорол их крепкие бока, будто они таковыми не являлись. Внутренности животных резко выпали и дерки в тоже мгновение грохнулись, упершись рылом в землю. Оставшийся в одиночестве последний из нападавших дерк и его всадник побежали на Вара, но оцепенелые от страха не составили ему проблему. Охотник, сделал сальто в воздухе и напополам разрубил подбежавших к нему дерка и сидящего на нем демона.

Поделиться с друзьями: