Лич на стажировке. Часть 3
Шрифт:
— Хм… Неужели портал. Странно, я как-то не обратил внимание… — тон Альда стал задумчивым. — В какой именно момент это произошло?
— Когда ты… говорил о своем доме.
— Тогда понятно. Что дальше?
— Я выглянула наружу, думала, мало ли, может, что-то там произошло… А потом решила выглянуть в коридор. И он меня атаковал. А потом снял чары с двери и атаковал еще раз, вот я и…
Продолжая парить над расчлененным телом некромага, я пожала плечами. Довольно молодой был, кстати. Лет тридцать-тридцать пять на вид. Невысокий и худющий, почти скелет.
— Мда. Если это действительно обещанный родственник, то явился он явно невовремя… — протянул подселенец. — И мы так и не узнаем, соврал ли Килир о сроках или он сам решил прибыть раньше… Впрочем, это уже не имеет значения. Куда важнее то, не придет ли кто-то вслед за ним…
— Кстати, ты же тоже не видишь ловушек? Точнее…
— Точнее, они видны, но сейчас условно деактивированы, — Альд продолжил фразу вместо меня. — Да, если верить интенсивности свечения.
Я покрутила головой. Разноцветная россыпь аур мерцала со всех сторон, но теперь не настолько ошарашивала своей пестротой.
— Ты успела заметить, откуда пришел гость?
— Он напал справа.
— Если эти коридоры дальше не сходятся, значит, есть смысл сначала изучить тот, что слева.
— Почему?
— Потому что правый коридор, скорее всего, ведет к площадке для телепортации.
Уточнять, почему в этом доме вообще должна быть площадка для телепортации я не стала. Альду виднее, как устроены дома личей. Да и просто лень было пререкаться.
— И мне кажется, что вряд ли Килир хранил бы ценные и редкие вещи рядом с этим местом, — тем временем подселенец продолжал вещать менторским тоном. — Криво ставший телепорт иногда искажает магический фон похлеще бледных тварей. А некоторые артефакты к этому очень чувствительны.
Не имея повода для возражений, я пожала плечами и полетела по коридору влево. Завернула за угол. Благополучно уперлась во вполне себе заурядный тупик. И дверей в нем не было.
— Начинается… — вздохнул Альд.
— Что? — настороженно поинтересовалась я.
— Похоже, мы все-таки попали в ловушку.
Сопровождавший эту фразу ехидный смешок подселенца мне совершенно не понравился.
Глава 11. Легендарное гостеприимство личей
Я услышала щелчок. Пространство передо мной полыхнуло радужным серебром, а затем вспышка распространилась по стенам слева и справа от меня — за спину.
Вместо тупика передо мной теперь был длинный-предлинный прямой коридор со знакомыми черно-серыми стенами. И ни одной двери.
— Так… — я задумчиво пощелкала челюстью, — и что это значит?
— Как бы тебе объяснить… Мы сейчас в ловушке, призванной отлавливать и удерживать любопытствующих вроде меня.
— Удерживать для чего?
— Обычно — до прихода хозяина. Или кого-то другого, кто раз и навсегда отобьет незваному гостю охоту заглядывать в укромные уголки чужого дома. Легендарное гостеприимство личей, как оно есть.
Я оглянулась. За моей спиной коридор заворачивал влево, как ему и полагалось.
— А если мы сейчас вернемся…
— Если бы это было так просто, — подселенец снова издал смешок. — Сомневаюсь, что выход из ловушки там. Но можешь попробовать.
Голос Альда звучал иронично, но не его ли решение нас сюда завело?
— Я так понимаю, ты знаком с такими ловушками?
Я направилась к повороту, намереваясь заглянуть за угол в надежде, что несостоявшееся новое тело подселенца там все еще лежит.
— Да.
— Тогда как так вышло, что ты ее не заметил?
— Похоже, что ее скрыли чарами, которые были мне незнакомы. Двухуровневая ловушка. А этого я, должен признаться, совсем не ожидал.
При этих словах в эмоциях Альда я не почувствовала ни малейшего намека на вину или сожаление. Простая констатация факта — да, ошибся, не ожидал. Мне бы его уверенность в себе и непоколебимость. Или равнодушие в конце концов.
Особенно теперь, когда за углом обнаружился точно такой же прямой коридор без дверей.
— Получается, здесь нельзя доверять даже безопасным участкам.
— Я бы не надеялся на наличие таких участков в доме такого… — подселенец на пару секунд замолчал, будто подбирая слова, — озабоченного своей безопасностью лича. Но тем интереснее, что этот дом скрывает.
Меня охватил злой азарт. Он был настолько похож на тот, что я испытала перед убийством некромага, что мне на миг стало не по себе. Но это была эмоция Альда — его интересовало имущество Килира. Я же поняла одно: мне отчаянно хотелось выбраться из этого проклятого Суртазом места как можно быстрее. Только нужно сначала найти свои вещи. И вернуться за медальоном, да.
— Так ты знаешь, как отсюда выбраться? — я решила перейти к делу.
— Знаю, но это будет довольно долго…
— А есть выбор?
— В том-то и дело, что нет. Я не могу понять, настроена ли ловушка на хозяина или на событие… И если в случае со вторым — еще можно попробовать дождаться, то с первым…
Подселенец не окончил фразу, но смысл и так был понятен. Возвращения хозяина дома мы могли ждать хоть до конца времен.
— А как вообще работает эта ловушка? Это морок?
— Это подпространство.
— Как убежище?
Альд ответил не сразу. Я уловила эмоцию: сомнение.
— Не совсем, — наконец, сказал он. — Скорее как то место, куда ты попала, когда на заставе исцеляла привороженного тобой…
— Я поняла, — мне пришлось прервать подселенца, иначе он наверняка не упустил бы случая припомнить все подробности моей оплошности и те последствия, к которым это все привело. — То есть в реальном мире моего тела нет? На заставе ребята удивились, они же меня не видели…
— Скорее всего.
— Вспомнить бы еще, как тогда удалось вернуться…
— Насколько я могу вспомнить свои ощущения — ловушку деактивировали. И теперь даже, пожалуй, знаю, кто это сделал. Я тогда подумал, на того паренька…
— Тида, — как ни пыталась я заглушить чувство вины, а при произнесении этого имени оно снова было тут как тут.
— Да, точно, его звали Тид, — если Альд и уловил мои эмоции, то решил воздержаться от комментариев. Впрочем, вряд ли бы он сказал по этому поводу что-то такое, чего я до этого не слышала. — Но с учетом того, что потом с ним случилось — пространственную ловушку на заставе определенно деактивировал Килир, до этого вас же туда и загнав.