ЖАНРЫ

Литературные беседы. Книга первая ("Звено": 1923-1926)
Шрифт:

Чулков Георгий Иванович (1879-1939) — литератор близкий к старшим символистам и претендующий на роль теоретика. Свои мысли о новом идейном направлении высказал в статье «О мистическом анархизме» (Вопросы жизни. — 1905. — № 7), а более подробно в книге с одноименным названием (СПб.: Факелы, 1906), к которой вступительную статью «О неприятии мира» написал Вяч. Иванов.

<«Великие процессы истории» Анри Робера. — Маяковский>. — Звено. — 1925. — 26 января, № 104. — С. 2.

j'aime la majeste des suffrance humaines — я люблю величие страдающих людей (фр.).

Encoreunmoment, monsieur le bourreau!Еще минуточку, господин палач! (фр.), последние слова графини Дюбарри перед казнью. Этот эпизод отразился в раннем (1918 г.) стихотворении Адамовича «Еще, еще минуточку…» (Адамович Г. Чистилище. — Пг., 1922. — С. 56-57).

«Рабочим Курска , добывшим первую руду, временный памятник работы Владимира Маяковского» (1923) — поэма Маяковского, опубликованная в 4 номере журнала «Леф» (январь 1924).

<«В тупике» В. Вересаева. — Критикаоб Анатоле Франсе. — «ЭлеонораДузе» Шнейдера>. — Звено. — 1925. — 2 февраля, № 105. — С. 2.

«В тупике» — роман Викентия Викентьевича Вересаева (наст, фам.: Смидович; 1867-1945) был впервые опубликован в альманахе «Недра» (М., 1923-24. Кн. 1-3) и тут же выпущен отдельным изданием (М.: Москполиграф, 1924).

«Голод» Семенова, года два назад печатавшийся в петроградской «Правде» и потом, кажется, вышедший отдельным изданием… – Имеется в виду книга Сергея Александровича Семенова «Голод. Роман-дневник», после газетного варианта, опубликованная отдельным изданием (Пг.: Госиздат, 1922) и неоднократно переиздававшаяся. В неофициальной советской печати «Голод» был охарактеризован как «произведение нудного, беспросветного натурализма» (Русский современник. — 1924. — 1 № 3. — С. 259).

Фердинанд Дивуар (Divoir; 1883-1961) — французский писатель и критик, оккультист, главный редактор газеты «L'Intransigeant».

Дранем (Dranem) — псевдоним-анаграмма французского опереточного певца-комика Армана Менара (Menard; 1869-1935).

«Дама с камелиями» — роман (1848) и одноименная пьеса (1852) Александра Дюма-сына (1824-1895).

Комендант Фиуме — Итальянский писатель Габриэле Д'Аннунцио (1863-1938), в первую мировую войну командующий звеном самолетов-бомбардировщиков, в 1919 во главе отряда авантюристов захватил город Риека (Фиуме) в Хорватии.

<Максим Горький о Леониде Андрееве. — Стихи кн. А. И. Одоевского. — В. Диксон и Б. Божнев>. — Звено. — 1925. — 23 февраля, № 108. — С. 2.

…знаменитое стихотворение Лермонтова на его смерть… — Стихотворение Лермонтова «Памяти А. И. О<доевско>го» (1839). Поэт-декабрист Александр Иванович Одоевский (1802-1839) был сослан в Сибирь, а в 1837 году переведен из Сибири на Кавказ, где встретился и подружился с Лермонтовым.

«Ступени» (Париж: Гнездо, 1924) — первая книга стихов Владимира Васильевича Диксона (1900-1929).

«Борьба за несуществование» (Париж: изд. автора, 1925) — первая книга стихов Бориса Борисовича Божнева (1898-1969).

«Последние мечты» (М.: Творчество, 1920) — сборник Брюсова, в который вошли его стихи 1917-1919 годов.

«скупыми нищими» — В статье «О поэзии Иннокентия Анненского» (Аполлон. — 1910. — № 4) Вячеслав Иванов писал: «Анненский становится на наших глазах зачинателем нового типа лирики, нового лада, в котором легко могут выплакать свою обиду на жизнь души хрупкие и надломленные, чувственные и стыдливые, дерзкие и застенчивые, оберегающие одиночество своего заветного уголка, скупые нищие жизни» (Иванов Вяч.

Борозды и межи: Опыты эстетические и критические. М., 1916. — С. 311).

<Сюрреализм. — М. Волошин>. — Звено. – 1925. – 2 марта, № 109. — С. 2.

«Манифест сверхреализма» — Имеется в виду первый «Manifeste du surrealism», опубликованный теоретиком и одним из основоположников сюрреализма Андре Бретоном (1896-1966) в 1924 году.

«Стихи о революции» М. Волошина… — Вероятно, Адамович имеет в виду сборник М. Волошина «Стихи о терроре», выпущенный в 1923 году Книгоиздательством писателей в Берлине.

couleur local — местный колорит (фр.).

<«La tristesse d'Elsie» Андре Савиньона. — Борис Пильняк> — Звено. — 1925. — 9 марта, № 110. — С. 2.

«La tristesse d'Elsie» (Paris: Calmann-Levy,) — роман Андре Савиньона.

Эдмон Жалу (Jaloux; 1878-1949) — французский писатель и критик.

Пьер Мак-Орлан (Mac Orlan; наст имя: Пьер Дюмарше; 1882-1970) — французский писатель.

«Английские рассказы» (М.; Л: Круг, 1924) —сборник Бориса Андреевича Пильняка (наст, фам.: Вогау. 1894-1937).

Кусиков Александр Борисович (наст, имя и фам: Сандро Кусикян; 1896-1977) — поэт-имажинист. В Россию он из этой поездки не вернулся.

…мне вспоминается вечер… — В дневнике анонимного современника, опубликованном десятилетием позже, этот вечер воспроизводится почти дословно: «Пиль­няк с Кусиковым были проездом из Берлина. Шкловский носится с Пильняком, уверен, что такого писателя десять лет не появлялось.

Принимали — на Мойке. Пильняк похож на студента-репетитора из немцев, притворяется рубахой, но глазки за стеклами поблескивают с волчьей внимательностью. Несет вздор новейшей моды.

(В исполнение и пояснение: на Мойке — то есть в "Доме Искусств". Прием был с обильной "нэповской" выпивкой. Сначала — речи и пожелания, затем, как обычно, — пьяные признания и откровенности. Часам к трем или четырем утра почти все разошлись. В комнате молодого беллетриста С. собралось человек десять или пятнадцать, говорили тихо, коротко, некоторые дремали. За окном светало.

Пильняк стоял посреди комнаты со стаканом в руке:

– Господа, что же я должен передать русской эмиграции?

Никто ему не отвечал. Никто его не слушал. Пильняк стучал мундштуком о стакан, требуя внимания, и опять спрашивал:

– Господа, что же все-таки мне сказать русской эмиграции?

Ответа он не добился. Это был 1922 год: тогда еще советским гражданам можно было ехать из России за границу и с открытым намерением что-то "передать" эмиграции. Теперь об этом странно даже и вспоминать.)» (Последние новости. — 1934. — 20 декабря).

Слонимский Михаил Леонидович (1897-1972) — писатель, входивший в литературную группу «Серапионовы братья». Вероятно, именно через него рукопись анонимного дневника попала к Адамовичу, а возможно, он был и его автором.

Поделиться с друзьями: