ЖАНРЫ

Литературная Газета 6483 ( № 41 2014)

Литературная Газета Литературка Газета

Шрифт:

«Вначале это черновик. Он может быть просто подстрочником или же чем-то более отточенным – в зависимости от настройки скоростей. Я могу строго придерживаться изначального текста, то есть двигаться быстрее – либо воссоздать картину, узнаваемую на другом берегу. <...> На этой стадии я больше не вижу изначальный текст извне, отныне я – внутри, всё ближе к точке перехода...»*

Книга «В месте опасности» прежде всего адресована интеллектуалам, но в ней есть чем поживиться и широкой публике. На её страницах – живые сценки и зарисовки, юмор вперемешку с отвлечёнными рассуждениями, а эрудита то и дело сменяет рассказчик забавных и занимательных побасенок.

А ещё эта книга – ода профессии, которую, увы, часто оставляет без внимания читатель. А ведь именно эта профессия помогает читателю проникнуть в чужой мир. И этот проводник к другим берегам – Переводчик.

ПАРИЖ

Теги: Люба Юргенсон , В месте опасности

Пятикнижие № 41

ПРОЗА

Игорь Ковлер. Проклятие Индигирки: Роман.
– М.: "ИД «Флюид ФриФлай", 2013. – 544 с. – 2000 экз.

«Проклятие Индигирки» – произведение многоплановое. Философские размышления, исторические реалии, производственный роман, даже элементы детектива складываются в увлекательное чтение. Главный герой – способный журналист – бросает успешную работу, налаженный быт, даже любимую женщину, чтобы, как он говорит, «изменить жизнь». И отправляется на Север, туда, где добывают золото. А время выпало непростое. Смута, безверие, переоценка ценностей, развал могучей, казавшейся непоколебимой страны. Исторический контекст даётся «пунктиром времени», подборкой исторических событий, предваряющих каждую главу. И пунктир этот от главы к главе становится всё более тревожным. Автор не называет точного места действия, уходит от конкретики – Городок, Посёлок, газета – разрушительные явления в экономике, управлении, моральном климате стали характерны для любой части страны. Но в золотодобывающей отрасли эти негативные процессы особенно опасны. Если государство утратит контроль за добычей золота, это будет уже другое государство. Поэтому, даже с большей силой, чем во все времена, липнет к золоту криминал.

ПОЭЗИЯ

Александр Климов-Южин. Сад застывших времён. – М.: ОГИ, 2014. – 112 с. – 500 экз.

Климов-Южин – автор пяти книг стихов, лауреат нескольких литературных премий. Стихотворения, вошедшие в книгу, публиковались в разное время в «толстых» журналах.

Лирический герой традиционалиста Климова-Южина брутален и нежен одновременно, мужественен и беззащитен. Иногда словесно роскошествует, балагурит, иногда вдруг становится сдержанно аскетичен и тих. И единая скрепа разных настроений книги – интонация, смесь какой-то бархатной уютной усталости с неправдоподобно юными, свежими надеждами.

В этом селенье не светят огни;

Внуки разъехались, кончилось лето,

Видимо, тут и закончатся дни

Тихие вашего друга поэта.

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Любовь Балашова. Русская метафорическая система в развитии: XI–XXI вв. – М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2014. – 632 с. – 400 экз.

Жаль, что такая книга, содержащая множество наблюдений и обобщений о формировании и значении русской метафорики, вышла столь небольшим тиражом (а впрочем, кажется, и это сделалось возможным лишь благодаря гранту). Однако труд саратовского профессора Л.В. Балашовой перед нами. Метафору можно рассматривать в разных ракурсах, и в данном случае автора интересует это явление преимущественно как способ познания и объяснения действительности. Балашова ведёт тему, начиная от древней метафоризации движения и изменения, которую можно считать развитой уже в XI веке, и, проходя сквозь эпохи, достигает нашего времени. Здесь, «поскольку политический язык всегда является инструментом манипулирования человеческим сознанием» и «важной составляющей этого направления становится выявление связей между языком, властью и идеологией», исследовательницу более всего интересует бытование метафоры в политическом дискурсе.

