Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Наставница Цзян слишком добра ко мне, - ответил он.
– Я заметил твою практику, Сяо Ин. Для твоего возраста ты необычайно хорошо контролируешь поток энергии.

Глаза паренька загорелись от похвалы.

– Вы заметили?
– в его голосе звучала смесь гордости и тревоги.
– Я стараюсь скрывать это во время общих тренировок. Другие ученики говорят, что это странно.

– В странности нет ничего плохого, - Феликс присел на корточки, чтобы их глаза были на одном уровне.
– Иногда именно необычные способности позволяют нам защитить то, что дорого.

Он бросил взгляд на Цзян, та едва заметно кивнула, одобряя его слова.

– Завтра после обеда у тебя есть время?
– спросил Феликс.
– Я мог бы показать тебе несколько приемов, которые помогут лучше контролировать твой дар.

– Правда?
– Сяо Ин не смог скрыть восторга.
– Конечно, брат Чжан! Я приду!

Когда мальчик убежал, наставник Цзян тихо произнесла:

– Он особенный. Его таланты проявились в восемь лет - раньше, чем у кого-либо из известных мне учеников. Но он боится своей силы, пытается сдерживать её.

– Почему?
– спросил Феликс, наблюдая за удаляющейся фигуркой.

– Прошлой весной, когда его дар только начал проявляться, произошел инцидент, - наставник Цзян вздохнула.
– Во время тренировки он непроизвольно создал водяной вихрь такой силы, что травмировал двух других учеников. С тех пор он боится полностью раскрыть свой потенциал.

Феликс кивнул. Он понимал это чувство - страх перед собственной силой, опасение причинить вред. Когда он только начинал свой путь в бизнесе, его решения тоже иногда имели непредвиденные последствия для других.

– Я помогу ему, - пообещал он.
– Возможно, мой опыт будет полезен.

Наставница Цзян улыбнулась.

– Мастер Ю мудро выбрал вас для этой задачи, - сказала она.
– Иногда чтобы научить ребенка управлять силой, нужен взгляд извне.

Вернувшись в свои покои, Феликс обнаружил ожидающего его Ляна. Молодой человек выглядел уставшим, под глазами залегли тени, а обычно аккуратная одежда была помята, словно он долго путешествовал.

– Брат Чжан, - Лян поклонился с явным облегчением от встречи.
– Я рад, что ты в безопасности. Слышал, ты побывал в городе.

– А ты, я вижу, вернулся из долгого путешествия, - ответил Феликс, жестом приглашая его устроиться на циновке.
– Мастер Ю сказал, что ты принес новости.

Лян тяжело опустился на циновку, и Феликс заметил, как нити вероятностей вокруг него подрагивали от напряжения.

– Я следил за перемещениями учеников школы Небесного Ветра, - сказал Лян, принимая чашку чая из рук Феликса.
– Они заняли семь из тринадцати энергетических узлов города. К каждому узлу приставлена группа практиков, зараженных скверной. Они выполняют какие-то регулярные ритуалы, усиливая нечто странное.

– И еще шесть узлов осталось, - задумчиво произнес Феликс.
– Интересно, какие места они выбрали.

– У меня есть карта, - Лян достал из-за пазухи свернутый свиток, - я отметил все обнаруженные позиции и предполагаемые оставшиеся узлы.

Феликс развернул карту на низком столике. Город был изображен с поразительной детализацией, а семь точек отмечены красными метками. Нити вероятностей вокруг них пульсировали тревожным темно-алым светом, даже на бумаге.

Здесь узор, - заметил Феликс после короткого изучения. – Смотри, если соединить эти точки, они образуют часть…

– Печати, - закончил за него Лян.
– Да, я тоже это заметил. Они создают огромную печать искажения реальности, используя энергетические узлы города как опорные точки.

Феликс провел пальцем по карте, мысленно соединяя отмеченные точки и достраивая узор.

– А вот тут, - он указал на центр города, где располагался древний храм, - должна быть центральная точка активации. Место, где сойдутся все линии силы.

– Северный храм бога Равновесия, - кивнул Лян.
– Старейший храм города, построенный на пересечении всех основных энергетических потоков.

– Не думаю, что это совпадение, - Феликс прослеживал нити вероятностей, исходящие от карты.
– Для такого масштабного ритуала им нужно особое время. Затмение, о котором говорил Лин, станет идеальным моментом для активации.

– Через двадцать восемь дней, - подтвердил Лян.
– Полное затмение, которое происходит раз в сто лет. В записях говорится, что в такие моменты грань между мирами становится особенно тонкой.

Феликс вспомнил слова Фортуны о существах из мира Обратной Вероятности, мира, где наименее вероятное становится неизбежным. Если они найдут способ прорваться через эту грань.

– У нас двадцать восемь дней, - он свернул карту и убрал её в стол.
– Нужно разработать план защиты школы и противодействия ритуалу.

– Мастер Ю уже собирает старших учеников, - сказал Лян.
– Завтра в полдень первое учебное занятие. Он хочет, чтобы ты возглавил подготовку группы.

Глава 16: Подготовка к противостоянию

Феликс нахмурился, он чувствовал себя недостаточно опытным для такой задачи, несмотря на сегодняшний прогресс в боевых техниках.

– Почему я?
– спросил он прямо.
– Есть куда более опытные практики.

– Потому что твой дар позволяет видеть искажения в узорах вероятностей, - ответил Лян.
– А скверна именно так и действует, искажает естественное течение возможностей. Ты можешь научить других распознавать эти изменения и противостоять им.

Это имело смысл. Феликс вспомнил свой недавний опыт с зараженными учениками в городе, как нити вероятностей вокруг них изгибались неестественным образом, нарушая все законы гармонии. Если он сможет передать это знание другим.

– Я сделаю всё возможное, - сказал он, чувствуя, как решимость укрепляется внутри.
– Но потребуется больше, чем просто тренировки. Нам нужен план защиты школы от прямой атаки.

– Это тоже часть завтрашнего собрания, - Лян поднялся, явно измученный дальней дорогой.
– Мастер Ю собирает военный совет после тренировки. Будут все старшие наставники.

Когда Лян ушел, Феликс еще долго сидел над картой города, изучая узор энергетических точек. Его бизнес-стратегия всегда строилась на поиске слабых мест противника. Здесь действовал тот же принцип, найти уязвимое место в плане школы Небесного Ветра и нанести удар, который разрушит всю конструкцию.

Поделиться с друзьями: