ЖАНРЫ

Литературная Газета 6409 ( № 12 2013)

Литературная Газета Литературка Газета

Шрифт:

Брошена в травы степей.

Песня тоски и тревоги

Гонит, пугает коней.

Пламя прощального цвета

Вдруг подпалило леса.

В радугу осень одета,

Грустно звучат голоса.

А улетевшим далёко

Стаям испуганных птиц

Будет вдали одиноко

Без кабардинских зарниц.

Я же на дальней опушке

Тихо укроюсь в покой,

Там, где платанов верхушки

Шепчутся с горной рекой.

Мурадин ОЛЬМЕЗОВ

Поэт и драматург (р. в 1949 г.), автор 15 книг стихов, поэм, сказок, драм. Книга "Зеркало к зеркалу" (2012) попала в шорт-лист премии им. А. Дельвига.

Зеркало

Зеркало состарилось

и больше

не смеётся звонко, как когда-то.

От него улыбки не дождёшься -

глаз бездонных родники иссякли

и мутны от скорби и печали.

Кожа, прежде гладкая, в морщинах,

что твоя древесная кора.

Зеркало состарилось

и дремлет,

дремлет дни и ночи напролёт.

А во сне, наверно, видит детство,

юности орлиный видит взлёт.

Зеркало состарилось,

и что же?

Зубы поредели, а на пряди

изморозью пала седина.

Почему же зеркало, бедняга,

не себя жалеет,

а меня?

Ушедший в небо

Вновь -

чёрный день.

Опять погиб мой друг.

Ещё один

сорвался со скалы...

А он любил

взрывное слово

"вдруг",

всю жизнь любил он

острые углы!

Не надышавшись

воздухом высот,

он, падая,

прощальный бросил взгляд

на мир внизу,

где нечисти - почёт,

где каждый дышит

затхлостью болот,

где страх в душе у каждого живёт,

где думают лишь то, что им велят.

А в мире скал -

такая чистота!

Таким бесстрашьем

веет всё вокруг!

Его всю жизнь

влекла лишь высота,

таким он был,

ушедший в небо

друг.

* * *

Ожидая тебя, я устал,

истомился смертельно.

Озираясь, приметил я дерево на берегу:

вижу, ветер, такой же усталый,

улёгся на ветви,

рядом птица присела,

тумана лохмотья повисли.

Голубыми, прозрачными,

пёрышка легче словами

на бумаге то дерево

бережно запечатлел:

ветерок растворил я в лучах

золотистого света

и, смешав его с собственной речью,

сумел воссоздать

я в тетради его целиком -

перенёс всё до ветки.

Ожидая тебя, я устал,

ну когда же ты вспомнишь[?]

Растворив птичьи трели

в зарницах на краешке неба,

подмешал синих слов -

и на дереве выросли листья.

Настоящее дерево машет

ветвями с бумаги.

Ожидая тебя, я устал.

Нет мне жизни, родная!

А теперь нарисую дорогу,

дорогу разлуки -

та завистница злая

тебя у меня забрала,

уведя за собою в обманные

дальние дали.

Наберу жёлтых слов

и с курлыканьем грустным смешаю

журавлей, от родимой земли

улетающих прочь.

Ожидая тебя, я устал.

Так убей же надежду!

Нет! Надежда умрёт -

и сгорит моё дерево тут же,

не дожив и до осени: сердце его

разорвётся.

Лучше слов наберу я крылатых,

Поделиться с друзьями: