Легенда о Рэндидли Гостхаунде 2
Шрифт:
С тех пор было несколько младенцев, но Делайла всегда будет избалована, как и ожидал Бульдозер. Чего он не хотел. Чтобы бороться с этим, он уже приводил её в лес, чтобы собрать камни для силы. Он также был в процессе обучения её наносить удары.
Её первым (Навыком) могут быть (Магические Огоньки), но Бульдозер будет проклят, если её вторым не будет (Тяжёлый Удар).
— Я принёс тебе кое-что в качестве оплаты, — сказал Бульдозер, возвращая взгляд Натана от Делайлы к себе.
— О, тебе не стоило, я бы сделал это бесплатно, — сказал Натан, и всё его лицо просветлело при виде перспективы подарка. Ухмыляясь, Бульдозер напряг руку и достал пакет. Он осторожно передал его Натану.
Парень тут же разорвал его, обнажив длинную чёрную тунику, которая слегка шипела, когда он перебирал её в руках.
— Сделано из черной чешуи. Один из лучших новых материалов из Доннитона, — коротко сказал Бульдозер. — Даже я не могу прорезать эту штуку, металлические кольца слишком плотные. К тому же, она была благословлена на увеличение (Восприятия) и (Реакции).
Не то чтобы Бульдозеру нужно было что-то прорезать, чтобы нанести урон. Но это был подходящий подарок. Тем более, что парень тут же снял свою рубашку и надел её. Бульдозер сделал несколько предположений о размере, и, похоже, ошибся в сторону слишком большого. Это было хорошо. Натан ещё немного вырастет в этом году. Надеюсь, её можно будет носить больше нескольких месяцев.
— Сколько времени это займёт? — мягко спросил Бульдозер. Он был немногословен, но знал, что эта встреча с Натаном не продвинется, если он не подтолкнёт его вперёд.
Натан моргнул, а затем, казалось, задумался.
— Если всё пойдёт хорошо может быть, восемь часов. Если это сложнее, чем я ожидаю целых три дня. Если мы хотим это сделать, мы должны немедленно связаться с Невеей.
— Я сделаю это.
В течение следующих пяти минут Бульдозер просто играл с Делайлой, пока Натан исчез в задней части своей лачуги. Они находились в Азаэле, городе, воздвигнутом на остатках старой свалки людьми, оказавшимися в ловушке в телах монстров. Это был Фестиваль Заката, и Бульдозер надеялся немного отдохнуть, пока он здесь.
В дверь тихо постучали, а затем она тут же распахнулась. Энни вошла, поедая воронкообразный торт и держа в руках огромного плюшевого мишку ручной работы.
— Мама! — взвизгнула Делайла, в то время как Бульдозер неодобрительно посмотрел на Энни.
— Ой, да ладно тебе. Ну и что с того, что они сделали игры такими лёгкими, что я могла пройти их во сне? Сами виноваты, — сказала Энни, показывая Бульдозеру язык. — Должна тебе сказать, что, кроме меня, ни один человек не выиграл в эту игру с бросанием колец. Я подняла им бизнес, доказав, что это можно сделать. Они бы, наверное, поблагодарили меня, если бы могли.
— Как скажешь, — сказал Бульдозер, едва сдерживая улыбку. Энни встала на цыпочки, и Бульдозер прижал свои губы к её лбу. Затем она опустилась на колени рядом с Делайлой, и девочка с восторгом поползла по плюшевому медведю, который был, вероятно, вдвое больше её самой.
— Хочешь погулять с ней? — спросила Энни, не глядя на Бульдозера.
Бульдозер покачал головой. Рот Энни дёрнулся.
— Я могу остаться только на несколько часов, мне нужно вернуться в Доннитон, — сказала Энни тихим голосом. — Мы не можем понять, что задумал этот чёртов плавучий город Ифренн, но в их (Опасной Зоне) происходит что-то серьёзное. Все, у кого есть (Чувство Опасности), могут указывать на него, как компас на север. Насколько мы можем судить, Дрейк должен быть там, но Сидни не будет
— Никаких разговоров о работе, — сухо проворчал Бульдозер. — Ещё несколько часов отпуска.
Энни бросила на него испепеляющий взгляд.
— Ты определённо стал домашним, не так ли? В старые времена ты бы бросился на проблему и ударился об неё головой.
— Теперь мне просто нужно поднять тебя и бросить в проблему. Твоя голова твёрже моей, — сказал Бульдозер, качая головой. Словно демонстрируя свою точку зрения, его левая рука обвилась вокруг её талии и подняла её с земли.
Энни фыркнула и открыла рот, но прежде чем она успела что-то сказать, Натан вернулся в комнату и нахмурился на них обоих.
— Вы просто вошли и оставили мою дверь открытой? Почему О.
В дверном проёме маячила фигура, закутанная в плащ. Не было видно ни единого кусочка плоти. То, что не было покрыто бежевым плащом или шляпой, было обмотано бинтами. Несколько секунд Натан просто таращился на фигуру.
Ухмыляясь, Энни откинула голову назад.
— Ну, если вы здесь заняты, а мне нужно уйти, как насчёт того, чтобы оставить Лилу с дядюшкой Т.?
Бульдозер поджал губы. Если бы Невея не сообщила ему, что скоро будет, он бы сам забрал дочь. А так что ж, девочка заслуживает того, чтобы увидеть город.
Но родительский страх трудно развеять. Он глубоко вздохнул.
— Хорошо. Ты слышала? Веди себя хорошо. И если что-то ей угрожает не беспокойся о сопутствующем ущербе. Не рискуй.
Фигура отдала честь, а затем поманила Делайлу. Они уже провели некоторое время вместе, поэтому глаза Делайлы тут же загорелись, и она быстро направилась к своему дяде. Одна только эта реакция говорила Бульдозеру всё, что ему нужно было знать о том, сколько времени Делайла проводит под присмотром этой фигуры. Но что он мог поделать?
Бульдозеру тоже нужно было скоро вернуться в Доннитон, а если процесс повышения его (Класса) может занять три дня Он уже смирился с этой возможностью. Не должно быть никаких инцидентов с конденсацией его (Судьбы). Ему нужна была помощь энергии, к которой имел доступ Рандидли.
— О, дядюшка Т. Если что-то случится — Энни встала и направилась к фигуре в плаще. Она подмигнула ему. — не забудьте оставить преступника в живых. Мне и этому человеку будет о чём поговорить.
— Делайла, попрощайся с мамой и папой, — терпеливо сказал Бульдозер.
— Пока-пока, — сказала Делайла, даже не поворачивая головы. Она быстро вышла за дверь и направилась к громким звукам и ярким краскам Фестиваля Заката. Быстро кивнув Энни, дядюшка Т. погнался за девочкой.
— Может быть, это ходячий (Навык)? Эта девочка слишком много времени проводила с Райной. И она ходит повсюду, ища новые места для рисования, — сказала Энни, стоя рядом с Бульдозером. Её тон был игривым, но Бульдозер видел грусть в её глазах.
Он слегка сжал её плечо, насколько это было возможно.
— Если бы мы не передавали её другим людям, когда бы мы нашли время, чтобы сделать ей младшего брата?
Энни толкнула его локтем с лукавой улыбкой.
В задней части комнаты Натан посмотрел на них обоих несчастным взглядом.
— Знаете, я всё ещё здесь.
Глава 739
— Почему ты такая взбешённая? — поинтересовалась Лукреция, несколько забавляясь сморщенным, словно изюминка, лицом своей госпожи.
— Ах, и как ты можешь быть такой жизнерадостной? Ты серьёзно предлагаешь согласиться? — прошипела Альта, глядя на письмо в дрожащих руках. — Они боятся меня недостаточно, чтобы скрываться. Это унизительно.