БИОГРАФИЯ

Алексей Алексеев. Иосиф Волоцкий. – М.: Молодая гвардия, 2014. – 335 с.: ил. – (Серия: «ЖЗЛ»). – 3000 экз.

Реакционер или прогрессивный деятель? Компилятор или оригинальный мыслитель? Один из наиболее выдающихся церковных и литературных деятелей русского средневековья игумен Иосиф Волоцкий по-прежнему остаётся спорной фигурой, но проистекает эта неопределённость чаще всего от незнакомства с его биографией. Историк Алексей Алексеев взялся восполнить этот пробел, рассказав о выдающемся творческом наследии человека, который сочетал в себе непримиримость к инакомыслию («ереси жидовствующих», то есть приверженности ветхозаветным обрядам в ущерб христианским) и социально-просветительское мышление, обосновывавшее ограниченность власти царей земных. Иосиф Волоцкий, образованный и страстный полемист (и притом, когда заходила речь о монастырском имуществе, прагматик), в помощи страждущим был человеколюбцем и «превращал социальную работу монастыря в широкое национальное служение».

ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА

Александр Угрюмов. Когда пойдёт дождь. Занимательная метеорология. – М.: Олма Медиа Групп, 2014. – 127 с. – 3000 экз.

«Человеку ничего не оставалось бы требовать от Бога, если бы он научился правильно погоду предсказывать». Эти слова из Ломоносова на все лады повторяют метеорологи – есть они и в начале этой книжки. Однако перед нами рассказ не только познавательный, но и объёмный. Угрюмов знакомит читателей не только лишь с приметами и простыми правилами определения ближайшей погоды – он совершает экскурсы в историю земли и земной атмосферы, рассуждает о том, одни ли мы во Вселенной, и рисует грандиозные картины зарождения и движения холодного и тёплого фронтов[?] Когда появились первые прогнозы погоды, кто такой Михаил Александрович Рыкачёв и на что сподвигла западных метеорологов буря при Балаклаве – эти и многие другие сведения сообщаются словно бы мимоходом, но всегда уместно. Читатель побывает не только в главнейших стационарных центрах предсказания погоды, но и на исследовательских судах, которые с каждым рейсом расширяют возможности учёных и увеличивают точность прогнозов.

Единственная серьёзная вещь

О. Бердслей. Саломея

После масштабных монографических выставок произведений Уильяма Тёрнера и Уильяма Блейка, а также сборной экспозиции "Прерафаэлиты: викторианский авангард" очередной громкий проект ГМИИ им. А.С. Пушкина осуществлён в рамках перекрёстного Года культуры России и Великобритании. 

Выставка «Оскар Уайльд. Обри Бердслей. Взгляд из России» включает полторы сотни раритетов из британских и российских музеев, среди которых Национальная портретная галерея, Британская библиотека, Музей Виктории и Альберта, ГМИИ, ГТГ, ГРМ, ГЦТМ им. А.А. Бахрушина, Музей ГАБТ, частные собрания.

« В наши дни, скажем, никто, наделённый хоть зачатками культуры, не поведёт речь о красоте закатов. Закаты стали совсем старомодными. Они были хороши во времена, когда последним словом живописи оставался Тёрнер»,– заметил как-то Оскар Уайльд.

Стратегия авангарда выражалась в отрицании надоевших избитых традиций, хотя не могло быть отвергнуто полностью всё великолепие прошлых веков! Интеллектуальное искусство педантичных эстетов Уайльда и Бердслея с их восхитительными и остроумными художественными новациями всё же не обошлось без красоты чистых линий и наследия античности. «Искусство для искусства» во многом строилось на парадоксальности, и, глядя сегодня на изысканные образы Бердслея, мы всё ещё чувствуем тонкое дыхание уходящего романтизма и роковое приближение прекрасно-ужасного сюрреализма. Как странно это сочетание отразилось в их собственных судьбах[?]

Поделиться с друзьями: