Лекарство Во Мраке
Шрифт:
Молча согласившись, Льюис повёл дворфа к спрятанной баночке с феей. Отодвинув доску из кучи мусора, рыцарь аккуратно достал баночку с феей, которая по-прежнему лежала без сознания. Увидев её, Торгар ещё больше развеселился, схватил банку и, открыв её, нежно достал фею. На ней было розовое платье с зелёными полосками, изящно переплетающимися по ткани. Маленькие зелёные балетки отлично защищали и согревали её ноги. На руках блестели маленькие браслеты, придающие ей особое значение. Густые каштановые волосы были аккуратно собраны в два пучка и украшенные розовыми цветками, гармонирующими с её нарядом. Фея выглядела очаровательно, но самое восхитительное были её крылья, светящиеся мягким жёлтым светом. Если присмотреться, можно было увидеть загадочные символы, украшающие их.
Легонько ткнув пальцем в фею, Торгар пытался её разбудить, но та почему-то не приходила в себя.
— Сука! — выругался дворф во всю голосину.
— Что такое? — недоумевал рыцарь.
— Этот полудурок чуть не убил её. У него должна быть пыльца, чтобы её разбудить!
Не до конца понимая происходящее, Льюис последовал за разгневанным Торгаром, который направился к телу инквизитора. Положив фею в трясущиеся руки рыцаря, дворф нагнулся к телу охотника и повернул его с такой силой, что можно было услышать, как у того что-то хрустнуло. Льюис всё также старался не смотреть на разорванное лицо безумца, лишь краем глаза замечая, как Торгар рыскал у него в карманах и сумке.
— О, нашёл! — радостно воскликнул дворф.
Положив аккуратно фею на землю, Торгар открыл найденный у инквизитора мешочек и, осторожно развернув его, заглянул внутрь. Внутри находилось что-то вроде песка, но от него исходило слабое свечение, и он постоянно переливался различными яркими цветами. Дворф смазал пальцы липкой, но в то же время песчаной пылью, которая казалась одновременно мягкой и шершавой.
— Что ты собираешь делать? — спросил Льюис.
— Хочу заставить прийти её в себя. Это магическая пыльца, она разбудит её и придаст сил.
Потерев пыльцу несколько секунд в руке, дворф осторожно посыпал её на фею, затаив дыхание в ожидании результата. Сначала та никак не отреагировала, но уже спустя пару минут тишины крылья феи начали светиться ярче, а сама она начала шевелиться и дышать.
— Фух, получилось… — облегчённо проговорил Торгар.
Непонимание и интерес заставили Льюиса забыть о планах пойти в паб. Он уже готовился обрушить на дворфа свои вопросы, как вдруг краем глаза заметил, что тело инквизитора начало шевелиться.
— Твою мать, живой ещё! — крикнул рыцарь и, схватив меч, встал в боевую стойку, закрывая собой дворфа и бессознательную фею.
Дрожащее тело охотника медленно поднималось, кости хрустели, и кровь снова начала сочиться из глубоких ран на его обезображенном лице. Его движения напоминали дергающиеся рывки марионетки на верёвочках — неживые, резкие и нелогичные. Стоя спиной, он пытался выровняться и повернуться к рыцарю, но Льюис не стал медлить и рывком рванул к инквизитору, пытаясь нанести удар. Тот, ещё не до конца повернувшись, вывернул свой позвоночник на 180 градусов и внезапным ударом меча отбил атаку Льюиса. От неожиданности и неестественности движений противника рыцарь потерял равновесие и рухнул на землю, выронив меч.
— Какого хера, что ты, блять, такое?! — нервно выкрикнул Льюис, пытаясь поднять меч, но внезапный удар инквизитора заставил его отползти назад.
Вдруг безумец с разорванным лицом, из которого лилась кровь и отпадали куски прилипшей земли, мерзко улыбнулся, а тусклые глаза загорелись ярко-голубым, и заговорил:
— Сам не знаю, но мне нравится. Я больше не чувствую этой боли, неужели благословение господина Вильяма помогло мне! Раз мне дали шанс завершить начатое, то я это и сделаю. Сдохни, гребаный ублюдок! — закричал обезумевший инквизитор и побежал на рыцаря, размахивая уже двумя мечами, подобрав оружие Льюиса.
Быстро встав на ноги, Льюис задыхаясь от страха, принялся уворачиваться от ударов, но иногда те попадали ему по броне, понемногу разрушая её. Громкий крик Торгара ошеломил охотника, и как только тот повернулся, дворф нанёс сильный удар в прыжке, прямо в лицо безумца, повалив того в грязь. Запрыгнув на инквизитора, озлобленный Торгар принялся лупить того в окровавленное лицо, дробя кости и размазывая грязь с кровью. Однако резкий удар мечом в шею остановил Торгара, а последующий пинок ноги отбросил того на несколько метров назад. В это время, Льюис рывком добрался к брошенному арбалету, быстро зарядил его и нацелился прямо на голову инквизитора. Инквизитор-кукла принял такую же боевую стойку, как и Льюис, собираясь точно так же разрезать арбалетный болт в полёте. Задержав дыхание и переборов дрожь в руке, рыцарь крепко сжал арбалет и выстрелил. Инквизитор сделал молниеносный взмах мечом, но смог разрезать только воздух, в то время как арбалетный болт метко вонзился ему в лоб. Казалось, после такого он должен был упасть мертвым, но кукла стояла на ногах, немного покачиваясь и издавая хриплые звуки.
— Когда ты уже сдохнешь, сука? — злобно выкрикнул Льюис и, не теряя времени, схватил брошенное копьё одного из стражей.
Направив его вперёд, парень моментально побежал на инквизитора. Как только наконечник копья ударился в броню куклы, лишь немного её пробив, инквизитор отрубил его. Сильным взмахом древка копья, Льюис выбил один из мечей с руки мертвеца. Быстро схватив оружие, он снова бросился в бой, охваченный яростью. Инквизитор-кукла, уже точно мертвый с арбалетным болтом, торчащим из головы, сражался с рыцарем с неестественной силой. Лишь хрипя, он размахивал оружием во все стороны, метко отбивая удары Льюиса и иногда нанося в ответ. Рубящий удар справа от уставшего рыцаря был легко контратакован, и в этот момент мертвец резко вытащил болт из своей головы. В мгновение ока он воткнул его прямо в ногу Льюису, пробив треснутый доспех. Острый наконечник пробил броню, разорвал плоть и вызвал невыносимую боль, заставив парня пропустить удар, который рубанул его по плечу.
— Чёрт, надо было идти с Лилит… — прохрипел рыцарь, понемногу отходя от инквизитора, а его голос дрожал от боли.
Внезапно возле мертвеца пролетел маленький зеленый огонёк. Присмотревшись, Льюис увидел фею, которая пыталась отвлечь мертвеца, давая рыцарю время перевести дух.
— Помоги лучше Торгару, я сам справлюсь! — крикнул Льюис, обращаясь к фее. Она, полетав вокруг инквизитора, направилась к Льюису.
— Так ты его не убьешь, — сказала фея писклявым, но нежным голоском, а её крылья мелькали, словно искры в темноте.
Мертвец стоял и пристально смотрел на Льюиса, или, возможно, не смотрел вовсе — его глаза были вдавлены в черепушку и залиты кровью, и назвать это лицом теперь было сложно.
— Что тогда делать? — спросил Льюис, чувствуя отчаяние. — Как я понял, его контролируют. Уже сталкивался с такими, но те умирали гораздо легче.
— Этот инквизитор использовал магию, и теперь он не просто кукла, а управляемая нечисть. Убить его можно либо изгнав, либо сжечь. Пока я буду его отвлекать, ты схвати магическую пыль, посыпь её на болт и ещё раз выстрели в него, а я подожгу пыль, — решительным голосом придумала план фея.
— А ты довольно смелая, малютка, будь только аккуратней, — прошептал Льюис, восхищаясь её храбростью.
Фея моментально подлетела к мертвецу и принялась кружить перед его глазами. Сначала инквизитор не обращал на неё внимания, продолжая смотреть только на Льюиса, но через минуту летающее существо начало его раздражать. Инквизитор попытался схватить фею рукой, но та ловко увернулась и принялась корчить рожи прямо перед его обезображенным лицом. Отвлекшись от рыцаря, мертвый охотник начал яростно махать мечом, пытаясь поразить храбрую малюткую. Тяжело выдохнув, Льюис схватил арбалет и стремительно помчался к мешочку с пыльцой. Мертвец, заметивший это, резко бросился на парня, но тот легко сделал кувырок и, схватив мешок, встал на ноги. Инквизитор также стоял напротив Льюиса и раздражённо размахивал мечом.