Легенда о Рэндидли Гостхаунде 4
Шрифт:
Рендидли прервал свою работу, разорвав очередную неудачу, и посмотрел в небо. На востоке небо начинало светлеть. Рендидли глубоко вздохнул, обдумывая перспективу предстоящего дня.
Сами матчи не будут такими уж плохими, но, учитывая, что их всего шестнадцать, я уверен, что Татьяна уже договорилась о встречах для меня на остальное время
И все же Рендидли не мог слишком раздражаться на Татьяну. Она делала то, что он просил; готовила Харона к выживанию без возможности полагаться на Рендидли Гончего Пса. Не то чтобы ему было запрещено возвращаться на Землю, но и несмотря на его недавнее открытие, что его образ не загрязнил Харона так сильно, как он думал, он все равно не хотел вмешиваться в первые две Катастрофы.
Сейчас он сосредоточен на том, чтобы Земля не казалась более уникальной, чем она уже есть. Внимание Нексуса пока приносило только осложнения. Лучше пройти через Катастрофы мирским образом, пока Рендидли собирает силы в Нексусе.
Покачав головой, Рендидли вернулся к своей практике Нижнего мира. После нескольких попыток у него появилась идея, что он действительно хотел бы сделать;`.
Он хотел собрать Пустоту из разных источников и сплести ее в единое целое. Рендидли чувствовал, что если он научит других правильно использовать его Колодец Пустоты, а затем объединит всю разрозненную Пустоту, то наконец-то приблизится к созданию эквивалента Класса Пустоты.
Однако это было бы довольно опасно и потребовало бы от каждого наличия собственного Эфира для уравновешивания Пустоты. Хм. Интересно, есть ли другие способы имитировать этот эффект?
Напевая себе под нос и наблюдая, как медленно поднимается солнце, Рендидли продолжал тренироваться.
Не в силах заснуть и чувствуя себя слишком взволнованным для медитации, Хуан Ли быстро поднялся по лестнице и вышел на крышу дома, предоставленного им Садом. Завтра они встречаются с Рихтером и Черноруком, представителями Зоны 1. Они, безусловно, самые сложные противники, с которыми им приходилось сталкиваться за все время, что они жили под пятой Нексуса.
Хуан Ли чувствовал, что Хуан Шо с чем-то внутренне борется, но не стал давить на него во время ужина из рыбы, приготовленной на пару, и риса. Казалось, они оба замкнулись в своих мыслях, разделенные пропастью, созданной их противоположными убеждениями. И теперь Хуан Ли нужно время, чтобы подумать.
Но когда он добрался до крыши и посмотрел на ночное небо, у Хуан Ли не было много времени на размышления. Вместо этого он широко раскрытыми глазами смотрел, как ему не удается почувствовать даже малейшего отголоска образа, и все же кто-то непринужденно пробивает дыры в облаках.
Это. Это, должно быть, работа Рендидли Призрачного Пса.
Хуан Ли сжал руки в кулаки и горячо уставился вверх. Непринужденная сила, которую он демонстрировал, была ошеломляющей. Расстояние между ними было огромным.
Но постепенно, наблюдая за этим, Хуан Ли смог успокоиться.
Но я всегда знал, что я не великий герой, которым суждено стать героем, не так ли? Только благодаря многолетней упорной работе и наставлениям лучших я смог достичь этой точки. И теперь. эти факты обо мне не изменились. Если я хочу совершенствоваться, мне нужно внимательно наблюдать и учиться. И эти удары ладонью. причина их силы не в том, что они используют образ, чтобы доминировать над окружением вплоть до цели. а в том, что Призрачный Пес просто физически отбрасывает все препятствия. Образ, который не утруждает себя атакой образа противника. образ, который просто проводит четкую границу между ними и пробивается вперед.
Постепенно его глаза начали светиться, и длинное тело дракона появилось вместе с ним на крыше. Затем Хуан Ли поспешил обратно в свою комнату, чтобы достать свой межпространственный амулет и свой во дао. Ему нужно попрактиковаться, пока вдохновение не прошло.
Глава 1447
— Хот-доги! Гамбургеры! Картошка фри!
— Сладости и угощения! Мороженое и жареные пирожки!
— Высокие коэффициенты и дополнительные ставки! Кто первым выругается, кто первым прольёт кровь, кто первым будет нокаутирован!
Крики владельцев магазинов вдоль дороги были всего лишь каплей в море. Вокруг них общий гомон, поднимавшийся от тысяч собравшихся людей, был практически оглушительным.
Хайди Мордат не любила толпы. Когда она была моложе, это было потому, что она не чувствовала, что вписывается в группы счастливых людей. После появления Системы это было потому, что она боялась широкого, негативного эффекта, который она окажет на тех же хрупких, счастливых людей. Казалось, её Навык был ограничен только расстоянием; чем больше людей было скопилось в небольшом пространстве, тем больше людей пострадало бы от несчастных случаев из-за её присутствия.
Но толпу людей, счастливо копошащихся по широким дорогам, ведущим к арене для раунда шестнадцати, больше нельзя было назвать даже толпой; это было настоящее море людей, с волнами, накатывающими со всех сторон. Люди выстраивались в очереди к палаткам или просто пробирались сквозь них, чтобы сэкономить время. Другие выбегали из туалетов и буквально подпрыгивали в предвкушении того, чтобы занять хорошее место на матчах. Вокруг царил полный бедлам.
Даже в своей форме Ордена Дуцис у них просто не было достаточно места, чтобы кто-то держался от них на почтительном расстоянии. Они были полностью прижаты друг к другу, и настроение Хайди быстро переросло в раздражение, поскольку локти и плечи продолжали толкать её.
Дерек Мосс, как всегда раздражающе наблюдательный, оглянулся на неё через плечо, а затем усмехнулся.
— Почему бы нам не остановиться и перекусить? Мы всё равно должны предотвращать эскалацию любых инцидентов. Нет необходимости следовать за всем этим трафиком.
Поэтому они вдвоём пробились боком сквозь основной поток тел и поплыли к боковой дорожке, ведущей к другой части ярмарочной площади. Первоначально планировалась только одна арена с фуд-кортом, но количество посетителей турнира было настолько велико, что первоначальный план пришлось отменить и расширить, включив в него четыре больших фуд-корта с палатками, тянущимися вверх и вниз по дорожкам вокруг стадиона. В противном случае очереди в единственном фуд-корте тянулись бы часами по мере продолжения турнира.
Как только они оказались на боковой дорожке, толпа значительно поредела, и Хайди смогла перевести дух, не плюнув ни на кого. Затем она нахмурилась, глядя на Дерека.
— Мы не можем просто посмотреть сверху с Харона? Зачем нам быть здесь внизу?
— Нахождение в толпе — лучший способ заметить первые признаки беды, — ответил Дерек. Затем он оглянулся через плечо. — Когда мой партнёр не доминирует в окружающем пространстве своим угрюмым видом
— Ты буквально блестящий кусок военного дерьма, — сказала Хайди без всякого яда. Она сделала ещё несколько глубоких вдохов. Прохладный осенний воздух, вливающийся в её тело, был облегчением от жары толпы. Они продолжили путь с грунтовой дорожки на хорошо вымощенный Северо-Западный фуд-корт. — Я просто хочу
хоть раз
увидеть тебя не знаю, выглядящим как идиот. Может быть, мы могли бы пройти мимо пирожковой, и тебя бы облили пирогом? Я просто чувствую
Хайди замолчала, потому что Дерек больше не шёл рядом с ней. Он замер, выражение его лица было нарочито пустым, а губы имитировали рот рыбы. Он стоял, слегка оторвав одну ногу от земли и подняв одну руку, идеально застыв в середине шага. Хайди не могла не впечатлиться той непринуждённой спортивностью, которую он проявил, остановившись таким образом.