Лиловое пламя
Шрифт:
— Всему, то вас приходится учить, мистер Поттер. Сейчас я продемонстрирую как нужно обращаться с одичавшими животными… — Недобро улыбнувшийся профессор потянулся за палочкой, но был остановлен весёлым смехом. Гарри сам не понимая почему облегчённо вздохнул. Собаку ему было жаль, и он не хотел видеть, что с ним может сделать такой человек как профессор зельеварения. Уж слишком злобный у того был прищур, не предвещающий ничего хорошего нарушителю спокойствия. Зельевар вопросительно приподняв одну бровь, уставился на свою ассистентку в ожидании пояснений.
— Ох, давненько мне не было так весело! Прошу, оставь животное в покое, Северус. Если так хочет — пускай едет. С меня не убудет. Эта машина знавала и худшие времена. Почистить же сиденье дело нескольких минут. А у парня похоже появился настоящий друг. — Мисс Принц улыбалась, глядя в зеркало заднего вида.
— И что ты с ним делать будешь? — Ворчливо отозвался Снейп, тем не менее убирая палочку. — Даже не пытайся меня уговорить, в дом я эту зверюгу не пущу.
— И не надо. Думаю, во дворе ему будет вполне комфортно. Кстати Гарри, как назовешь живность?
Гарри смутился от двух пристальных взглядов, но все же тихо ответил:
— Мне едва позволили держать Буклю. Сомневаюсь, что тетя с дядей разрешат завести собаку. К тому же ещё и приблудную. Вообще это даже не мой пёс. Я впервые увидел его за пару минут как вы подъехали.
— О, как! — Мисс Принц скосила глаза в сторону мохнатого пассажира. — Только познакомились, а он к тебе уже так привязался. У тебя оказывается талант к приручению диких животных. Заметил, как он рычал на профессора Снейпа? Настоящий рыцарь в шубе! Думаю, тебе определенно придется по душе учебная программа для третьего курса…
— Смотри на дорогу! — Снейп резко крутанул руль влево уходя со встречной полосы, куда машина стала заезжать пока водитель отвлеклась. Мимо пронеслась встречная машина возмущённо сигналя. — Ты. Чем. Вообще. Думаешь! Хочешь угробить нас всех сразу?!
— Не нужно так громка пыхтеть. — Спокойствию мисс Принц могли позавидовать арктические льды. — Я что зря чары на Ламми накладывала? Если что-то произойдет она обязательно сама обогнет препятствие.
После этих слов в машине повисла практически гробовая тишина.
— А я почему об этом не знаю? Кто недавно возмущённо мне пенял, что если я не буду следить за дорогой, то мы обязательно распрощаемся с жизнью?
Гарри и безымянный пёс только переводили взгляд с одного на другую. Уж больно непривычно и интересно было слышать подобный разговор в исполнении всегда спокойных, даже порой флегматичных, преподавателей. Хотя Снейп всегда отличался любовью к язвительным шуткам и словесным издевательствам над учениками, но в отношении своей младшей коллеги он никогда себе этого не позволял. По крайней мере Гарри этого не слышал. А теперь… Это была явно дружеская перебранка, личные обращения, которые они не стали особенно скрывать при ученике — все это говорило о том, что эти люди явно близко друг друга знают.
— Это для того чтобы ты не расслаблялся. Сам же недавно меня наставлял, что для эффективности учебного процесса обучаемые должны быть в постоянном напряжении.
Снова повисла тишина, только на этот раз ошеломленная. Кажется, в шоке были все кроме умиротворённой и уверенной в себе мисс Принц. И Гарри не смог бы сказать кто был больше поражён ответом молодой леди — он сам или профессор Снейп.
— Научил значит на свою голову… Теперь ты на мне же эксперименты ставишь. Я изначально знал, что это глупая затея. Все эти магловские технологии не доведут ни до чего хорошего.
— И тем не менее кто-то с удовольствием пользуется их благами. — Почти пропела преподавательница. — Так почему бы не научится ими управлять? К тому же, что-то у меня снова начало тянуть под ребрами. Ты меня просто спасаешь, исполняя роль моего личного водителя, а то постоянно крутить руль — это все же сильное напряжение для грудной клетки.
Все примолкли. Мисс Принц, несмотря на свою молодость, водила отменно. В отличии от виденного Гарри в исполнении профессора Снейпа, машина двигалась плавно без резких скачков и поворотов. Мотор урчал мягко, почти нежно, убаюкивая. Пассажиров иногда слегка потряхивало на ухабах, но от этого уже никуда не деться — пригородные дороги оставляли желать лучшего. Мисс Принц покрутила рычажок старой магнитолы и из колонок послышались незнакомая, но очень умиротворяющая мелодия.
Невзирая на присутствие столь неприятного ему человека, Гарри чувствовал себя в безопасности, пусть и не вполне комфортно. Но это было всяко лучше холодной улицы. Пусть стоял разгар лета, но в последние дни было достаточно прохладно, а по ночам ветер и вовсе приносил совсем уж не летнюю свежесть. Воспоминания о предыдущем учебном году всё ещё были свежи в памяти подростка. И он прекрасно помнил кто именно тогда спас его и Драко от василиска. Гарри перевел взгляд с проносящейся мимо обочины на светловолосую головку впереди. Конечно его рыжий друг не одобрил бы подобного доверия, но сейчас находится в машине было для него предпочтительнее чем в том странном автобусе.
Фонари размеренно мелькали. Пес перестал злобно ворчать в сторону Снейпа и угомонившись улегся на сиденье, сложив тяжелую голову мальчику на колени. Литтл Уингинс уже давно остался позади, когда Гарри отважился спросить.
— А что вы делали так поздно в моем ранее?
Снейп никак не прореагировал, продолжая угрюмо пялились в окно, а мисс Принц весело улыбнулась ему из зеркала заднего вида. Однако ее голос звучал максимально спокойно.
— Видишь ли Гарри, на самом деле мы живём не так уж и далеко. Скоро сам увидишь. А оказались на той улице мы действительно по сущей случайности. На самом деле Северус учился…
— Мы просто возвращались из деловой поездки. Вечер сегодня неплох для этой цели. — Реплика была абсолютно безапелляционной. Молодая леди взглянула на своего соседа несколько недоуменно, однако продолжать пояснения не стала.
На самом деле Гарри уже догадался, что все дело в машине. Точнее в обучении вождению. Но похоже Снейп напрочь отказывался признавать то, что он в чем-то профан. Тем более перед учеником. Гарри предпочел замять тему и помолчать, хотя его рот то и дело разъезжался в непроизвольной улыбке.
Через минут десять они действительно свернули с трассы в какой-то малоприятный населенный пункт. Фонари здесь горели через раз и то как-то неохотно. Их тусклый свет высвечивал трещины асфальта и битый кирпич старых, неухоженных малоэтажных домов, но большую часть поселка тонула в непроглядном ночном мраке. Окна тоже радовали освещением не часто. Везде валялся мусор и старый хлам, а человеческие жилища казались полузаброшенными. Гарри ощутил что-то схожее с брезгливостью и невольно поежился. Похожие чувства посещали его, когда он нечаянно ошибся при путешествии через камин и оказался в Косом переулке. К счастью подозрительных личностей здесь не наблюдалось, видимо по причине достаточно позднего времени, но это не отменяло острого желания оказаться как можно дальше от этого неприглядного местечка.