Легенда о Рэндидли Гостхаунде 2
Шрифт:
Глава 771
Даррун вспотел так сильно, что боялся пошевелиться, лишь бы не поскользнуться на собственной смазке.
— Хм-м, а ты кто Рэндидли? — спросила более агрессивная женщина. Она, вероятно, была самой сбивающей с толку женщиной, которую когда-либо встречал Даррун. Все в ней было гладкие изгибы и изящная грация, но ее глаза и ум постепенно разрушили уверенность Дарруна. — Он действительно сказал тебе прийти сюда?
Как и было велено, Даррун пришел в Зал Стоек и спросил про Хелен и Азриэль. К его удивлению, потребовалось немало усилий, чтобы пробиться к ним; по-видимому, в последние несколько недель они были наводнены своими поклонниками, поэтому Дарруна изначально приняли за одного из них. И только после долгой борьбы и донесения его сообщения до нужных ушей его пропустили через главные ворота.
Пока он совершал этот подвиг, за который, как он считал, его следовало бы похвалить, он узнал кое-что: эти люди были такими же могущественными, как и человек, к которому Даррун пытался прицепиться. Они обе были в четвертьфинале турнира для тех, кто ниже 25-го уровня. Обе.
Сам Даррун был 46-го уровня, но он не питал иллюзий, что сможет продержаться против них и мгновения. Их пристальные взгляды ясно это показывали.
Даррун открыл рот, чтобы ответить, но его прервала другая женщина.
— Посмотрите на него. Он потеет так сильно, что я чувствую это на вкус. Это не тот человек, который достаточно смел, чтобы лгать.
Хотя его гордость дернулась от этого комментария, она не шелохнулась. Если и было что-то, то Даррун был больше напуган относительно тихой беловолосой женщиной, чем привлекательной Хелен. С тех пор как Даррун вошел в комнату, взгляд Азриэль ни разу не сдвинулся. То, как она смотрела на него, напоминало Дарруну, как его кот когда-то смотрел на него, когда он готовил ему еду.
— Хм. Ладно. Но почему Рендидли послал его сюда? — спросила Хелен, в ее голосе явно звучало недовольство. Она медленно ходила кругами вокруг Дарруна, осматривая его со всех сторон. Даррун мог только съежиться. Неужели она рассчитывала выяснить ответ, просто изучив его ?
Обычно Даррун блефовал и использовал свою скользкую улыбку, чтобы пробиться сквозь подобные ситуации. Но это казалось невероятно опасным. И все же они обе молодые женщины. Неужели не будет слишком опасно немного приукрасить правду ?
— Ах, — начал Даррун, слегка кашлянув, чтобы прочистить заложенное горло. — Я стал учеником Рендидли
Он даже не увидел копья. Он просто проснулся мгновение спустя, уставившись в потолок и изо всех сил пытаясь удержать череп вместе, так как головная боль грозила расколоть его. Сдавленно застонав, Даррун сел.
— Приношу свои извинения, — сказала беловолосая женщина с улыбкой. — Когда я слышу ложь, я бью не задумываясь. Возможно, вам стоит более тщательно подбирать слова?
У Дарруна пересохло во рту. Если бы не его время на передовой, он, вероятно, обмочился бы.
— Ах ну, я его копье нет я хочу быть его оруженосцем так что больше никакого насилия не нужно
Хелен, казалось, больше беспокоили не Даррун, а подробности нападения Азриэль.
— У тебя есть способ чувствовать ложь? Это так полезно!
— Нет. Но я подумала, что доказать свою точку зрения стоит того, чтобы игнорировать детали, — сказала Азриэль, не сводя глаз с Дарруна.
Дрожа, Даррун ссутулился. По спине текли реки пота. Что, черт возьми, он сделал не так, чтобы заслужить это? Когда он встал, у него поплыло в глазах. Ему пришлось держаться за стену, чтобы удержаться на ногах.
— К тому же, если честно, — сказала Азриэль, слегка покачав головой. — Я ожидала, что тот, кого послал Рэндидли, будет достаточно сильным, чтобы это не убило его. Слава богу, я заметила, насколько он слаб, как раз когда собиралась ударить Убивать никогда не следует небрежно.
Любое облегчение, которое испытал Даррун, когда Азриэль наконец отвела взгляд, застыло в ужасе, когда она продолжила говорить. Он чуть не умер ? Нет, наверняка она хвастается
А, это все просто хвастовство , — подумал Даррун затуманенным взглядом. Он очень медленно моргал. Голова все еще пульсировала. Если это просто хвастовство я справлюсь
— У меня строгий приказ не причинять вреда ни одной из вас. Конечно, я не мог ответить на ваш удар, — сказал слегка контуженный Даррун. Он выдавил свою сальную улыбку. Хотя он заметил, что это явно вызывает отвращение у Хелен, он мало что мог сделать. Это было его лицо для блефа. — Но теперь, когда вы убедились в моей личности, пришло время мне раскрыть свою миссию.
Обе женщины моргнули, глядя на него. Затем они посмотрели друг на друга.
— К черту твою миссию, где Рэндидли? — сказала Хелен с хмурым видом.
Затуманенный разум Дарруна заковылял, пытаясь придумать ответ. Или он мог просто сказать правду? Так трудно было понять.
— Это трудно объяснить вы верите в реинкарнацию?
— Может быть, этот клоун должен был подбодрить нас перед боем?
— Когда Рендидли заботился о нашем счастье, — мрачно сказала Хелен. Затем ее лицо приняло решительное выражение, и она покачала головой. — Ну, в любом случае, ты уже здесь. Не неси всякую чушь; просто объясни свою миссию.
Они же тренируются к этому матчу, верно? Так что
— Я тренировочный партнер. Весьма востребованный в определенных кругах.
— Востребованный кем, ростовщиками? — воскликнула Хелен. Ее глаза, казалось, взвешивали Дарруна, а затем она просто покачала головой с отвращением. — Я не верю в это.
— Однажды я дрался с Понтификом вничью, — объявил Даррун. Он собирался объяснить всю выдуманную ситуацию, когда второй удар настиг его. По крайней мере, на этот раз он был в состоянии хоть как-то заметить его приближение. Не то чтобы он мог его остановить. Тонкое копье врезалось в его висок и отправило кувырком в твердую каменную стену.
На этот раз, когда Даррун очнулся, у него звенело в ушах. Только через несколько медленных минут он смог перевернуться. И тут он обнаружил, что укрыт тонким одеялом. После нескольких неэффективных взмахов он убрал покрывало и снова смог видеть комнату. Две женщины делили трапезу за столом, практически делая вид, что его там нет.
— Что — начал Даррун. Затем он нахмурился. Что он пытался сделать снова ? Честно говоря что кто ?
Когда Даррун потянулся к какой-либо информации, он обнаружил пустоту. Все, что он мог найти, это свое имя: Даррун.