Линь большой и Линь маленький
Шрифт:
Пчелы даже не взглянули в его сторону. Одна из них отделилась от роя и стала кружить над каким-то цветком.
– Что ты делаешь?
– удивился Ах-ах, когда пчела забралась внутрь цветка.
– Что тебе там надо?
Спустя минуту пчела выкарабкалась обратно и полетела дальше, уронив на лицо Ах-аха несколько цветочных пылинок. Запах пыльцы был таким приятным, что Ах-ах даже зажмурился от удовольствия.
"О, я знаю!
– вспомнил вдруг он.
– Эти насекомые делают что-то вкусное и ароматное. Только как оно называется? Слуги, где вы? Ах, как я хочу есть! Кушать хочу-у!"
Голова его бессильно упала на траву, и тут он увидел множество маленьких существ, деловито сновавших по земле. Где-то он их уже видел юрких, с тоненькими талиями, проворно перебирающих шестью лапками. Но где? Когда? Как они называются?
Насекомые были очень заняты: они перетаскивали какой-то груз, скорей всего съестные припасы.
– Эй, кто вы? Откуда?
– спросил Ах-ах, глотая слюнки.
– Мы из страны Великого Ясеня(*), - ответили муравьи, не прекращая работы.
– -----(*) С т р а н а В е л и к о г о Я с е н я - сказочное муравьиное королевство, в которое попал в состоянии опьянения незадачливый герой фантастической новеллы писателя IX века Ли Гунцзо "Притча о наместнике Нанькэ" ------
– Из страны Великого Ясеня?
– в раздумье переспросил Ах-ах.
Он, кажется, уже слышал историю про какое-то королевство Великого Ясеня, но когда это было?
– Эй! Не надо спешить! Остановитесь!
– торопливо загородил он им дорогу.
– В чем дело?
– спросил один муравей.
– Будьте добры, продайте мне что-нибудь съестное.
– Как?
– не понял муравей.
Ах-аху пришлось пояснить, что он имеет в виду:
– Я голоден. Мне необходимо что-нибудь съесть.
– Ищи - и ты найдешь, - невозмутимо ответил муравей и пошел дальше.
– Как, я должен сам искать? Что это значит?
– Это значит, что нужно идти работать.
Ах-ах вознегодовал:
– Да знаешь ли ты, с кем разговариваешь?
Муравей взглянул на него одним глазом и отвернулся.
– А кем бы ты ни был. Какая разница?
Ах-ах решительно остановил его:
– Мне работать не обязательно!
Подошел еще один муравей. Он опустил свою ношу и подозрительно посмотрел на Ах-аха.
– Как же ты живешь?
– спросил он.
– Как бы ни жил! Меня кормят другие.
Маленький муравьишка, внимательно прислушивавшийся к разговору старших, тоже подошел к Ах-аху.
– Значит, ты ничего не делаешь и ждешь, когда другие все сделают за тебя?
– удивился он.
– Ну конечно!
– И долго можно прожить не работая?
– У меня есть деньги.
Маленький муравьишка не понял Ах-аха.
– Деньги? А что это такое?
К беседе присоединились другие муравьи.
– Откуда же ты достаешь эти самые деньги?
Но Ах-ах не был расположен пускаться в объяснения.
– Ладно, хватит заниматься болтовней!
– огрызнулся он.
– Скорее несите мне чего-нибудь поесть. Я вам дам денег.
Но тут он вдруг услышал уже знакомое монотонное жужжание над головой.
– Пчелка! Пчелка!
– пискнул маленький муравьишка.
– Вы слышали новость?
Пчела подлетела ближе.
– Я все слышала, - ответила она.
– Не обращайте внимания на его слова. А главное, ни за что не подпускайте к муравейнику - он ограбит вас! Для вас он страшнее муравьеда!
Маленький муравьишка улыбнулся пчеле и побежал догонять своих. По пути он обернулся к Ах-аху:
– Хоть бы польза была от тебя какая-нибудь! Работать надо, муравьед!
– Я не умею!
– сокрушенно вздохнул Ах-ах, негодуя, почему никто не сочувствует ему.
А муравьи и пчелы уже не обращали на него внимания, занятые своим делом.
Ах-ах терялся в догадках. Но постепенно чувство недоумения сменилось злостью.
– Эй вы, козявки!
– повелительно закричал он.
– Я требую: немедленно принесите мне что-нибудь поесть! Кому какое дело, умею ли я работать? Я все могу купить на деньги! А вы презренные нищие, раз у вас нет денег!
Но пчелы куда-то скрылись, а муравьи обходили его стороной. И обиднее всего было то, что крохотный муравьишка, проходя мимо, каждый раз дразнил его и ехидно посмеивался:
– Муравьед! Хи-хи-хи! Муравьед!
Ах-ах вскипел:
– Эй вы, отвечайте! Я требую! Позовите ко мне ваших богачей. Немедленно ведите меня к вашему самому главному богачу. Вот увидите: он встретит меня как полагается, угостит копченой бараниной, жареными курами, кумысом!.. Стоит мне только слово сказать - он даст мне все!
– Жжжжжжжжжжжжжжжжжж!
– прожужжала подлетевшая пчела.
– Жжжж! Ишь чего захотел! У нас здесь не Остров Богачей!
– Как?
– поспешно спросил Ах-ах.
– Что ты сказала? Разве есть такой остров?
– Есть, - нехотя ответил большой муравей, проходивший мимо со своей ношей.
– На том острове живут одни богачи, ясно?
У Ах-аха радостно заныло под ложечкой:
– Где же он? Где этот остров?
– Далеко.
– А как туда добраться? Ты понимаешь, только там мне будет хорошо!
– Хорошо там или плохо, никто этого не знает: мы никогда не были там.
– Мы отправляем туда только тех, кто не любит трудиться, - добавил маленький муравьишка.
– Верно!
– Вдруг пчела обратилась к муравьям: - Помнится, вы отправили туда одного бездельника. Правда, это было давно. Написал он вам, как ему там понравилось?
– Нет, - ответил маленький муравьишка.
– Мы просили его обязательно написать нам обо всем, что он там увидит, но до сих пор никаких писем не получили.
– Может быть, действительно очень хорошо, вот он и забыл нас, заметил большой муравей.
– Друзья мои! Друзья!
– взмолился Ах-ах.
– Скорее отправьте меня туда!
Муравьи и пчелы собрались в кружок и о чем-то зашептались. Потом одна пчела подлетела к Ах-аху.
– Ты действительно хочешь отправиться на Остров Богачей?
– серьезно спросила она.
– Что за вопрос!
– Мы имеем возможность отправить тебя на этот остров. Но с одним условием: если ты согласишься...