Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Лисьими тропами
Шрифт:

— Этот лес принадлежал ёкаю, и он, конечно же, испугался. Поскольку старик теперь был в услужении ёкая, бессмертный пошел к нему испросить совета. И тогда старик вновь напомнил ему о сделке. Ёкаю ничего не оставалось, кроме как отпустить его. Сакура вновь зацвела, ёкай остался в дремучем лесу, а старик продолжил путешествовать.

Такеру закончил, а я вот даже не знала, что ему на это сказать. Подождала.

— И? — Не выдержала.

— Если… все это правда, — он все еще не до конца верил, что я это не просто на конфорку раскаленную лопаткой упала, — ты можешь сделать так же.

— Если все это правда и на мне оставил метку кицунэ, с чего ты вообще взял, во-первых, что ему есть до меня дело? Во-вторых, мне есть, что ему предложить? В-третьих, каким образом я должна заключить сделку?

— Как я понял, важно соблюсти несколько правил и тогда… — Такеру замолчал, поймав мой скептический настрой. — Прости. Но это лучшее, что можно придумать.

— А, может, оно само как-нибудь обойдется? — Слабенько улыбнулась я.

— Риса, это метка, как она сама пройдет, если она под кожей?

— Может, ты ее оттуда выковырнешь?

Такеру аж отступил на шаг от такого предложения.

— Это… ужасно, — нахмурился он, отводя взгляд.

— Ужасно то, что мне вообще приходится с этим как-то жить, — устало вздохнула и покачала головой. — С чего ты взял, что кицунэ пойдет на сделку?

— Не знаю. Но если тебе удастся договориться, ты можешь освободиться, — настаивал Такеру. — Все сегодняшние сказки когда-то были живыми рассказами, историями реальных людей. И эта легенда здесь неспроста. Невозможно обмануть девятихвостого, но от сделки он не откажется. По крайней мере, не должен.

— Но ты не знаешь, о чем он попросит, это раз, — начала резонно замечать я. — Мы до конца не уверены, действительно ли это метка кицунэ и зачем он на мне ее оставил, это два. А главное…

— Я думаю, — Такеру меня перебил, но так уверено это сделал, что я как будто догадалась, о чем он подумал. О том, что я собиралась сказать, и это удивило. — Найти его возможно.

— Как ты понял, что я об этом собираюсь спросить?.. А, неважно. Как?

— Бабушка рассказывала мне, что в волшебных лесах ёкаев существуют невиданные тропы, которыми пользуются только ёкаи. Если мы говорим о кицунэ — это лисьи тропы. Они ведут напрямик.

— Чего?

— Это тайные тропы, которыми ходят ёкаи, — стал объяснять по новой Такеру, потому что уверена, на моем лице вообще не было ни капли понимания. — Они видят их, потому что бессмертные существа. Но ты теперь тоже связана с кицунэ. И если активировать твою метку, тебе откроется тропа.

— К ёкаю, — добавила лишь я опасливо. — И я должна идти к нему с договором, — сомневалась сильно я.

— Этот вариант хорош тем, что ты не ждешь, когда твою волю подчинят полностью.

— А ты уверен, что таков конечный результат?

— Нет. Но я не был уверен, что ёкаи вообще существуют. А теперь… теперь ты стоишь передо мной, и я вижу, как цвет твоих глаз меняется. Это ведь не линзы, так ведь?

Цвет моих глаз. Что-то мне стало не по себе от слов Такеру. Но главный вопрос, который меня мучал, снова всплыл на поверхность.

— Ты думаешь, кицунэ забрал Нацуэ? — Спросила я с тревогой.

— Не знаю, — покачал головой Такеру. — Но если тебе удастся его найти…

— …я об этом узнаю, — закончила за него. — Или хотя бы попытаюсь. Похоже на план.

— Так… ты пойдешь?

— Как будто у меня есть выбор, — пожала плечами.

Глава 20

Не нравилось мне все это. От слова совсем. Лисьи тропы, какие-то сделки, попытка договориться с бессмертным ёкаем. Можно мне Шина, пожалуйста? Мне с ним переговорить бы, прежде чем предпринимать какие-то действия.

Но… чем больше я задумывалась об этом, чем больше вспоминала все наши разговоры, тем больше с сожалением обнаружила совсем уж неприглядное: он ведь всегда утаивал от меня что-то, скрывал, недоговаривал. Понятное дело, что мы с ходу лучшими друзьями не стали, но в одно и то же время это ведь касалось меня. Почему бы не рассказать мне правду?

Потому что…

А вот тут-то возникала туча вопросов. Слишком много, чтобы я могла подобрать хотя бы приблизительные ответы.

Почему он ушел? Оставил меня? Вернется ли он теперь? И по какой причине? Я уже как-то слишком смутно верила в то, что он действительно там какие-то порталы открывает. Что же делать?

— По идее активировать метку может именно стихия, — настаивал Такеру, в который раз перечитывая то, что было написано в его драгоценной книжке.

Он с ней не расставался, обнимался слаще, чем с любимой женщиной. Кажется, ему эта идея все больше нравилась. Хорошо ли это? Не знаю. Но пока не очень помогало. С другой стороны — это мой единственный вариант. Так что — не жаловаться!

Мы вернулись ко мне, потыкали мою метку всеми возможными способами. Но ничего не менялось. А вот последний способ, который предлагал Такеру по-прежнему подвергался строгой критике.

— Ты хочешь меня жечь, — настаивала на своем.

— Нет, не жечь, — Такеру, прям, ожил от участия в моем не самом приятном приключении. — Просто приблизить к ней огонь. Должно сработать.

— А если не сработает, будешь жечь? — Настаивала, не собираясь оставлять этот момент без ответа.

— Ты можешь сделать это сама, — предложил Такеру. Я на него так скептически смотрела, что объяснений даже не потребовалось. — Перед зеркалом. Я дам спичку, ты сама поводишь ей у метки.

— Ладно-ладно, сейчас сделаем, — оттягивала неприятный момент, как могла. С чего он вообще взял, что это сработает? Я же искрами разбрасывалась, а не водой, например, всех поливала. — Давай ближе к сделке: хорошо, предположим, я такая прихожу «привет, давно не виделись», но почему ты решил, что кицунэ этому обрадуется? Если по идее он сам должен был меня к себе позвать. Зачем-то.

Такеру снова задумался, бережно закрыл книгу, подался ко мне ближе. Его глаза горели от предвкушения, а я начала задумываться: я также выглядела в глазах Шина, когда мы только начали во все это влезать?

Поэтому он предложил мне все забыть? Может быть, он щадил меня? И почему только я пытаюсь найти ему оправдания?

— Я думаю следующее: — собрался с мыслями и всеми своими доводами, Такеру. — Ты рассказала, что когда вас с Нацуэ похитили, ты помнишь, как тебе нанесли метку. Так? (Я лишь кивнула, внимательно слушая). А что, если это ты? Ты же к Нацуэ хорошо относилась…

— Она моя подруга, — подтвердила.

— …что, если это была сделка изначально? — Я лишь захлопала глазами. — Может быть, ты попросила кицунэ ее спасти?

Поделиться с друзьями: