Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Линии судьбы. Том 1
Шрифт:

– И еще шесть узлов осталось, - задумчиво произнес Феликс.
– Интересно, какие места они выбрали.

– У меня есть карта, - Лян достал из-за пазухи свернутый свиток, - я отметил все обнаруженные позиции и предполагаемые оставшиеся узлы.

Феликс развернул карту на низком столике. Город был изображен с поразительной детализацией, а семь точек отмечены красными метками. Нити вероятностей вокруг них пульсировали тревожным темно-алым светом, даже на бумаге.

– Здесь узор, - заметил Феликс после короткого изучения. – Смотри, если соединить эти точки, они образуют часть…

Печати, - закончил за него Лян.
– Да, я тоже это заметил. Они создают огромную печать искажения реальности, используя энергетические узлы города как опорные точки.

Феликс провел пальцем по карте, мысленно соединяя отмеченные точки и достраивая узор.

– А вот тут, - он указал на центр города, где располагался древний храм, - должна быть центральная точка активации. Место, где сойдутся все линии силы.

– Северный храм бога Равновесия, - кивнул Лян.
– Старейший храм города, построенный на пересечении всех основных энергетических потоков.

– Не думаю, что это совпадение, - Феликс прослеживал нити вероятностей, исходящие от карты.
– Для такого масштабного ритуала им нужно особое время. Затмение, о котором говорил Лин, станет идеальным моментом для активации.

– Через двадцать восемь дней, - подтвердил Лян.
– Полное затмение, которое происходит раз в сто лет. В записях говорится, что в такие моменты грань между мирами становится особенно тонкой.

Феликс вспомнил слова Фортуны о существах из мира Обратной Вероятности, мира, где наименее вероятное становится неизбежным. Если они найдут способ прорваться через эту грань.

– У нас двадцать восемь дней, - он свернул карту и убрал её в стол.
– Нужно разработать план защиты школы и противодействия ритуалу.

– Мастер Ю уже собирает старших учеников, - сказал Лян.
– Завтра в полдень первое учебное занятие. Он хочет, чтобы ты возглавил подготовку группы.

Глава 16: Подготовка к противостоянию

Феликс нахмурился, он чувствовал себя недостаточно опытным для такой задачи, несмотря на сегодняшний прогресс в боевых техниках.

– Почему я?
– спросил он прямо.
– Есть куда более опытные практики.

– Потому что твой дар позволяет видеть искажения в узорах вероятностей, - ответил Лян.
– А скверна именно так и действует, искажает естественное течение возможностей. Ты можешь научить других распознавать эти изменения и противостоять им.

Это имело смысл. Феликс вспомнил свой недавний опыт с зараженными учениками в городе, как нити вероятностей вокруг них изгибались неестественным образом, нарушая все законы гармонии. Если он сможет передать это знание другим.

– Я сделаю всё возможное, - сказал он, чувствуя, как решимость укрепляется внутри.
– Но потребуется больше, чем просто тренировки. Нам нужен план защиты школы от прямой атаки.

– Это тоже часть завтрашнего собрания, - Лян поднялся, явно измученный дальней дорогой.
– Мастер Ю собирает военный совет после тренировки. Будут все старшие наставники.

Когда Лян ушел, Феликс еще долго сидел над картой города, изучая узор энергетических точек. Его бизнес-стратегия всегда строилась на поиске слабых мест противника. Здесь действовал тот же принцип, найти уязвимое место в плане школы Небесного Ветра и нанести удар, который разрушит всю конструкцию.

Но для этого требовалась информация. Феликс потянулся к своему дару, позволяя нитям вероятностей показать возможные пути, золотистое свечение окутало его руки, складываясь в причудливые узоры, словно живая карта возможных будущих.

В этой медитации его застал сигнал вечернего гонга. Феликс открыл глаза, чувствуя новую решимость. Двадцать восемь дней не так много, но достаточно для того, кто умеет видеть и использовать возможности.

Он подошел к окну, глядя на засыпающую школу, где-то там, среди молодых учеников, был Сяо Ин со своим необычным даром. Среди старших практиков - опытные бойцы, готовые защищать традиции школы. Все они верили, что мир устроен определенным образом, что добро должно победить зло, что порядок сильнее хаоса.

А что, если это не так? Что, если другая сторона, сторона непредсказуемости и хаоса, на мгновение окажется сильнее?

Нити вероятностей вокруг этих мыслей свивались в сложные узоры, напоминая о словах мастера Ю, что иногда нужно вернуться к основам, чтобы увидеть новый путь. Возможно, ключ к победе лежал не в сложных стратегиях, а в самом базовом принципе школы Текущей Воды, в умении адаптироваться, течь вокруг препятствий, находить путь наименьшего сопротивления.

Взгляд Феликса упал на фонтан в углу комнаты, он подошел к нему и опустил руку в прохладную воду, нити вероятностей тут же отреагировали, превращаясь в миниатюрные водные потоки.

Мы - вода, они – скверна, подумалось Феликсу, но даже самый грязный поток в конце концов очищается, если знает свой путь.

С этой мыслью он лег на циновку, позволяя сну унести тревоги дня. Завтра начнется новый этап борьбы, и ему понадобятся силы.

Тренировочная площадка для старших учеников располагалась на самой высокой террасе школы. Отсюда открывался захватывающий вид на окрестные горы и далекий город, утопающий в утреннем тумане. Феликс прибыл сюда за час до назначенного времени, чтобы собраться с мыслями и подготовиться.

Его внутренний конфликт не утих за ночь. Он, бизнесмен, привыкший решать проблемы за столом переговоров, теперь должен был обучать боевым искусствам группу опытных практиков. Да, тело Чжан Вэя хранило эти знания, но достаточно ли этого?

Феликс выполнил несколько базовых форм, позволяя мышцам разогреться, а памяти тела активироваться. С каждым движением он все отчетливее ощущал, как его сознание и телесная память Чжан Вэя сближаются, находя общий ритм.

– Неплохо для раннего утра, - голос Ляна, появившегося на площадке, вывел его из состояния

сосредоточенности.

– Пытаюсь подготовиться к роли наставника, - ответил Феликс, завершая движение.

Лян подошел ближе, и нити вероятностей вокруг него показали, что он хочет что-то сказать, но колеблется. Феликс молча ждал, предоставляя ему время собраться с мыслями.

– Брат Чжан, среди учеников ходят разговоры, - наконец произнес Лян.
– Некоторые недоумевают, почему мастер Ю возложил на тебя эту ответственность. Они говорят, что со времени твоего возвращения ты изменился.

Поделиться с друзьями: