ЖАНРЫ

Легенда о Рэндидли Гостхаунде 1
Шрифт:

К его удивлению, когда его нога коснулась земли, она пробила ее и провалилась в яму, которая была для этого подготовлена. Даже когда он извернулся, колющие корни изогнулись, стремясь поразить его слабые места напрямую. В ярости Бертарн снова ударил своим копьем, уничтожая то, что осталось от корневого куста, обнажив своего противника, Гончую Тьмы.

Он спокойно стоял там, его глаза были холодного зеленого цвета, копье наготове, на его лице играла небольшая улыбка.

Несколько корней пронзили его кожу, прорываясь к его внутренностям, но Бертарн просто напряг свои мышцы и нахмурился, и за ним появилась мощная, доминирующая аура горы. Быть вынужденным использовать свой образ в подобной ситуации это действительно восхитительно. Но это конец.

Но когда он потянулся, чтобы схватить свое копье другой рукой, Бертарн обнаружил, что оно связано корнями. Потребуется всего секунда, чтобы сбросить их, но это время, которого у него нет. Гончая Тьмы нанес удар, и воздух наполнился странным тиканьем. Медленно проявилась женщина, наполовину плоть, наполовину скелет, и начала плыть к Бертарну.

Недостаточно времени. Его рука на копье напряглась, и он взмахнул своим огромным оружием, чтобы встретить надвигающийся удар, даже когда воздух наполнился ощущением безнадежности и разочарования.

Удары встретились, и, хотя это был всего лишь однорукий, неуравновешенный взмах, так как его нога застряла в яме, Бертарн был удивлен, обнаружив, что они равны. Еще больше его удивило то, что Гончая Тьмы шагнул вперед, его изумрудные глаза горели, наступая, одолевая его дальше.

Бертарн стиснул зубы. Если понадобится, он использует

Но, как ни странно, сила Гончей Тьмы очень быстро ослабла, и Бертарн нанес удар, отбросив своего противника назад. Еще больше корней вонзилось вверх, но они явно потеряли часть своей остроты, так как их хозяин был отправлен, спотыкаясь, назад. Бертарн поднялся, его копье поднялось вместе с ним.

Серия умных уловок полезна, но она поверхностна. Гончая Тьмы либо слаб, либо все еще слишком ранен после своего предыдущего боя, чтобы продолжать.

Честно говоря, это не имело значения. У него все еще была работа. Хотя он и презирал это, Бертарн все равно последует указаниям заместителя лидера его Стиля и сломает несколько костей своему противнику, прежде чем выбить его с ринга. Они должны послать сообщение. Бертарн лично должен вернуть себе чувство неудержимой силы.

Эти изумрудные глаза устремились на него, когда он приблизился, практически светясь. Что было бы действительно приятно в этом, размышлял Бертарн, так это то, что его противник не сдастся и не бросит свое копье. Именно это кричали ему эти глаза. Они заявили о своем яростном неприятии этого исхода, об отказе принять поражение.

Хотя Бертарн не мог сделать этого сейчас, этот копьеносец заслуживает признания, даже несмотря на то, что он решил стать магом. Его сила все еще реальна.

Но это на потом. А сейчас — к уроку.

Стоная, Рендидли снова проснулся, знакомое лицо хмуро смотрело на него сверху вниз.

— Преимущество выхода в начале 3-го раунда в том, что у тебя будет еще час до начала 4-го раунда, — сказал бородатый судья, глядя на странные углы, под которыми была согнута левая нога Рэндидли.

Рендидли ничего не сказал, стиснув зубы. В последний момент, когда он отталкивал этого совершенно перекачанного копьеносца назад с помощью (Прерывателя Пата) и (Наделения Силой), его небольшой запас Выносливости, который был восстановлен за то короткое время, которое дали ему корни, иссяк, оставив его практически беспомощным.

Количество времени, которое потребовалось Бертарну, чтобы прорваться сквозь его заслон из корней, было, мягко говоря, пугающим. Хотя это и не было похоже, Рендидли почувствовал себя тем копьеносцем, которого он победил в первом раунде, полностью подавленным силой другого. Это было своего рода тревожным звонком.

Вздохнув, Рендидли откинулся назад и уставился в потолок. Позволяя своим ранам медленно заживать. Голова у него раскалывалась, слегка звенело от некоторых предыдущих ударов. Так вот это и есть его относительный уровень. Возможно, есть и другие методы, которые он мог бы использовать, но сейчас это будет трудно, так как у него 2 поражения. Он не мог позволить себе еще одно. Довольно долго.

Он закрыл глаза и начал медитировать. Один бой за раз. Ему нужно выиграть 4-й матч сегодня и обеспечить свое выживание, прежде чем беспокоиться о чем-либо еще. Боже, ему не помешает хороший массаж. Или выходной.

Глава 219

Возможно, это было связано с его предыдущими боями против подавляющих личностей, но 4-й матч Рендидли был несколько разочаровывающим. Его противницей была женщина с короткими каштановыми волосами и длинным, гибким копьем. Она атаковала его очень эффективно, сплетая атаки, нанося удары под странными углами, двигаясь по непредсказуемым траекториям.

Но у Рендидли были способы заставить ее играть честно. Поскольку на карту было поставлено его участие в турнире, Рендидли свободно использовал свои заклинания, используя (Испепеляющие болты) и (Пронзающие корни), чтобы сбить ее с толку, а затем приблизился к ней и физически одолел ее.

Возможно, было что-то в прохождении предварительного этапа, но, за исключением Бертарна, который был настоящим монстром, казалось, что Рендидли мог в некоторой степени полагаться на свою силу в прямом контакте с этими противниками. Ученики могущественных Стилей, вероятно, более разумно распределяли свои характеристики, поэтому держали все свои физические характеристики близко друг к другу и, вероятно, вкладывали кое-что в ментальные характеристики, чтобы влиять на остроту своих решений.

Тем не менее, даже несмотря на то, что он медленно одолел и победил свою противницу, удары ее копья и образ, которым был наделен ее финальный удар, были пугающе острыми. Все еще существовала разница в уровнях, когда дело доходило до их ультимативных приемов. Рендидли смог смягчить урон с помощью других вещей, но

Когда Рендидли покинул арену на день, направляясь к выходу, к своему удивлению, его остановили.

— Ты не сломался. — Азриэль стояла там, подперев бока руками, глядя на него со странным выражением на лице. — Это тебя даже раздавил Бертарн, да? Но ты все еще продолжаешь интересно

Девушка казалась обычной, хотя и очень привлекательной, девушкой, когда подошла и начала тыкать его пальцем. Рендидли слегка вздрогнул; она тыкала именно в те места, где ее игла разорвала его раньше.

Затем она отступила. — Если выживешь завтра, найди меня.

Моргнув, глядя на уходящую фигуру с развевающимися белыми волосами, Рендидли мог только гадать, что только что произошло. Затем он пожал плечами. Это проблема для другого дня. Есть более насущные вопросы, которые нужно решить.

Когда он вернулся в гостиницу, Шал уже ждал его, сложив руки на груди. Судя по его выражению лица, он пришел к тому же выводу, что и Рандидли; ему в данный момент чего-то не хватало. Шал долго молчал, а затем сказал: — Мой отец ну, этого достаточно. Больше не нужно читать только 1-ю и 5-ю страницы Дневника. Читай его целиком. Найди оружие на его страницах. Ибо если ты этого не сделаешь

Снова наступила тишина на несколько секунд. — такой уровень врагов должен быть преодолен, если ты хочешь попасть в топ-4.

Поделиться с друзьями: