Легенда о Рэндидли Гостхаунде 1
Шрифт:
— слишком верно.
По внезапному порыву Клаптрап выпалил:
— Моя цель — девушка. Я хочу стать величайшим торговцем в Северном Регионе, чтобы попросить ее руки. Она совсем как ты, мистер Пес-Призрак; она — заветная наследница могущественного Стиля.
Пес-Призрак усмехнулся.
— Я выгляжу очень заветным? Ну, в любом случае, удачи тебе. Если вы оба так чувствуете, я уверен, что вы сможете убедить мир.
Клаптрап неудобно переступил с ноги на ногу.
— Ну мы не очень-то и разговаривали
Ясный смех Пса-Призрака удивил его.
— Вы еще толком не разговаривали и уже планируете свадьбу?
— Ну, — сказал Клаптрап, чувствуя себя явно осужденным. — Я продавал ей доспехи раньше.
Это заставило Пса-Призрака согнуться от смеха и хлопнуть себя по колену, что сильно разрушило впечатление Клаптрапа о Псе-Призраке как о напряженной и пугающей фигуре. Но затем, когда его смех стих, он повернулся боком и бросил на него легкий взгляд.
— О, была еще одна деталь, которую я хотел с тобой обсудить.
Клаптрап вдруг почувствовал, что его окунули в лед. Как он мог позволить этому случиться снова ! Этот человек был мастером использования безобидных утверждений и вопросов, чтобы добиться своего. Как он мог ослабить свою бдительность, пусть даже на секунду?
Стараясь сохранить легкое выражение лица, подражая манере Пса-Призрака, Клаптрап просто сказал:
— О?
Пес-Призрак кивнул.
— Что ты можешь рассказать мне об истории (Стиля Призрачного Копья)?
Шал поднял глаза, когда его ученик вошел в комнату.
— Ты готов?
Его ученик кивнул. Из всех недостатков его ученика, а их было много, Шал был рад, что лень и нерешительность не были в их числе. Когда была цель, которую нужно было достичь, его ученик был готов засучить рукава и заняться проблемой, хотя у него не было реальной компетентности в решении проблемы. Они быстро вышли и сняли оба своих кисточки.
Поскольку они уезжали, было правильно забрать их с собой. Это даст Диввиту некоторое подобие мира на время, по крайней мере. Затем они быстро начали скользить по лодкам, направляясь к большой сети лестниц, ведущих к скалам.
Еще одним положительным качеством его ученика было то, что он не уставал легко. Поэтому, хотя Шал установил, как он думал, довольно жестокий темп для своего ученика, он следовал за ним без жалоб, не отставая от него. Казалось, его физическое состояние было приемлемым. Если бы только этот дурак знал, как использовать это во время боя.
Они были окинуты взглядом людьми, наблюдавшими за цепями, но ни одно из их лиц не было достаточно хорошо известно широкой публике, чтобы заслужить признание в таком месте, как это. Хотя синяя кожа Шала привлекла некоторое внимание.
Он все еще сожалел о том, что позволил своему отцу убедить его, что окрашивание кожи таким образом было хорошей идеей.
После того как они достигли плато, Шал еще больше увеличил темп, и они бежали почти 8 часов, пока не начали приближаться к горному хребту. Когда у них был хороший вид на уродливый, приземистый замок на самой большой из гор, он остановился и повернулся к своему ученику.
— впереди находится системная деревня. На достаточно высокой границе они позволяют покупать здания, которые позволяют разбавлять время. Сначала многие деревни сочли это любопытным; зачем предоставлять эту возможность, когда подземелья бесплатны? Но вскоре, когда пришла Катастрофа и ее слуги, многие сочли здание для разбавления времени невероятно полезным. В качестве наказания.
Его ученик, казалось, не понимал, поэтому Шал покачал головой и продолжил.
— В этом мире характеристики даруют вам значительно продленную жизнь. И сила — это король; те, у кого есть сила, чувствовали, что они превосходят тех, у кого ее нет. Поэтому, когда кто-то со средней силой ведет себя плохо, злоупотребляя ею, правители разрывались. Физическое наказание и боль было легко игнорировать с высокими характеристиками. И они не могли уберечь этих людей от своих армий, когда пришла Катастрофа, нужна была вся помощь. Но они также не могли оставить это без внимания.
— Значит, тюремное заключение, — сказал его ученик.
— Да, эти места для разбавления времени стали тюрьмами, периодом охлаждения для наказания. Я не смог провести нас через черный ход, так что
Достав свое копье, Шал начал идти вперед, направляясь к серии телег на тропе под ними, направляясь вверх к горе.
— Давайте совершим преступление, которое принесет нам немного тюремного заключения.
Глава 149
Дехарк, главарь стиля Асура Гиены, с презрением смотрел на приближающуюся парочку, а за его спиной толпилась кровожадная банда. Общеизвестно, что короткая дорога до Томката, на которой они стояли, кишела бандитами, хуже паршивой кошки с блохами. Поэтому здесь собиралось много всяких групп, но стиль Асура Гиены был самой мощной из них и имел первоочередное право на любой жирный караван, который здесь проезжал.
Тем не менее, Дехарка всегда забавляло, когда прибывали еще какие-то ничтожные личности, пытающиеся пробиться в жизни как бандиты после того, как потерпели неудачу в качестве копейщиков. В отличие от них, он вырос в этой жизни и обладал такой жестокостью, что напугал бы до смерти слабонервных детей. Но эти двое держались уверенно, а у более высокого была синеватая кожа, что указывало на связь с кем-то могущественным, поэтому Дехарк пока молчал.
Новоприбывшие обосновались и разожгли костер. Синекожий сделал короткий жест тому, что пониже ростом, тот кивнул и подошел к каким-то людям неподалеку. Дехарк не слышал, о чем они говорят, но предположил, что они, как и большинство сирот, ищут способ присоединиться к более крупной группе. Но люди, к которым они подошли, не были его людьми, поэтому он отвернулся, заскучав.
Неизбежно его взгляд скользнул к знамени стиля Ивы-Копья, теплого желтого цвета, которое возвышалось на дальней стороне лагеря. Стиль Ивы-Копья был единственной группой в этом районе, которая могла соперничать с его стилем Асура Гиены, и, что более интересно, все его члены были женщинами. Ходили слухи, что когда-то они были хорошо известным стилем в районе к западу, но они проиграли столкновение с другим стилем, в результате чего их сила упала до уровня, когда они могли поддерживать себя только тем, что стали бандитами.
Дехарк знал, что это женщины, и знал, что они сейчас слабы; его импульс наброситься на них выл внутри него, жаждая крови и нежной плоти. Но он стал лидером крупнейшей бандитской группировки в этом районе не из-за поспешности. Стиль Ивы-Копья действительно был богатым стилем; у них, несомненно, еще оставалась какая-то сила, даже если она была значительно истощена. Лучше подождать, пока они не покажут себя, а потом ударить.
Он наблюдал, как одна из членов стиля Ивы разговаривает с новичком, который подошел к ним. Трудно было понять, что она думает, из-за вуалей, которые носили все женщины, но она явно что-то ответила. Дехарк расхохотался, хлопнув себя по колену. Так они настолько отчаялись, что пошли просить помощи у женщин? Позор.