Локки 9. Потомок бога
Шрифт:
— Но я могу вам помочь найти того, кого вы описали! — горячо затараторил он, тряся бородой. — Да-да, могу помочь отыскать всех… у всех, кто… кораблекрушение…
Барон от избытка эмоций начал заикаться и путать слова, косясь в сторону распахнутых ворот, словно какая-то часть его мозга надеялась, что вот сейчас во двор ворвутся стражники и нагнут нас с Мией раком, а он, воспрянув духом, с мерзким оскалом на лице будет по сантиметру снимать с нас кожу острейшим ножом.
Нет, с ним сотрудничать нельзя. Мелкий человечишка. Он наверняка и слова-то своего не держит, и улизнёт при первой возможности.
Потому я вкрадчиво проговорил, как кот, играющий с жирной мышью:
— Поможешь? А как же то, что ты обещал содрать с нас кожу и обсыпать солью?
Он задрожал, лихорадочно соображая, что бы такое выдать.
— Это во мне говорил алкоголь! Да-да-да! Я просто был пьян! Пощадите! — наконец выпалил барон, и в его глазах появилось умоляющее выражение.
Он даже бросил бесполезное оружие и встал на колени, совсем не заботясь, что унизил дворянскую честь.
Видать, где-то глубоко в душе барон был ещё тем трусом. И он выскочил во двор лишь потому, что считал, будто тут двое слабеньких магов, которых он с толпой в четырнадцать рыл быстро завалит, а потом будет рассказывать об этом как о великом подвиге.
Но всё закончилось не так, как барон рассчитывал. Впрочем, и для меня его финал вышел неожиданным.
Громыхнул выстрел, и между глаз мужчины вошла пуля, а спустя долю мгновения вышла из черепа вместе с костяными осколками затылка и комочками мозга, украсившими стену постоялого двора.
— Я просто посчитала, что ты можешь помиловать этого придурка, — саркастично бросила Мия, поднеся ствол револьвера к губам и картинно дунув на него.
Я бросил на смуглянку хмурый взгляд, ощущая, как внутри начинает ворочаться злость. Наклонился над трупом, вытащил револьвер из кобуры и горсть патронов из кармана, зарядил оружие, вытянул руку в сторону испуганно ойкнувшей девицы… и выстрелил.
Пуля хищно свистнула в воздухе и угодила прямо под капюшон, сорвав его с головы ошеломлённо лупающей глазами Мии.
— Знаешь, куда прилетит следующая пуля, если ты ещё раз посмеешь убить кого-то, с кем я разговариваю?
Та шумно сглотнула, облизала полные губы и виновато опустила взгляд.
— Догадываюсь, — буркнула она.
Я скрежетнул зубами и не терпящим возражений голосом приказал ей, не желая попусту тратить время:
— Обыщи карманы трупов. Нам понадобятся деньги, а я выведу лошадей. Так мы быстрее прочешем нашу часть города, да и шустрее свалим отсюда. Думаю, к постоялому двору уже мчатся все окрестные стражники.
— Может, сразу поскачем к Апофису? Уверена, что Сварог точно не в городе, — глухо произнесла Мия, стараясь не смотреть в мою сторону.
Она присела рядом с ближайшим трупом и с брезгливой гримасой на лице сунула руку в его карман, будто ожидала нащупать там кучу крысиного дерьма.
— Ещё несколько мест объедем и опросим людей, а уж потом рванём к Апофису, — решил я и скрылся в конюшне, где ржали лошади, перепуганные звуками выстрелов и металлическим запахом свежей крови.
Благо мне удалось усмирить двух тонконогих лошадок. Правда, одна норовистая кобылка чуть не влепила мне подкованным копытом в лоб, но всё-таки я с ней договорился и оседлал. После этого вывел эту парочку из конюшни.
— Улов не особо богатый, — чётко отрапортовала Мия, стоя возле ворот как провинившийся солдат. — Всего несколько золотых монет, горсточка серебряных, кучка медяков, но их я выкинула. А ещё табак, пара каких-то семейных медальонов и кроличья лапка. Она была в кармане вон того толстяка с разбитой головой. Как видишь, все эти суеверия и вещички на удачу не работают.
— Не потеряй деньги, — строго бросил я ей, — они нам ещё пригодятся.
— Естественно, — вздохнула она и вскочила на одну из лошадок, выбрав ту норовистую, размахивавшую копытами.
Девица тут же похлопала её по шее и мягко что-то прошептала на ухо. Животина одобрительно фыркнула и даже успокоилась. Кажется, две змеи нашли общий язык.
— Поехали! — решительно произнёс я и, сидя верхом, ловко пнул пятками бока лошади.
Мы выскочили из ворот постоялого двора под ритмичный стук копыт, едва не сбив нескольких особо смелых зевак, прибежавших на звуки боя. Они прыснули в разные стороны, как перепуганные насекомые, но явно запомнили, что мы были в плащах. Да и на постоялом дворе точно остались свидетели нашей расправы над дворянами, так что уже минут через пятнадцать вся городская стража начнёт искать двух всадников в плащах. Но пока у нас было время, чтобы опросить как можно больше людей. Вдруг кто-то из них всё-таки поможет нам отыскать Сварога?
Глава 12
Жаркий полдень, испепеляющий Гар-Ног-Тон, Огнева, Шилов и новый местный учитель Илья встретили на окраине города, где черти обустраивали старинную больницу для душевнобольных в склад и уже свозили сюда на телегах товары, прибывающие из Империи.
— Пока вроде всё хорошо идёт, — произнёс Шилов, приподнял шляпу и провёл рукой по волосам, в которых уже серебрились нити проседи. Оно и понятно — мужчина отдал немало сил в недавней битве в Пустоши. Вот человеческий организм и резко постарел раньше времени.
— Не сглазьте, Рафаэль Игоревич, — хмуро произнесла баронесса, сложив руки на груди.
— Верно, — суеверно поддакнул Илья и тревожно глянул в сторону трёх зверолюдов с волчьими чертами лиц.
Они бежали к ним сломя голову. И один из них, владеющий русским, уже издалека начал рычать:
— Скорее! Скорее! За мной! Там! Там!..
— Где? Что произошло? — насторожилась мулатка и сглотнула, почувствовав приближающиеся неприятности.
— Там! На площади… прилетело! Вот это! Зубастое, чёрное!.. — прокричал хаосит, размахивая руками, словно собирался взлететь.
— Смею предположить, что он изображает дракона либо мутировавшую утку. Но вероятнее — первое, — заметил Шилов, не теряя присутствия духа.
— Да, да, дракон! — радостно подхватил хаосит, словно забыл само слово, а фраза бывшего тренера помогла ему вспомнить.
Баронесса с тяжёлым вздохом закатила глаза и хмуро посмотрела на Шилова.
— Во-первых, вы всё-таки накаркали, а во-вторых, шутки про гуся отложите и поменьше перенимайте их от Локки.
— Скорее! Скорее! Надо идти! — снова прорычал хаосит, прерывисто и хрипло дыша. В его почти звериных глазах плескалась нешуточная тревога. — Он там, этот дракон, рычит и крыльями машет. Как бы чего не вышло.
— Но пока он никого не сожрал и не атаковал? — педантично уточнил Шилов, проигнорировав слова мулатки.
— Ага, — подтвердил хаосит, быстро кивая.
Рафаэль Игоревич повернулся к баронессе и предположил, потирая небритый подбородок двумя пальцами:
— Может, это мать Апофиса? Мне доводилось слышать про неё от Локки. Вряд ли бы какой-то другой дракон прилетел в город, да просто крыльями махал, ничего не ломая и не сжигая.
— И что она хочет? — лихорадочно выдал Илья, глядя на бывшего тренера так, словно тот должен был знать ответ.