Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)
Шрифт:

– Смотри у меня, - предупредил его Блейд.
– Промахнешься ненароком - сломаю кости. И тебе, и вашей ведьме!

Руки у кузнеца заметно дрожали, однако дело свое он знал. Заклепка на ножной цепи отскочила со второго удара; с ручной же пришлось повозиться, срубая крепление на весу.

Тем временем принесли туго набитый мешок. Свободной рукой Блейд закинул его на плечо и велел тащить еду.

Под пристальными взглядами толпы и бывшего пленника вождь в плаще медленно попробовал все припасы. Обмана не было, и провизия присоединилась к прочим запасам.

– Девчонку сюда!

Наоми бестрепетно вышла вперед, сверкая глазами.

– Все остальные - назад! Дальше! Дальше! Еще дальше!

В сопровождении почетного эскорта девушка и Ричард Блейд, по-прежнему удерживавший придушенную Элию в захвате, пересекли поле, отделявшее поселок от леса. На опушке странник с силой оттолкнул от себя женщину в плаще.

– Можешь идти! И запомни - не всякого марабута можно заставить делать то, чего он не хочет.

Слабо всхлипывая, Элия мешком повалилась на землю. Наоми с криком бросилась к ней.

– С твоей матерью все в порядке, - усмехнулся Блейд, поспешно натягивая одежду.
– Я не причинил ей особого вреда. Все, прощай, малышка! Ты мне больше не нужна.

– Прощай? Это как?
– вдруг вскинулась Наоми.
– Ну уж нет! Я тоже умею держать слово - даже данное марабуту! Я буду с тобой до завтрашнего утра - если, конечно, ты тоже выполнишь свое обещание.

– Как знаешь, - бросил Блейд, поворачиваясь к ней спиной.
– Хочешь идти рядом - иди!

Разумеется, ни о какой ходьбе сейчас не могло быть и речи. В погоню за ними бросится весь поселок, однако теперь странник уже не дал бы схватить себя так легко. У него было солидное преимущество перед загонщиками; и еще - следовало до конца использовать Наоми.

– Ну, говори, где меня не смогут выследить?

– На болотах, - с неожиданной охотой откликнулась девушка. И тут, же стало ясно, почему она решила не отмалчиваться:

– Что-то я не верю, что ты марабут!

– Очень здравая мысль!
– усмехнулся Блейд.
– А почему ты так подумала?

– Ты ведь вырвался со скотного двора? Так вот, ни один марабут не может устоять, если ему предлагают подергаться мужским инструментом, Наоми хихикнула.
– Неважно, с кем! Стоит марабуту увидеть зад самки любого вида, - как он теряет рассудок. Странно, что это никому не пришло в голову, - она лукаво улыбнулась. На лице девушки не было и малейших следов страха.

– А почему ты думаешь, что Слитые не могут создать новых марабутов? Особо устойчивых?

– Столько времени не могли - и тут вдруг смогли?
– Наоми скорчила гримаску, - Ты не марабут, это ясно! Наши олухи просто головы потеряли от страха. Если бы они хоть чуть-чуть подумали - вот как я, например, - они бы поняли, что ты такой же человек, как и все прочие. Только непонятный, вот и все!
– Она внезапно оживилась: - Послушай, ты не расскажешь мне, откуда взялся в наших лесах?

Блейд довольно усмехнулся. Этой Наоми нельзя было отказать ни в храбрости, ни в здравом уме!

– Может, и расскажу, - неспешно произнес он, бросив оценивающий взгляд на девушку.
– Там видно будет. А пока что надо подальше уйти от твоих сородичей да попутно расспросить тебя про лес и болото.

– Ты что, не знаешь?
– изумленно вымолвила Наоми.
– Да откуда ж ты такой заявился? И у тебя внутри действительно есть огонь?

– Есть, - серьезно подтвердил Блейд.
– И его нужно кормить, иначе он вырвется наружу и натворят бед.

– И чем же ты его кормишь?
– полюбопытствовала дочь Элии.

– В основном хорошенькими девушками - такими, как ты, - сообщил странник. Наоми ойкнула, однако в этом возгласе слышалось куда больше кокетства, нежели страха.

– Ты их поджариваешь на вертеле?
– она лукаво прищурилась.

– За кого ты меня принимаешь? Разумеется, нет! Есть гораздо более приятные способы утолить голод... те, которые начинаются с поцелуев, а оканчиваются...

Наоми понимающе захихикала.

– Но тогда ты потеряешь время, - рассудительно заметила она.
– А мои сородичи не дремлют...

– Ты не ответила на мой вопрос, - напомнил Блейд.

– Твой вопрос?
– мысли Наоми были заняты уже совсем другим.
– Ах, да!

Она начала рассказывать. Вскоре Блейд уже знал, что свой мир лесные жители называли Гартангом. Любовью к путешествиям они не отличались, и потому им был известен лишь крошечный клочок кое-как освоенных земель миль сто пятьдесят в поперечнике - к северу от Реки. Она была тут единственной и не имела названия. Мелкие ручейки, ключи и тому подобное - все носили собственные имена; Река же оставалась Рекой.

За ней стоял чудо-город Слитых. Кто это такие, Блейду понять так и не удалось - не то местные боги, не то какой-то социум, более развитый, чем лесные полудикари. Последнюю версию он и принял в качестве рабочей гипотезы - нечто подобное уже встречалось ему в Вордхолме и Джедде.

Так или иначе, Наоми никогда не видела ни одного из Слитых, хотя именно они и были главными врагами лесных жителей. Война не затихала ни на один день; Слитые наводняли леса к северу от Реки своими жуткими чудищами, но и лесные жители оказались не лыком шиты - часть монстров они сумели поймать и приручить. А потом, скрещивая их между собой и с теми тварями, что местные охотники в изобилии ловили в Полуночных Болотах, сумели получить свой собственный живой арсенал. Монстры плодились и развивались очень быстро детеныш достигал полной зрелости меньше, чем за полтора месяца. Насколько Блейд сумел понять из не слишком внятного рассказа девушки, в последние годы воина пришла к некоторому равновесию. Слитые главным образом охотились за новорожденными детьми; и, несмотря на все усилия лесовиков, твари из города со шпилями нередко добивались успеха.

– Но мы тоже кое-где потеснили этих страшилищ!
– с нескрываемой гордостью сообщила девушка.
– За последние годы мы захватили несколько участков южного берега Реки! Настанет день, когда мы сровняем с землей этот проклятый город!

– Понятно, - сказал Блейд.
– А теперь расскажи мне о Полуночных Болотах, малышка. Что это такое? Там кто-нибудь живет?

– Живут, как же!
– презрительно фыркнула Наоми.

Выяснилось, что на Болотах народ действительно имелся. Изгои, преступники и прочий сброд; в поселке "величайшей" Элии наказанием за любой проступок, от невежливого взгляда до воровства или убийства, было только одно: пожизненная ссылка на Болота. Впрочем, за усердие в добывании каких-то непонятных корней - основного менового продукта в поддерживавшейся, несмотря на войну, торговле со Слитыми - каторжника могли и освободить.

– А эти болотники, - начал Блейд, - они что же, никогда не пытались восстать? Или сбежать?

Наоми презрительно расхохоталась.

Убежать оттуда было невозможно - главным образом из-за жутких тварей, которые кишмя кишели в тамошних зарослях. Каторжники могли выжить только все вместе. Кроме того, вокруг южной границы болот располагалась многочисленная стража с обученными ширпами. А кроме как на юг, бежать было некуда. Еще дальше к северу, по слухам, топи были куда страшнее...

Чертовски интересно! Что это может значить? Непонятный, застывший в средневековом невежестве мир... небольшой человеческий изолят среди лесов и трясин, в окружении каких-то непонятных Слитых... С каждым мгновением Блейду все сильнее хотелось посмотреть в глаза хозяевам Города.

Поделиться с друзьями: