ЖАНРЫ

Литературная Газета 6495 ( № 7 2015)

Литературная Газета Литературка Газета

Шрифт:

Этот пожар имеет символическое значение – в нём сгорает вся прежняя жизнь.

Заключительная и наиболее глубокая третья часть романа посвящена описанию процесса возрождения Лемехова и воскрешения его души. Главный герой исподволь преображается: в нём сгорают прежние страсти, неумеренная алчность и честолюбие, он равнодушно отвергает заманчивое предложение доверенного лица Лабазова, генерала Дробинника, вернуться в Москву и приступить к своей прежней работе. Лемехов понимает, что в нём происходит «потаённое взрастание души», и он постепенно становится другим человеком – русским святым. В древнем священном месте Аркаиме, найденном на территории Южного Урала, с преображённым Лемеховым совершается чудо, и от очередного глубокого потрясения к нему возвращается дар речи. Ещё одно чудо, очевидно, должно совершиться в мифическом Крыму, где главный герой полностью очистится и окончательно превратится в святого. В предвкушении данного чуда и замирает главный герой в финале романа...

Проханов – постмодернист, причём его художественный метод кардинально отличается как от метода Пелевина, подчас страдающего излишней заумью и рассчитанного на высоколобых снобов, так и от «фекальной», по меткому выражению критика Владимира Бондаренко, постмодернистской прозы Владимира Сорокина, местами вызывающей рвотное отвращение. Постмодернизм Александра Проханова можно именовать пламенным постмодернизмом, обладающим колоссальной энергетикой и страстным темпераментом. В его романах конструируется другая реальность, в которую помещаются легко угадываемые прототипы из современной России, а сама Россия предстаёт сверхмощной империей с возрождённой промышленностью, великой национальной идеей и святыми подвижниками, готовыми на героические подвиги во имя возрождения государства.

В романе «Крым», как в волшебном котле, затейливо перемешаны ведущие литературные направления различных исторических эпох: классицизм, проявляющийся в патетической оде русской истории и Государству Российскому; романтизм, выражающийся в мучительном одиночестве сильного духом героя-избранника, окружённого атмосферой вероломного предательства, а также в его бегстве от постылой реальности в экзотические страны; реализм, но не критический, отличающийся глубинным психологизмом, а магический, продолжающий традиции Булгакова и Маркеса, где миф неразрывно сочетается с реальностью; и, наконец, символизм, заложенный уже в названии произведения...

Теги: Александр Проханов , Крым

Почему люди не летают

Ольга Дернова. Человец.
– Екатеринбург: "Евдокия", 2014. – 48 с. – Тираж не указан.

На чёрно-белой обложке этой небольшой книжки изображён человек, превращающийся в птицу и взлетающий, а потому подсознательно ждёшь чего-то восторженного, окрыляющего. Но стихи Ольги Дерновой, скорее, мрачные и тревожные, чем оптимистичные. «Человец» – книга не о том, как взлететь, а о том, почему люди не летают: обо всём, что мешает расправить крылья и тянет на дно.

Это стихи, балансирующие на грани необычности и странности. Сложные для восприятия. Стихи «не для всех». Поэт облекает философские мысли, обдуманные не одним поколением людей, в незнакомые, причудливые образы. Каждое стихотворение нужно разгадывать, как ребус, и далеко не каждое удаётся разгадать. Такие книги не перелистывают ради эстетического удовольствия за чашкой чая: каждую строчку нужно перечитывать по несколько раз и старательно обдумывать, чтобы ухватить запрятанную под нагромождением метафор идею.

Не меньшим ребусом является само название сборника. «Человец» – это что-то среднее между человеком и птицей, а может, человеком и пустотой:

Сквозь меня проходят щипцы.

Я – пустая карта в колоде.

И летаю, как человцы,

Наблюдаемые в природе.

В книге есть стихи о жизни и смерти, о Боге, о психоанализе, о разговоре по мобильному, Малевиче и психах. А ещё об ангельском лазарете, о маразме, метели над родильным домом и весне. На страницах «Человца» мёртвые, как живые, «только сомлевшие», а живые, как мёртвые – «странные духи в костюмах из тёплой плоти». В этих стихах Жизнь не дышит, а задыхается:

Глядите, вот она – ваша жизнь,

Её рок-н-ролл и джаз.

В автомобиле она жужжит

И носится мимо вас.

«Человец» Ольги Дерновой рассчитан на индивидуального читателя, на того, для кого странные и сложные образы её поэзии доступны и близки, а может, для этих стихов нужно просто особенное, подавленное настроение[?] Иначе книга оставляет тяжёлое впечатление. Ведь если думать о том, что «даже на небесах уготован тебе барак», точно никогда не взлетишь.

Валерия ГАЛКИНА

Теги: Ольга Дернова , Человец

Пятикнижие № 7

ПРОЗА

Священник Иоанн Тунгусов. Невыдуманные рассказы сельского батюшки: Рассказы.
– М.: Вече, 2014. – 752 с.: ил. – 2000 экз.

Вот уже более 20 лет священник Иоанн Тунгусов несёт службу в храмах Подмосковья. Но мало кто знает, что в своё время он учился в МГУ на факультете журналистики, а затем работал корреспондентом в многотиражных газетах Москвы. Поэтому к новичкам в литературном ремесле его никак не отнесёшь – он прекрасно чувствует слово, его тексты отшлифованы, он умеет в нескольких словах выразить самое важное. Собственно, здесь собраны не только рассказы, но и очерки, зарисовки, а иные опусы можно отнести к жанру "стихов в прозе". Издание проиллюстрировано самим Иоанном Тунгусовым, а часть средств от его реализации пойдёт на восстановление храма Святого Михаила Клопского, Новгородского Чудотворца, который расположен в Омске. Из чего состоит жизнь провинциального священника, что его заботит, какие проблемы ему приходится решать – обо всём этом автор скрупулёзно рассказывает в своей книге.

ПОЭЗИЯ

Фольклор саянских тюрков ХIХ века (Из собрания доктора языкознания Н.Ф. Катанова) в двух томах. Составление, переводы, стихотворные переложения, литературная обработка Анатолия Преловского. – М.: Новый ключ, 2013, 2014. – т. 1 – 576 с., т. 2 – 624 с. («Духовное наследие народов Сибири»). – 2000 экз.

Известный поэт, лауреат Государственной премии СССР Анатолий Преловский много лет отдал работе над этим двухтомником. Он выполнил практически неохватную творческую задачу, и в итоге ранее малоизвестный фольклор саянских тюрков зазвучал на русском языке. К сожалению, сам Анатолий Преловский – составитель и переводчик фундаментального издания – не успел увидеть двухтомник. Но все, кто раскроет эту фольклорную сокровищницу, без сомнения, оценят его вдохновенный труд. Практически впервые на русском языке зазвучали лирика и эпос саянских тюрков, шаманская поэзия, сказки, предания, пословицы, поговорки, толкования снов, проклятия, заговоры и другие образцы фольклорной поэзии, малоизвестные российскому читателю. Сегодня можно сказать, что народная поэзия тувинцев (урянхайцев), хакасов (абаканских татар), тафаларов (карагасов) полновесно зазвучала на русском языке.

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ

Николай Мельников. О Набокове и прочем. Статьи, рецензии, публикации. – М.: Новое литературное обозрение, 2014. – 424 с.: ил. – (Научное приложение. Выпуск CXXXI). – 1500 экз.

Исследователь, литературовед, полемист Николай Мельников двадцать лет занимается проблемами жизни и творчества Владимира Набокова. За это время он издал три книги, посвящённые выдающемуся русско-американскому писателю. В первых двух представлен значительный пласт высказываний о Набокове его друзей и недоброжелателей. Составитель показал многомерный мир, созданный вокруг Набокова.

Новая книга – книга статей самого Николая Мельникова. Автор предстаёт не только блестящим знатоком творчества Набокова, но и литературоведом, говорящим на прекрасном русском языке, в отличие от «птичьего» языка многих его коллег. Н. Мельников пишет не только о своём герое, не только о «набоковедах» – в кавычках, но и о тех писателях, которые испытали на себе влияние русского гения, как, например, Апдайк, Оутс и другие. Через всю книгу проходит иллюстративная «галерея» замечательных шаржей на Набокова. Изданная в научной серии книга может привлечь самого широкого читателя, которому интересен феномен писателя Владимира Набокова.

Поделиться с друзьями: