Ловкач. Часть 2
Шрифт:
— Мой муж оставил для меня свой видеодневник, который он вёл с начала знакомства с… моим бывшим мужем. Льюис был уверен, что в будущем эти материалы смогут убедить меня в его правоте.
Гладкий чистый лоб Ферданы от напряжения изрезали морщины. Она вцепилась в деревянную спинку сиденья перед собой.
— Синьора Аддерли, о чём говорится в вышеупомянутом дневнике вашего супруга?
— Льюис составил план на тот случай, если с ним что-то случится. Этот план подробно изложен в его дневнике. Кроме того мой муж пытался меня предупредить.
— Предупредить о чём же? — Верховный судья подался вперёд.
— Предупредить, что Райвену Дэвису может потребоваться помощь. Он убеждал меня поверить ему, поверить в его слова о том, что, будто, мужчина, с которым у него заключён контракт, — муза. И что я уже знала об этом в прошлом. Что мы были женаты с мистером Дэвисом. И что он никогда не хотел причинить мне вреда. Я должна доверять ему. Мой муж просил поверить всему, что я услышу. И что Райвен Дэвис не будет иметь никакого отношения к тому, если что-то выйдет из-под контроля, и с моим мужем что-то случится. Он рассказал о принципе заключения и условиях договора между контрактором и музой. Убеждал, что всё это работает и что всё это правда. Райвен Дэвис вытащил его из тюрьмы и предложил сделку. В обмен на выполнение всех условий он дарует моему мужу вдохновение, гарантирует успех, а после выполнения всех обязательств, Райвен Дэвис сотрёт у него память. В том числе муза сотрёт память и у меня, поскольку я — жена Льюиса и его ближайшая родня. Он сказал, что я забуду своего первого мужа. Но когда я встречу его снова, чтобы я доверилась ему и ни в чём не сомневалась.
— Что ещё было в записи? В чём вы должны были помочь подсудимому?
— Раскрыть заговор и изобличить настоящих предателей. Райвен Дэвис стал главой «D.S. Group», чтобы раскрыть тех, кто пытался свергнуть его и навязать новые правила. Ему необходимо было самому стать членом совета директоров, чтобы открыть другим лица виновных. Весь план Льюиса и мистера Дэвиса был изложен на флешке, которую я получила спустя три месяца после несчастного случая с моим мужем от его доверенного. Я должна была немедленно связаться с Райвеном, если сама хотела выжить.
— Как ваш муж узнал, что с ним может произойти несчастный случай?
— Он — врач, исследователь. Он изучал годами принцип синхронизации музы с подопечным. А также он исследовал возможные последствия после разрыва этой связи. В том числе возможные расстройства сознания, усиление страхов и прочее. Всё это есть на флешке. Он записал всё это, чтобы я не считала его сумасшедшим, но я хочу предоставить флешку вам как доказательство невиновности Райвена Дэвиса.
Со своего места поднялся мистер Гвидиче, он поднял руку с флешкой, чтобы весь зал мог лично убедиться в существовании этих доказательств, и направился через зал к судьям, сидящим в нижней ложе в своих пурпурных мантиях.
— Что было потом? — Верховный судья подпёр скрещенными пальцами подбородок и приложил крупные перстни к губам.
— Из слов Льюиса я узнала о том, что Райвен Дэвис был моим первым мужем. И он — единственный, кто сможет меня защитить. Так как я владела информацией, раскрывающей заговор… — Деланей судорожно сглотнула и остановилась.
— Пожалуйста, продолжайте.
— Я была мишенью. Райвен давно выслеживал заговорщиков и предвидел, что меня могут попытаться убить из-за этой флешки. Мою память могли просто стереть, но Райвен сомневался, что преступник этим удовлетворится. Ведь те, кто давно мечтал сместить Райвена, только и ждали, когда он совершит крупную ошибку. Убив меня, они подставят его. Обо всём этом Льюис предупреждал меня, и поэтому я согласилась. Я должна была защитить себя и дочь. Всё, о ком, я могла думать в тот момент, это моя дочь, Камилла. Я хотела помочь Райвену всё это прекратить. Я его не помнила, но я верила своему мужу. Именно Райвен познакомил нас с Льюисом, ему я обязана этим браком и всем тем, что я сейчас имею. — Пока она говорила, в зале стояла нереальная тишина, казалось, было слышно, как гудит камень под напором жары.
— Но как вам удалось избежать нападения акулы? — Судья приподнял седую бровь. — Насколько было известно суду, подсудимый самолично столкнул вас в резервуар с белой акулой.
— Он знал, что и за ним, и за мной приставлены наблюдатели. Чтобы встретиться со мной, он приехал в Манчестер. Наша встреча должна была состояться на благотворительном вечере. Райвен спланировал моё исчезновение и выслал мне письмо с приглашением в командировку. Я могла бы бежать, но тогда жизнь моей дочери и моя собственная были бы под угрозой.
— А где в этот момент была ваша дочь?
— Дедушка на время забрал Камиллу к себе. Райвен предоставил им охрану. Мой бывший муж боялся, что он не успеет, и за мной придут ещё раньше. Я была важным свидетелем и помехой. На вечере он дал мне знать, что всё идёт как надо, и чтобы я была готова. На мне был жучок, я знала об этом, его прикрепил мистер Шоу, так мы и вычислили наблюдателя. Обо всём, о чём мы говорили, сразу же становилось известно преступнику. Этот жучок оставался на моей одежде до тех пор, пока это было необходимо.
— Как же вы общались, если не могли разговаривать вслух? — уточнил «правый», как его прозвал про себя Эспер, весь изрезанный морщинами старик-судья.
— Мы оба владеем азбукой Морзе. