Лекарь для Дракона или (не)вернуть генералу власть
Шрифт:
На пороге нас встретил Лоранис.
С унылым лицом.
С поджатыми губами.
С выражением вселенской скорби во взгляде.
Ну вот, ещё тебя не хватало.
— Что случилось? — спросил он, глядя на меня.
— А разве не видно? — огрызнулась я, пытаясь протиснуться мимо него в дверь.
— Нет, — он пожал плечами, — не вижу ничего особенного.
Я остановилась и уставилась на него с таким выражением лица, что нормальный человек уже провалился бы сквозь землю от стыда.
Но Лоранис был ненормальным.
Лоранис был моим мужем.
— Помоги мне! — рявкнула я.
И только тогда — только тогда! — он соизволил перевести взгляд на Финнеара и заметил стрелу, торчащую из его руки, и кровь, капающую на крыльцо.
— О, — сказал он. — Он всё тут кровью заляпает.
Я открыла рот.
Закрыла.
Снова открыла.
— Тебя сейчас это интересует больше всего?! — выдавила я сквозь зубы.
Лоранис не ответил.
Видимо, что-то в моём голосе — или в моих глазах, или в том, как побелели мои костяшки пальцев — подсказало ему, что сейчас лучше заткнуться и помочь.
Он молча подхватил Финнеара с другой стороны, и мы втащили раненого эльфа в дом.
— Хотя бы ботинки с него снять, — пробормотал Лоранис, когда мы укладывали Финнеара на кровать. — Постель же чистая, а он в грязной обуви...
— Так сними! — рявкнула я и метнулась к столу, на котором стояли глиняные чаши и кружки.
Странное чувство — я впервые видела этот дом, эту комнату, этот стол с его содержимым, но при этом точно знала, где что лежит.
Ступка — в левом ящике.
Чистые тряпки — на нижней полке.
Кипячёная вода — в кувшине у окна.
Я вывалила содержимое сумки прямо на столешницу — трава, ягоды и бутоны рассыпались по тёмному дереву, и я принялась лихорадочно выхватывать из кучи нужные ингредиенты.
— Стол же чистый, — немедленно заныл Лоранис за моей спиной, — а ты на него грязь высыпала!
— Это не грязь!
— А что тогда?
— Это целебные травы! — я обернулась и прошипела: — И если ты продолжишь ныть у меня над ухом, Финнеару станет совсем плохо!
Пауза.
Блаженная, прекрасная тишина.
А потом:
— А откуда у него стрела в руке?
Я зарычала.
По-настоящему зарычала, как бешеная волчица, и Лоранис невольно отступил на шаг.
— Орки! — рявкнула я так громко, что задрожали склянки на полках. — Знаешь такое слово?! О-р-к-и!
— Орки? — он вытаращил глаза. — Настоящие орки?
— Нет, плюшевые! — я швырнула в ступку горсть ягод кирисса и начала яростно растирать их пестиком. — Да, настоящие! Так вот, стрела принадлежит одному из этих орков, и судя по всему, скоро они будут здесь! Так что либо помогай, либо уйди с дороги!
Он выбрал второе.
Глава 8
Лоранис засуетился, забегал по комнате как встревоженный воробей, и я видела на его лице страх — настоящий, животный, от которого его и без того бледная кожа приобрела совсем уж нездоровый оттенок несвежего творога.
Но мне было не до его переживаний.
Мои руки работали сами — бросили в глиняную чашу горсть ягод кирисса, добавили пару бутонов арсирона, и деревянный пестик заходил по дну, растирая всё это в однородную кашу.
— Орки, — причитал муженёк за моей спиной, меряя комнату нервными шагами. — Но как же так? Почему они напали? Что им нужно?
— Ты у меня спрашиваешь? — я даже не обернулась, продолжая работать пестиком.
— Но ты же там была! Вероятно, ты знаешь причину нападения!
Я остановилась.
Медленно повернулась к нему.
Он серьёзно?
Он действительно думает, что орки перед нападением созвали пресс-конференцию, раздали пресс-релизы и подробно объяснили свои мотивы?
Может, ещё и визитки оставили — «Орочья орда, набеги и грабежи, работаем без выходных»?
— Ну хорошо, — сказала я сладким голосом, — раз ты так хочешь знать правду — держи.
Он подался вперёд с выражением искреннего интереса на лице, и меня понесло.
— Да, дорогой, это всё из-за меня. Орки увидели меня на поле и просто сошли с ума, все триста голов, как один. Моя неземная красота не оставила им ни единого шанса — ну как тут не напасть, как не попытаться захватить такое сокровище? Они просто не смогли устоять перед моим обаянием, бедняжки.
Пауза.
Лоранис моргнул.
— Так значит, это всё из-за тебя?
Я открыла рот, чтобы объяснить ему концепцию сарказма, но он уже набрал воздуха в грудь и продолжил:
— Ты навлекла на нашу деревню беду! Из-за твоей безрассудности мы все теперь в опасности!
Ну конечно.
Кто бы сомневался.
Во всём виновата жена — универсальное правило, работающее в любой вселенной.
— Да, — согласилась я, возвращаясь к своей мази, — всё из-за меня. Как всегда.
Я осмотрела жижу, которую намешала в чаше — густую, зеленовато-бурую, с резким травяным запахом, от которого щипало в носу.
Получилось.
Это было именно то, что нужно — я знала это так же точно, как знала рецепты в аптеке.
Внутри меня вспыхнула искра радости — надо же, я действительно смогла создать целебную мазь за считанные минуты, в чужом доме, в чужом мире, посреди надвигающейся войны.
Я взяла чашу в руки, подошла к Лоранису и заявила тоном, не терпящим возражений:
— Так, помоги мне вытащить стрелу из его руки.
— Я не умею, — немедленно отозвался он, отступая на шаг.
Вот нюня!
— А ты думаешь, я умею?!
Он задумался, уставился на окровавленную руку Финнеара, на торчащее из неё древко с чёрным оперением, и просто пожал плечами.
Я схватила его за локоть и почти волоком потащила к кровати, усадила рядом с раненым эльфом и уставилась на его позеленевшее лицо.
— Почему ты боишься? — спросила я. — Это всего лишь стрела и немного крови.
— Я... мне неприятно, — выдавил он, стараясь не смотреть на рану.
— Но ты же воин!
— Я? — он вытаращил глаза и усмехнулся, будто я рассказала ему невероятно смешной анекдот. — Воин?