Легенда о Короле и Воине: Пробуждение тьмы
Шрифт:
– Прости! Но ты видел, как он чуть не грохнулся?
Конечно, Элмас видел, как оранжевый дракон падал спиной вниз, а затем благодаря всего нескольким взмахам крыльев снова взлетел. До этого ящеры уже проделывали подобный трюк несколько раз, но сейчас показалось, что всё действительно закончится плохо. Сверху даже кричали.
– Да, видел, – кивнул Сайлос.
Мишель улыбнулась ещё шире и отвернулась. Слов для дальнейшего разговора Элмас не нашёл, да и что говорить? Возражать как-то не хотелось… Напоследок возмущённо фыркнув, мальчик вновь сосредоточился на шоу, на всякий случай немного отодвинувшись от подруги.
Когда в небе вспыхнул гигантский огненный шар, Сайлос замер с открытым ртом. Отвести взгляд он не мог. По коже побежали мурашки. Вот бы прикоснуться к этому огню! Столько света и тепла…. “Наверное, так выглядят звёзды”, – подумал Сайлос. Над шаром взлетели двое драконов: серебристо-серый и тёмно-коричневый. Оркестр начал играть гимн Дрейка. Элмас ощутил странный трепет. Драконы напоминали оживший герб. Сайлос посмотрела на Мишель, ему хотелось что-то сказать, но не мог подобрать слова. На лице Браво был написан чистый восторг, представление настолько захватило её, что она даже не заметила его взгляда. Её лицо словно бы исправилось и стало в несколько раз красивее. От неё исходил свет. Элмас снова посмотрел на шар. Немудрено, что рядом с подобным произведением огненного "искусства" все становятся прекраснее.
– Вау… – прошептала Мишель.
– Не то слово… – тихо ответил Сайлос.
Когда гимн отыграл, драконы опустились на землю, и парад закончился. Все стали потихоньку расходиться. Джереми предложил сходить на ярмарку, и вся декада его поддержала. Мишель особенно загорелась этой идеей, она слышала, что туда приедут выступать жонглёры огнём. Не испытывая особого энтузиазма, Сайлос согласился. Сам он с большим удовольствием вернулся бы в Башню, пообедал там и, пока никого нет, засел бы в комнате и читал, читал, читал. Но ради дружбы стоило попробовать.
Этой ночью Сайлос очень долго лежал и не спал. Он самым тщательным образом обдумал слова Мишель о дружбе и о том, что она требует усилий. Про это Сайлос теоретически знал, но никогда серьёзно не задумывался. Одна мысль, что придётся с кем-то постоянно общаться, вызывала тревогу. Но, в конце концов, Сайлос решил рискнуть. Учиться всего четыре года. Затем Элмас планировал идти не по военной стезе, а поступить в университет, Мишель же, как он подозревал, уже давно решила строить карьеру именно в армии, так что они, скорее всего, не увидятся. Да и к тому же, здесь ему, по большому счёту, даже поговорить не с кем, не сидеть же всё время с книжками.
Хотя сейчас Сайлос уже не чувствовал такой уверенности. Мишель, Джереми и Оскар спорили, куда пойти. Мишель предлагала разыскать факиров, а Оскар требовал сначала пойти поесть. Ким и Фил всё время останавливались у лавок с красивыми тканями. Бенуа рассказывала подруге, что её родители тоже занимались торговлей. В стороне от всех держались Фред и Сандр. Сайлос несколько минут прислушивался к их разговору, но ровным счётом ничего не понял. Сандр как будто набрал в рот каши и пытался декламировать балладу. В конце концов, Элмас подошёл к Бену и Эрику и осторожно влился в разговор о тех фигурах, которые демонстрировали на параде.
