Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лекарь для дракона
Шрифт:

— Мирита, ты наверняка слышала, что сказал лекарь, — произнёс дракон.

Мирита вспыхнула, словно девчонка, и дракон понял, конечно же, она подслушивала.

— Не отрицай, — сказал он. — Я знаю, что ты подслушивала, но я не сержусь. Зато мне не придётся тебе повторять.

—Я хочу, чтобы ты организовала моей жене возможность жить в безопасном месте, спокойно и безбедно. Я думаю, что мой дом на Юге, в Аркаисе подойдёт для этого.

— Господин Каэнарр… — пробормотала управительница. — Но это же лучший ваш дом.

— Мирита, именно поэтому я хочу, чтобы она жила там.Оформи дарственную. И выдели ей содержание, ну, скажем… десять тысяч золотых в месяц.

Я думаю, что ей должно хватить.

— И вот ещё, — добавил Дарн, и достал футляр с брачными браслетами.

Если бы связь образовалась, то он бы сегодня надел ей женский браслет сам.

А потом она бы ему надела мужской. И парная связь растворила бы браслеты в их телах, оставив брачное тату.

— Отдай ей браслет, — сказал дракон. — Пусть он всего лишь украшение, но она замужем за высоким лордом, и все должны это знать и уважать её… даже если она вынуждена жить одна.

Дракон в это время смотрел в окно на небо. В руке он сжимал ариферм, иначе он бы увидел, как алчно блеснули глаза управительницы. Но тон её голоса был, как обычно, нежным, когда она разговаривала с Каэнарром.

— Хорошо, мой господин. Я всё сделаю, как вы сказали. Ваша… — она сделала небольшую паузу, прежде чем продолжить: — …жена не будет ни в чём нуждаться.

Услышав подтверждение, дракон, который больше не мог ни секунды оставаться в замке, где в очередной раз разбились его надежды, распахнул окно и выпрыгнул, оборачиваясь в полёте. Ариферм рассыпался, давая мужчине несколько часов насладиться небом.

Там было легче. Горько было от осознания того, что он причинил боль прекрасной юной девушке, которая теперь вынуждена будет прожить гораздо меньше, чем могла бы.

Глава 4

Я провела в кровати ещё два дня. На третий день уже смогла встать и нормально ходить. Больше всего страшилась увидеть своего мужа, дракона.

За то время, что я лежала, Кларина, которая удивительно легко восприняла то, что я ничего не помню, и даже сама нашла причину. Сказала, что это Сестра-заступница постаралась, чтобы я не страдала.

Кларина рассказала мне, что я являюсь последней из рода Опал. Родители мои погибли, и последние годы я жила в приёмной семье дальних родственников, которые заняли дом моих родителей и по своему усмотрению распоряжались тем имуществом, что осталось. По словам Кларины, семейка была алчная, и в конце концов они меня продали страшному алмазному дракону.

У меня в голове всё ещё с трудом укладывалось, что есть драконы, что они летают, и что я сама не человек.

На третий день мне передали, что я должна прийти в кабинет моего супруга.

Страшно было ужасно. Но где наша не пропадала?

И, хотя мне было страшно его увидеть, нужно было определяться с моим дальнейшим положением.

Из разговоров слуг и рассказов Кларины я поняла, что по вердикту лекаря я не могу долго оставаться рядом с супругом, из-за того, что у нас не образовалась связь. Он «хватанул» моей жизненной силы.

Я ещё подумала, что, наверное, поэтому девчонка умерла, а на её место пришла я, погибшая в той горячей точке, где проводила свою последнюю операцию.

Я всё же надеялась, что парень, которого я закрыла собой, выжил. Это примиряло меня с тем, что я оказалась в другом мире.

Я зашла в кабинет и удивилась. Там не было дракона. Там была женщина.

И, скорее всего, это и была управительница, которая так ни разу ко мне и не зашла.

Судя по тому, как она была богато одета, она здесь явно занимала особое положение. Я даже подумала, что, может, она любовница моего супруга.

Управительница обладала очень женственной внешностью, и, похоже, хорошим вкусом.

Неброское жемчужно-серое платье подчёркивало белизну кожи. За собой она явно следила, но возраст уже давал о себе знать, в лице её уже не было той свежести, которая теперь была у меня, даже несмотря на то, что я только начала восстанавливаться. По земным меркам я бы дала ей лет тридцать пять, может быть, сорок.

По информации от Кларины, управительница не была драконицей, а значит стояла в иерархии ниже.

Но сейчас, войдя в кабинет, я как бы оказалась в зависимом положении. Во-первых, она должна была сама прийти ко мне, а не вызывать через слуг. Я бы и не пошла… если бы не подумала, что меня зовёт господин «главный дракон».

И сейчас она стояла и смотрела на меня свысока. Я была почти на голову ниже её. Кларина сказала, что для драконицы я действительно очень маленькая, обычно они гораздо крупнее. А я ещё была и довольно худенькая.

Хотя мне это нравилось, фигура напоминала мою прежнюю, может, я только была чуть повыше. Но это была не болезненная худоба, а стройность, потому что всё, что надо, было вполне себе «круглым».

А вот что меня поразило, когда я в первый раз увидела себя целиком в большом зеркале, так это цвет волос.

Я сначала испугалась, подумала, что они седые. Но потом оказалось, что это признак моего рода драконов Опал. Жемчужно-белые волосы смотрелись очень необычно, но мне шло.

Я смотрела на управительницу и молчала. А она так же молча смотрела на меня.

Поскольку я драконица, то по этикету я нахожусь выше, чем она. А это значит, что она должна поздороваться первой.

Наша «дуэль» продолжалась минуты две. Наконец домоправительница сдалась.

— Госпожа Амалия, я попросила вас прийти, — начала говорить госпожа Мирита.

Я поняла, что это было своего рода унижение.

«Что ей сделала бедная девочка?» — подумала я.— «Почему она так себя ведёт?»

Но, взглянув глазами сорокалетней женщины с опытом, я вдруг поняла. Госпожа Мирита влюблена в мужа девчонки.

И сейчас, пользуясь тем, что его нет, старается её унизить.

Поделиться с друзьями: