Лэсси
Шрифт:
– К-17? Вы шутите?
– Вы верно, не видите, на чем мы летим?
– Усмехнулась Лэй.
– Сделайте одолжение пожалуйста, К-17.
– Хорошо. К вашему приходу полоса будет готова.
– Отлично.
– О, дьявол! Что это?!
– Возник голос в эфире.
Лэй только улыбалась.
Машина вышла над аэродромом, повернула и зашла на полосу. Из укрытий выехало множество машин и пронеслись вслед за приземлявшимся самолетом.
В кабине было тихо. Только шорох пронесся где-то внизу, когда колеса коснулись бетона. Машина пробежала еще полутора километров и остановилась, а минуту рядом остановилось несколько бронемашин и грузовиков.
– На выход, господа.
– Сказала Лэй, и прошла в салон. Она привела в чувство Макса, и тот дернулся.
– Наконец-то, Макс. Я уж думала, ты не проснешься.
– Что?!
– Воскликнул он вскакивая, и тут же свалился.
– Ты ранен.
– Сказала Лэй.
– Не делай резких движений.
– Это ты, ведьма!
– Воскликнул он.
– Совсем спятил?
– Спросила Лэй.
– Или забыл, как я тащила тебя на себе, когда мы прорывались к аэродрому?
– К-какому аэродрому?
– Вот балбес...
– Фыркнула Лэй и пошла на выход.
– Что это все значит?!
– Закричал он вслед.
Лэй не отвечала и просто вышла из самолета. Отец Мартина и капитан вместе с ним уже были снаружи. Мартин ждал Лэй у выхода, и они спустились по трапу.
– Надеюсь, вы все объясните?
– Спросил полковник, подходя к Лэй.
– Я должна что-то объяснять?
– Удивленно спросила Лэй.
– Господин Герхаун, я должна что-нибудь объяснять?
– Она в этот момент смотрела прямо на человека.
– Н-нет.
– Ответил тот.
– Оставьте ее, господин полковник. Мы слишком устали, пока летели.
– Я вообще не понимаю, как вы пролетели. Вас обнаружили посреди страны и никто не видел, как вы там оказались!
– Мы спустились из космоса.
– Сказал Герхаун.
– Из кос... По моему, это глупая шутка!
– Да, господин Герхаун. Стратегические бомбардировщики Союза еще не летают в космос.
– Что?
– Удивленно произнес тот и обернулся. Человек только в этот момент понял, что на аэродроме стоял вовсе не космический корабль пришельцев, а мощный самолет, аналогов которым Герхаун не знал, но с подсказки Лэй он тут же узнал в машине тяжелый бомбардировщик.
Послышался шум и с трапа самолета слетел Макс. Лэй отступила в сторону. Человек кубарем пролетел мимо нее и сбил с ног полковника.
– Какой ты неуклюжий, Макс.
– Фыркнула Лэй.
Стоявшие рядом солдаты тут же взяли Макса на мушку из-за того, что тот был в форме третьей стороны в конфликте.
Генерал поднялся кое как и сверкнул взглядом на человека, все еще сидевшего на земле.
– Похоже, полный комплект.
– Произнес он.
– Да.
– Ответила Лэй.
– "Арфау-14" собственной персоной.
– Что?!
– Полковник резко обернулся к самолету.
– Кажется, вы за его чертежами гоняетесь уже месяца два, господин полковник, не так ли? Там, есть пара ящичков, в которых полсотни кило макулатуры, я думаю, ты пожелаете ее купить?
– За сколько?
– За документы для меня и моих друзей, плюс освобождение от воинской повинности.
Человек взглянул на Лэй с каким-то презрением.
– Хорошо.
– Сказал он.
– Если это те бумаги, то так и будет.
– Это те, можете быть уверены. Самые, что ни на есть, первые экземпляры.
– Первые? Вряд ли первые...
– Произнес полковник.
– Не важно. Проверяйте, а нам надо отдохнуть, вы не забыли?
Пятерых человек проводили через базу. Лэй и Мартин остались в одной комнате. Макс был почти безумен, и его поместили в изолятор, а у отца Мартина и капитана уже были свои квартиры на базе.
– Я останусь с Лэй.
– Сказал Мартин, когда отец пригласил его идти с ним.
– Да? А мать свою ты уже не хочешь видеть?
– Что?! Так она жива?! И ты! Ты говорил, что ее убили!
– Воскликнул Мартин.
– Извини, но у меня не было выбора. Ее не убили, а просто переправили на эту сторону.
Мартин взглянул на Лэй.
– Ну что же, пойдем знакомиться с твоей матерью.
– Сказала она.
– Идем.
– Сказал он.
Отец промолчал. Он относился к Лэй уже совсем иначе, и больше всего пытался понять, как все вышло. Особенно с космическим полетом на... бомбардировщике.
Мартин был почти без ума, когда встретил мать.
– Мама! Мамочка!
– Закричал он и бросился к ней.
– Я думал.. Я...
– он почти плакал.
Женщина сама была несказанно рада появлению сына. К тому же, она не ожидала его.
– А это кто?
– Спросила мать, глядя на Лэй.
– Это Лэй, моя невеста.
– Да? Красавица!
– Произнесла мать.
– Я уже ее люблю.
– Добавила она, прошла к Лэй и обняла.
Отец не успел и сказать слова. Он стоял почти в растерянности.
– А ты где был?!
– Воскликнула женщина.
– Сказал, за неделю вернетесь, а сами болтались черт знает где больше двух месяцев!
– Но самолет сбился с курса и...
– Заговорил человек.
– Знаю я!
– Перебила его женщина.
– Никуда послать нельзя, вечно ты с курса сбиваешься!
– Она перевела взгляд на Лэй.
– Ну а ты как? Как поженитесь, ты мужу спуска не давай!
– Какой такой спуск? Не знаю, что это такое.
– Произнесла Лэй, взглянув на Мартина.
– Отлично!
– Улыбнулась мать.
– А теперь все за стол!
Они прошли в гостиную, сели за стол, и мать подала обед. Она и командовала всеми, запрягла даже Лэй, а отец так и не сумел ничего сказать ей наедине, потому что они не оставались ни на секунду вдвоем.
– Ну, рассказывай, Лэй, чем занимаешься, какая у тебя профессия?
– Вообще-то, я ведьма.
– Произнесла Лэй.
– Вот здорово. У нас в роду тоже была пара ведьм. Одну из них сожгли, а другая убежать сумела. Не сумела бы, и меня бы не было. Она моя пра-бабка. Так значит, у тебя и других профессий нет, кроме ведьмы?
– Почему нет?
– Усмехнулась Лэй.
– Есть. Куча самых разных.
– Лэй взглянула на отца Мартина.
– Больше всего люблю показывать разные трюки. Типа сидим мы в машине, а всем вокруг меня кажется, что мы летим, а не на земле сидим. Некоторые от эйфории даже думают, что в невесомость попали.