Легион павших. I - III Акт
Шрифт:
— Добровольцы. Свила попросила помочь вам. Мы — те двое из Эсшена, что заглядывали к вам в день свадьбы дочки вашего старосты, — Райз приветливо улыбнулся.
По цепочке тут же пронеслась молва; Къярт заметил, как среди деревьев останавливаются люди.
— Еще две пары глаз лишними не будут. Вставайте в тот конец, — бритоголовый махнул рукой вправо и передал остальным, что можно продолжать поиски.
На полпути к указанному краю цепи Къярта и Райза догнал Брок — мужчина, что пригласил их к столу на празднике, устроенном в деревне.
— Не знал, что вы еще здесь, — сказал он, часто дыша. Пробежка для него была делом непривычным.
— Да, задержались, — Райз убрал меч в ножны, но прятать револьвер не стал.
— И где же?
— У Енкарты, — последовал прямой ответ. — Нам сказали, что у него своя маленькая винодельня, вот и решили подобрать что-то в подарок домашним.
Брок нахмурился и хотел было что-то ответить, но Райз продолжил:
— О винодельне как раз Стев и сказал.
— Стев…, — протянул Брок и покачал головой.
— Вам удалось найти какие-либо следы?
— Увы. Только силки с угодившими в них зайцами, но Стев будто сквозь землю провалился.
— Он не мог, к примеру, отправиться в город или еще куда?
— Без предупреждения? — Брок покосился на Райза. — И оставить Свилу? Он ей несколько месяцев букеты таскал и бусы плел.
— Плел бусы? Стев? — Райз не сдержал смешок.
— Представь, — Брок вздохнул. — Не думаю я, что мы что-то найдем. Но из уважения к Свиле будем искать до обеда. Потом придется вернуться назад.
Дойдя до конца цепи, Брок встал замыкающим, Райз перед ним, Къярт же между ним и рыжеволосым толстяком, который до этого шел крайним.
Идти в цепи было спокойнее. Слова Райза заставили Къярта всерьез задуматься о собственной безопасности. У него больше не было контуров, которые могли встать щитом между ним и угрозой, не было искры, которая могла за пару часов затянуть даже серьезные ранения. Но Къярт продолжал считать иначе. Все это время ему не было дела до того жить ему или умереть, а следовательно не было и необходимости в осознании, что от прежней неуязвимости ничего не осталось. Но теперь от него зависело существование Ашши, и Къярт впервые за долгое время ощутил страх человека, который боится за свою жизнь.
Он стыдился этого страха и спокойствия, что испытывал среди остальных. Что же с ним стало, что он втайне рассчитывал укрыться за спинами вооруженных вилами землепашцев? Даже без контуров в его распоряжении силы в разы больше, чем у идущих рядом людей, но почему он не чувствует ее?
Къярт рефлекторно потянулся к затылку, где находилась метка печати, удерживающей Ашшу. А ведь даже небольшой раны достаточно, чтобы девушка исчезла.
Он боялся ответственности. Его не тяготила необходимость найти способ разобраться с Ордой — неким абстрактным врагом, которого сложно было представить и еще сложнее оценить вред, который тот мог причинить. Чужая же жизнь, конкретная жизнь, которая теперь зависела только от него, была той ответственностью, которой он боялся. В прошлый раз Къярт не смог защитить тех, кто зависел от него, а ведь тогда он был куда сильнее, чем сейчас. И как тогда ему избавиться от страха перед очередной неудачей?
— Къярт? — голос Райза выдернул его из сомкнувшейся вокруг него топи. — Смотри по сторонам.
И он смотрел. Но не видел ровным счетом ничего, что не видели бы другие. Лес был совершенно спокоен и пуст. Даже птицы смолкли, испуганные мужскими голосами, что звали Стева.
Едва солнце поднялось в зенит, по цепочке пришел указ прекратить углубляться в чащу и идти в сторону, чтобы вернуться в деревню по непроверенной части леса. Брок, ставший ведущим, оставил на ближайшем дереве зарубку, чтобы когда до нее доберется идущий последним, вся цепь остановилась и повернула домой.
Къярт пытался принять то, что их время было потрачено зря, когда почувствовал приторно-сладковатый аромат. Къярт знал этот запах. Он поднимал из недр сознания воспоминания, к которым Къярт предпочел бы никогда не возвращаться.
Запах был знаком не только ему.
— Чувствуешь? — идущий впереди Райз остановился и подождал его. Получив утвердительный кивок, он окликнул Брока. — Нужно проверить, — с этими словами Райз извлек из ножен один из мечей.
Цепочка распалась, и собравшиеся в одном месте люди направились в чащу, держась не дальше, чем в пяти метрах друг от друга.
С каждым пройденным десятком метров запах становился сильнее и резче, к нему примешивались откровенно гнилостные нотки. Впереди, среди сосен, виднелась заваленная ветками небольшая возвышенность.
Сердце ускорило свой ритм. Оно не начало лихорадочно колотиться, но теперь билось куда чаще, чем следовало при спокойной ходьбе.
— Ты кого-то видишь? — приблизившись, тихо спросил Къярт, когда Райз замедлил шаг. Если где-то поблизости был хищник, тот мог заметить его энергию духа.
— Нет. Но что-то здесь определенно обитает. Смотри на деревья, — добавил он и указал на одну из сосен.
Къярт поднял взгляд и почти сразу заметил на стволе борозды как от когтей. Довольно крупных когтей.
— Эй, не вырывайся вперед, — Райз окликнул ускорившего шаг Брока. — И передай всем, чтобы смотрели по сторонам и вверх.
Больше никто не звал Стева. В воздухе повисла гнетущая тишина, словно бы идущие в цепи не хотели лишний раз открывать рот, чтобы не глотнуть пропитавшую воздух вонь.
Когда до возвышенности с кипой веток, которая вблизи больше походила на заготовку для гигантского костра, осталось всего два десятка метров, Къярт поймал себя на мысли, что сейчас был бы уже и не против, чтобы их поиски не увенчались успехом.
По земле скользнула едва заметная тень.
— Сверху! — крикнул Райз.
Он тут же выстрелил, но промахнулся: сосна брызнула щепой совсем рядом с сидевшей на ней тварью. Второй выстрел, сделанный больше на удачу, не попал в цель, как и первый. Третьего зверь дожидаться не стал.
Къярт не знал, на кого решила броситься тварь — на него или стоящего рядом Райза — но времени гадать не было. Он даже не успел толком рассмотреть противника, увидел только вздыбленную шерсть, когтистые, цепкие, отдаленно похожие на обезьяньи, только более жилистые, лапы, и ощерившуюся морду.
Отталкивая Райза, он действовал инстинктивно, так же, как и в прошлой жизни, в мире Мерлен, защищая того, кого следовало бы оставить на съедение гиен. Благо, в этот раз он помнил, что и самому подставляться больше нельзя.
Къярт уклонился, прежде чем тварь, размером с крупную овцу, схватила бы его, и даже смог поймать ее за заднюю лапу. Эссенция жизни хлынула в руку мощным потоком. Зверь попытался извернуться в воздухе, но его мышцы уже утратили прежнюю силу.
Он рухнул на землю, и Къярт всадил в его голову три пули. Он сомневался, что до выстрелов тварь была еще жива, но даже если он вытянул за короткое прикосновение всю его жизнь, деревенским об этом знать уж точно не стоило.