Лекарь из Пустоты. Книга 6
Шрифт:
Аукционный зал располагался в бальной зале дворца.
Высокие потолки с росписями эпохи Возрождения, золочёная лепнина, ряды кресел с бархатной обивкой. Публика соответствовала обстановке — мужчины в дорогих костюмах, женщины в вечерних платьях и бриллиантах.
Я занял место в третьем ряду и огляделся.
Человек семьдесят-восемьдесят. Аристократы, коллекционеры, представители торговых домов. Несколько знакомых лиц — кажется, я видел их на симпозиуме. Остальные были мне незнакомы.
На сцене стоял аукционист — высокий итальянец с седыми висками и безупречной осанкой. Рядом — ассистенты в белых перчатках, готовые демонстрировать лоты.
Вскоре объявили начало, и аукционист вышел вперёд.
— Сеньориты и сеньоры! Добро пожаловать на закрытый аукцион дома Каваллини. Сегодня мы представляем вашему вниманию двадцать три лота — произведения искусства, редкие артефакты и объекты недвижимости.
Он сделал паузу, обводя зал взглядом.
— Напоминаю правила: ставки принимаются поднятием таблички с номером. Шаг торгов указывается для каждого лота отдельно. Оплата — в течение сорока восьми часов после окончания аукциона. Итак, начинаем!
Первым лотом оказалась картина восемнадцатого века — пейзаж с руинами римского храма. Масло, холст, подпись какого-то малоизвестного мастера.
— Начальная цена — пятьдесят тысяч лир. Шаг торгов — пять тысяч, — объявил аукционист.
Несколько табличек взметнулись в воздух. Торги продолжались минуту или две, пока картина не ушла за восемьдесят тысяч какой-то пожилой даме в первом ряду.
Я наблюдал, не вмешиваясь. Живопись меня не интересовала.
Следующие несколько лотов прошли в том же духе. Античная ваза — сто двадцать тысяч. Скульптура работы ученика Бернини — двести пятьдесят. Коллекция старинных монет — девяносто.
Потом пошли артефакты.
Кольцо с защитным заклинанием, принадлежавшее когда-то венецианскому дожу. Амулет для обнаружения ядов — полезная вещь, но не то, что мне нужно. Посох испанского боевого мага XVI века — красивый, но бесполезный для целителя.
Я терпеливо ждал.
— Лот номер пятнадцать! Поместье в окрестностях Милана. Вилла семнадцатого века, двенадцать гектаров земли, виноградники, оливковая роща, а также прилагается арсенал для охраны и коллекция раритетных артефактных мечей. Начальная цена — два миллиона лир, — объявил аукционист.
Торги за поместье затянулись. Двое покупателей упорно повышали ставки, пока цена не достигла трёх с половиной миллионов. Наконец один из них сдался, и вилла ушла победителю.
Я посмотрел в каталог. Вот он, лот номер восемнадцать. «Артефакт из метеоритного железа. Обнаружен в Северная Африка, предположительно тринадцатый век. Материал: уникальный образец космического металла с выраженными магическими свойствами. Сам артефакт обладает сильнейшим защитным зачарованием».
Надо потерпеть ещё три лота.
Набор алхимических инструментов. Древний гримуар на неизвестном языке. Статуэтка богини Исиды.
И вот, наконец…
— Лот номер восемнадцать! Артефакт из метеоритного железа, — аукционист сделал изящный жест рукой.
Ассистент вынес на сцену небольшой постамент с прозрачным колпаком. Под колпаком лежал кусок тёмного металла, вырезанный в форме кулака. Даже отсюда я чувствовал исходящую от него энергию.
— Начальная цена — триста тысяч лир. Минимальный шаг торгов — двадцать тысяч.
— Триста двадцать, — я поднял табличку
— Триста сорок, — тут же раздалось справа.
Я повернулся и увидел пожилого мужчину в тёмном костюме. Седые волосы, крючковатый нос, пронзительный взгляд. Он смотрел на артефакт с выражением голодного хищника, а на меня даже не взглянул.
— Триста шестьдесят, — я поднял табличку снова.
— Триста восемьдесят, — парировал кто-то.
— Четыреста! — объявил старик.
Я нахмурился. Он явно настроен серьёзно.
Торги продолжились, и вскоре за артефакт боролись только мы со стариком. Обменивались ставками, как ударами шпаг. Остальные участники давно отступили.
Пятьсот тысяч. Шестьсот. Семьсот.
Аукционист едва успевал фиксировать ставки. Публика следила за поединком с нескрываемым интересом.
— Восемьсот тысяч лир, — объявил я.
Старик усмехнулся и поднял табличку.
— Восемьсот шестьдесят.
Я стиснул зубы. Этот упрямец не собирался сдаваться. Но и я не намерен отступать.
— Девятьсот! — объявил я.
Старик посмотрел на меня и злобно усмехнулся.
— Девятьсот тысяч лир раз! Девятьсот тысяч лир два! — отсчитывал аукционер.
Старик поднял табличку:
— Миллион.
По залу прошёл шёпот. Миллион лир за кусок метеоритного железа — это какое-то безумие. Но для меня этот артефакт стоил гораздо больше. К тому же, это был уже вопрос принципа.
Я могу себе позволить столь дорогой артефакт. Даже если он не сможет стать домом для Шёпота, то с его помощью я смогу обеспечить безопасность членов своей семьи, а это стоит любых денег.
— Миллион сто, — перебил я.
Старик помедлил. Впервые за всё время торгов он не поднял табличку мгновенно.
Я почувствовал надежду. Может, он достиг своего предела?
Но нет. Его рука медленно поднялась.
— Миллион двести.
— Полтора миллиона! — объявил я.
Старик холодно улыбнулся и снова поднял табличку.
— Два миллиона лир.
Твою-то мать. Это был удар под дых. И да, такая сумма была уже чувствительной для родового бюджета. Если перевести в рубли, на эти деньги мы вполне можем открыть ещё один небольшой цех для эликсиров.
Аукционист посмотрел на меня и ударил молотком.
— Два миллиона лир раз. Два миллиона лир два…
Глава 17
Италия, Рим, палаццо Дориа-Памфили
Я дождался, пока аукционист занесёт молоток в третий раз и поднял табличку.
— Два миллиона двести тысяч.
Старик прищурился. Впервые за всё время торгов на его лице мелькнуло что-то похожее на неуверенность.
— Два миллиона двести тысяч лир раз! Два миллиона двести тысяч лир два! — отсчитывал аукционист.