Ярмарка расположилась между трибунами и городом. Многочисленные лавки и ларьки всех цветов и размеров заполнили всю ложбину. Продавали всё: изящные украшения, вычурное оружие, яркие блестящие ткани и самую разную посуду. Тут и там попадались игрушки для детей, бумажные флажки, изделия из кожи – обувь и пояса. В воздухе мешались ароматы духов, масел, свечей, запахи жареного мяса, сладкой выпечки, душистого мёда и молодого вина. Над торговыми рядами и шатрами мелькали флаги разных стран и городов, откуда прибыли торговцы. Повсюду в пёстрых нарядах носились жонглёры, акробаты, шуты, местами попадались глотатели шпаг и огня, а между ними лавировали официанты с подносами эля и мёда и продавцы с подвешенными на шею лотками с разными сладостями, толстыми лентами, увешанными яркими блестящими украшениями, и связками баранок, калачей и гигантских сушек.
В центре ярмарки стоял наспех сколоченный помост, на котором приезжие артисты показывали смешные фарсы. На нескольких столбах висело расписание выступающих. Факиры должны были выступать только после восьми, то есть, когда стемнеет. Мишель с удивлением посмотрела на расписание, на всякий случай несколько раз перечитала и только развела руками.
– Идём есть! – Оскар радостно запрыгал вокруг Мишель.
На расходы им сегодня с утра выдала Таис. Ученикам Башни полагались небольшие карманные деньги. Получив свои двадцать золотых драконов, Сайлос пересчитал их и спрятал пятнадцать у себя в комнате. За кулёк с картошкой, жаренными сардельками и кислой капустой пришлось отдать две монеты.
После обеда Джереми потащил всю декаду к прорицателям. Довольно скоро они нашли высокий шатёр чёрного цвета, украшенный серебряными солнцами, лунами и звёздами. Над шатром реял тёмно-фиолетовый флаг с белоснежным полумесяцем. Это означало, что предсказатель прибыл из Дунклеровских земель, единственного государства, где до сих пор практиковались древнее искусство прорицания. Только там ещё сохранились те, кто мог рассказать о прошедшем, настоящем и грядущем.
– Никто не может знать, что будет, – заметил Эрик.
– Не нуди, – буркнул Оскар, – Это же дунклеровцы!
– Я тоже могу полумесяц нарисовать, – продолжал упорствовать Гримо.
– Да ладно тебе, – Рей непроизвольно провёл рукой по своим чёрным жёстким волосам.
– Не бойся, – смеясь, начал успокаивать его Бен, – Это ведь может и не случиться.
– Да! – подержала его Ким, – Если не будешь пытаться это осуществить!
Они переглянулись и снова рассмеялись.
– Или если не будешь препятствовать, – дополнил Сайлос.
Бенуа оглянулась на него и кивнула:
– Вот именно. Так говорят все легенды.
Пока друзья препирались и рассуждали, Мишель протиснулась ко входу в шатёр и шмыгнула внутрь, прежде, чем Оскар её остановил. Он успел лишь крикнуть:
– Стой! Браво! Я первый! Куда ты?… – слои тяжёлой ткани заглушили остатки возмущений.
С первых секунд Браво поразилась сумраку и духоте. Они моментально сковали её, заключив в угрожающие тиски. Ей нестерпимо захотелось наружу: вдохнуть свежего воздуха, увидеть голубое небо. Но что-то удержало Мишель внутри. Полумрак, безраздельно царивший в этом месте, окутал её подобно липкой паутине и не желал отпускать обратно.
– Здравствуйте, Ваше Величество!
Девочка подпрыгнула и оглянулась. Пришлось прищуриться. В глубине палатки сидела сгорбившаяся женщина. Мишель не видела её лица, но по голосу решила, что перед ней сидит старуха.
– Подойди, дитя.
Женщина взмахнула рукой, и Браво поразилась тому, сколько ткани висело на ней. "Не знала бы, что там человек, никогда бы не подумала. Больше похоже на гору старой одежды," – подумала Мишель.
Над столом висела лампа из цветного стекла. От неё на пол, на стол и на стены шатра падали разноцветные блики. Повсюду стояли свечи. На удивление, света они почти не давали. С потолка свисали пакетики с разными пахучими травами, небольшие зеркала и отрезы ткани. Мишель осторожно шла к столу, стараясь ничего не задеть. Она словно оказалась в таинственной пещере, скрытой глубоко в горах. Наверное, в таких жили древние прорицатели и прорицательницы, с которыми советовались короли и королевы прошлого, прежде чем начать новую войну или выбрать себе союзника.