Лира на прокат
Шрифт:
ГАЛУНОВ (вставая). Мне уйти?
САША. Это про других дураков.
САТУРН. Скажу прямо: ваша пьеса требует маленьких изменений. (Перелистывая экземпляр.) В начале... в середине... ну, и в конце. Начнем с названия: «Наше горе». Ну, кто пойдет смотреть на ваше горе, когда у публики и своего хоть отбавляй. Вот висит афиша на заборе. Какие на ней должны быть слова?
ГАЛУНОВ. И слова должны быть заборные.
САША. Название должно поражать и очаровывать. Например: «Святая ночь, или В когтях архиерея».
ГАЛУНОВ. Историческая тоже у нас шла: «Гризетка Святополка Окаянного».
МИТЯ растерянно поворачивается к каждому говорящему.
САТУРН (перелистывая). Дальше. У вас выведен отрицательный тип. Он грабит свою тетку и скрывается. Этого мало. Уступая вкусам публики, мне бы хотелось эту тетку, например, убить, изнасиловать...
МИТЯ. Уж очень... все сразу.
ГАЛУНОВ. Зачем сразу. Изнасиловать можно во втором акте, а убить в четвертом.
МИТЯ. Хорошо, попробую.
САТУРН (к членам комиссии). Может быть, есть еще замечания?
САША. Было бы желательно вывести побольше типов, родственных нам самим, например шантажистов...
МИТЯ. Зачем же?
САША. Это имеет воспитательное значение.
Из-за кулис выглядывают актрисы и актеры.
САТУРН. Пройдите в буфет, сейчас у нас урок ритмической гимнастики.
МИТЯ, САША и ГАЛУНОВ уходят.
На сцене появляются АКТРИСЫ и АКТЕРЫ, одетые для урока
ритмики.
Среди них ГРААЛЬ-ГАРЕМНАЯ. Занимают места. Сатурн здоровается с Грааль.
ГРААЛЬ. Вы опять будете на нашем уроке?
САТУРН. Роднуша... голубонька... (Преподавателю.) Сегодня я сам хочу принять участие.
ПРЕПОДАВАТЕЛЬ. Пожалуйста. Прошу занять место.
САТУРН встает позади ГРААЛЬ-ГАРЕМНОЙ. Урок начинается.
Музыка. САТУРН проделывает упражнения с большим трудом, не спуская глаз с ГРААЛЬ-ГАРЕМНОЙ. В каждом его движении заметно стремление к ней. Урок кончается. Участники под марш уходят со сцены. САТУРН и ГРААЛЬ идут последними. Сатурн останавливает ее.
САТУРН. Роднуша... Голубонька... Ручку... Плечико... Что же вы про новую пьесу не спросите?
ГРААЛЬ. Что же про нее спрашивать. Наверное, опять на сцене мужики с выстрелами.
САТУРН. Ни одного мужика, и один только выстрел. ГРААЛЬ. И для меня роль есть?
САТУРН. Главная. Вы будете играть племянницу аристократки, хищницу девятнадцати лет. Идея пьесы заключается в том...
ГРААЛЬ. А действие летом или зимой?
САТУРН. И летом, и зимой... Идея пьесы заключается...
ГРААЛЬ. А танцы есть?
САТУРН. Весь четвертый акт на танце держится. И для ваших ножек такие выигрышные места есть... Идея пьесы...
ГРААЛЬ. А костюмы?
САТУРН. Роскошный вечерний — раз... Для эксцентрического танца — два, и дома купальный халатик — три.
ГРААЛЬ. Не хочу халатик: он не обрисовывает.
САТУРН. Халатик на психологической подкладке, совсем распахнуться может. Я эту пьесу только для вас и взял.
ГРААЛЬ. Ну, мерси, мерси.
САТУРН. Ручку... Плечико.
ГРААЛЬ. А ваша супруга в этом спектакле занята?
САТУРН. Как это вы одним словом человека расхолодить умеете. Она будет вашу тетку играть.
За сценой голос ЮНОНЫ АНТОНОВНЫ.
Голос ЮНОНЫ. Сатурн Иванович. Турочка.
САТУРН. Накликали.
ГРААЛЬ-ГАРЕМНАЯ убегает. Входит ЮНОНА АНТОНОВНА.
ЮНОНА. Турочка, я должна тебя поблагодарить.
САТУРН (оправдываясь). Кажется, не за что.
ЮНОНА. Наконец-то ты нашел пьесу, о которой я мечтала.
САТУРН. Ах да, да, это верно.
ЮНОНА. Я сегодня утром просмотрела, там одна роль как будто специально для меня написана.
САТУРН. Это какая роль
ЮНОНА. Конечно, племянницы.
САТУРН. Бог с тобой, Юночка, ты не вчиталась. Тебе надо тетку играть. Ты прирожденная тетка.
ЮНОНА. Нет, тетка меня не греет.
САТУРН. Начни репетировать, и ты прямо загоришься теткой.
ЮНОНА. Я буду играть племянницу.
[САТУРН. Юночка, но у тебя для племянницы и данных нет. У автора сказано: «изломанная хищница девятнадцати лет». Похоже это на тебя?
ЮНОНА. Я отлично хищницей загримируюсь.]
САТУРН. Пойми, наконец: ты подростков играть не можешь.
ЮНОНА. Двадцать лет играла, а теперь не могу.
САТУРН. Юночка...
ЮНОНА. Я играю племянницу.
САТУРН. В таком случае знай: роль племянницы я уже отдал.
ЮНОНА. Отдал?
Подходит.
САТУРН. Зачем ты подходишь, я и оттуда слышу.
Отходит.
ЮНОНА. Кому отдал?
САТУРН. Это не важно.
ЮНОНА. Кому отдал, я спрашиваю.
САТУРН. Ну, Грааль-Гаремной.
ЮНОНА. Теперь мне все ясно. Я давно замечаю... Гаремная для вас и изломанная, и хищница, и подросток... Говорите лучше прямо: любовница.
САТУРН. Юночка, уверяю тебя...
ЮНОНА. Пока роль племянницы не будет у меня в руках, я ничему не поверю.
САТУРН. Не могу же я отнять у актрисы роль и передать собственной жене.
ЮНОНА. Чужой жене можно, а собственной нельзя? Я требую.
САТУРН. В таком случае обратимся к художественной комиссии. Пусть она скажет — кто из вас тетка, кто племянница.
Звонит.
ЮНОНА (после паузы). Я согласна.
Входит ГАЛУНОВ.
САТУРН. Попросите сюда комиссию и актрису Гра- аль-Гаремную.
ГАЛУНОВ уходит.
А ты не боишься, что над тобой громко улыбаться станут?
ЮНОНА. Посмотрим.
Входят ГАНТА, ГАЛУНОВ и ГРААЛЬ-ГАРЕМНАЯ.
САТУРН. Товарищи. Роль племянницы в новой пьесе я передал Грааль-Гаремной, но моя жена тоже претендует на эту роль, итак, явились две кандидатки: с одной стороны, Грааль-Гаремная, а с другой — моя жена, и наша проблема...
ГАЛУНОВ. Виноват. Значит, выходит не две, а три кандидатки.
САША. Ну, где же вы набрали три?
ГАЛУНОВ (считая по пальцам). Грааль-Гаремная — раз, ихова супруга — два, и наша проблема — три.