ЖАНРЫ

Литературная Газета 6425 ( № 31 2013)

Литературная Газета Литературка Газета

Шрифт:

Когда нет существа, обращаешь внимание на мелочи.

Лиля и Ося, оставшись наедине, говоря о своих сложных отношениях, вдруг переходят с русского на французский. Смотрится это странно, тем более что родным языком у них был русский. Кстати, по-французски Лиля говорила свободно, но с очень сильным русским акцентом.

Мать спрашивает Маяковского: «Эля – твоя девушка?» Звучит современно, но тогда «девушками» называли прислугу, а не возлюбленных.

Мимоходом упоминается Краснощёков, которого арестовали, но не сказано, что по чисто финансовым преступлениям, а не за политику.

Показывают, как в 22-м году Маяковский едет в Петроград на новеньком паровозе, в действительности тогда на транспорте царила разруха и было не до окраски паровозов.

Квартира в Гендриковом переулке показана как только жилая, но это не так, там проводились заседания редакции ЛЕФа, всё время были люди, кипела творческая жизнь.

Маяковский любил красное грузинское вино, а водку, да ещё из лафитника, как показано в сцене с Бурлюком в Нью-Йорке, не пил. Бурлюка в сериале он называет Додиком, Маяковский никогда не называл его так, только – Додя и Додичка.

И ещё. Для будущих телебиографов: в последние годы Маяковский писал в очках. Это тоже важная деталь.

Авторам сценария было бы хорошо исходить из великолепной книги 1965 года «Жизнь Маяковского» польского писателя Виктора Ворошильского, который встречался со всеми женщинами и друзьями Маяков­ского, – многие тогда ещё были живы. Книга эта, к сожалению, до сих пор не переведена на русский язык.

Юрий ЖУКОВ,

доктор исторических наук

Теги: Маяковский , Брик , телесериал

Юбилей великого мечтателя

В.П. Борисов. Зворыкин.
– "ЖЗЛ", малая серия, выпуск 33-й. – 221с.– 3000 экз.

«Литературная газета» с давних пор настаивала на русских приоритетах в изобретении телевидения, и наше упорство было вознаграждено. Теперь все знают о Владимире Зворыкине. А к 125-летию великого русского инноватора в «ЖЗЛ» вышла его биография, написанная доктором технических наук Василием Борисовым, которому повезло лично встретиться с «отцом телевидения».

Прикоснувшись к истории изобретения, рассказанной автором, читатель убедится, что наши соотечественники – её главные творцы. «Француз» Григорий Оглоблинский, «американец» Владимир Зворыкин, даже в самые тяжёлые времена не покинувший Родину Борис Розинг, президент компании «Ар-си-эй» Давид Сарнов, ребёнком вывезенный в США, само слово «телевидение», как оказалось, придумал Константин Дмитриевич Перский – потомок русского дворянского рода. «Чем дольше я живу в мире науки и техники, – сказал как-то Давид Сарнов, – тем больше убеждаюсь, что наиболее прагматичными людьми в этой области являются мечтатели. Они ощущают свою мечту в реалиях уже тогда, когда до превращения мечты в действительность ещё очень далеко».

Остаётся мечтать о том, чтобы изобретение наших соотечественников приносило людям только пользу и чтобы отечественное ТВ как можно реже было предметом критики.

Людмила ЧЕРЕПНЁВА

Теги: Зворыкин , кинескоп , телевидение

Пастыри

Канал "Культура" показал замечательный цикл, посвящённый необыкновенным людям, неизвестным или малоизвестным широкому зрителю, - старцам. Они очень разные: архимандрит Иоанн Крестьянкин, отец Николай Гурьянов, архиепископ Иоанн Шанхайский и архимандрит Гавриил Ургебадзе, но объединяет их любовь к людям и вера в Бога. Много выпало испытаний на их долю, но они пронесли веру через всю свою многострадальную жизнь и обрели право и способность исцелять души верующих. Как хорошо, что наше ТВ начало рассказывать о таких подвижниках. Это тот редкий случай, когда оно служит людям, способствует духовному росту, «сеет разумное, доброе, вечное».

Теги: Телевидение , культура , старец

Низкопоклонники

Главной позитивной новостью российского ТВ на прошлой неделе стало рождение наследного принца в Великобритании. Королева стала прабабушкой, принц Уэльский - дедушкой. (Забавно звучит – принц-дедушка.) Понятно, что канал Евроньюс беспрестанно сообщал о том, что роды принимали два королевских гинеколога и что они прошли успешно. Слёзы радости на глазах – матери, принца Уильяма и граждан Великобритании и Евросоюза[?] Но наши-то телеканалы что так расстарались? Мы – подданные её величества? Англия – наш стратегический союзник?

Утренние новости на Первом канале 24 июля по порядку: жестокое обращение с русским ребёнком в США; в Москве пьяный водитель протаранил 12 автомобилей; в Верхней Пышме мальчик помог задержать вора; в Германии ловят по­следних нацистских преступников; коммунальная стихия в Челябинске – из трассы забил горячий фонтан. И наконец долгожданная, многократно анонсированная, главная новость из Лондона – о рождении принца Кембриджского и связанная с ней новость о беби-буме в США как о послед­ствии длительного отключения элект­ричества во время урагана. И в один день с Кейт Мидлтон второго ребёнка родила Пенелопа Круз, а вот то, что в этот же день родила экс-мисс мира, наша королева красоты Оксана Фёдорова, не сообщили...

То есть с Россией связаны только криминальные или катастрофические новости, а что-то радостное – там. В голову поневоле лезут "болотные" вопросы: как можно жить в стране, где ничего хорошего не происходит? Телевидение с утра пораньше явочным порядком навязывает народу упадочные настроения, даёт веские основания для того, чтобы без сожаления «валить из рашки». Почему? Первым каналом руководят из Лондона? Может, лучше отключить на нём электричество, чтобы прибавилось работы российским гинекологам?

А.К.

Лёхин груз

На сороковины Алексея Балабанова «колокольня счастья» из последнего фильма обрушилась

De mortuis aut bene out nihil ( Об умерших либо хорошо, либо ничего ) - и это правильно, но я и не собираюсь злословить – и у меня невесело на сердце. Только сроки уже прошли – и девять дней, и сорок[?]

Теперь имя Алексея Балабанова твёрдо встроено в парадигму отрицания прежних эпох, и многие из его творений откровенным образом нацелены на разрушение, на прерывание исторического сознания этноса. Ни сляпанное режиссёром в "Грузе 200" произведением искусства не назовёшь, ни спрятанную за ним идею не скроешь. Задача ставилась одна: привить тому, кто не имеет собственных воспоминаний о советском прошлом, иначе – поколению двадцатилетних, слепой метафизический испуг перед ним.

Фильм «Брат», с которого началась широкая раскрутка Балабанова, тоже был изрядной конъюнктурой – и прозвучал набатом ювенальной протестности и растущего в молодёжной страте индивидуализма. Балабанову всегда прощали композиционную корявость, уплощённый психологизм, ходульность и линейность образов, прочие огрехи – и всё во имя одного: он вживлял в сознание молодых новые мифы и смыслы смутного времени. Делая это с азартом физиолога, препарирующего лягушек. Впрочем, в «Брате» были человеческая искренность и чистота побуждений героя, воплощённые Бодровым-мл., что в общем балансе давало позитив. Однако «Брат» для Балабанова столь же случайное попадание, что и «Ост­ров» для Лунгина.

Поделиться с друзьями: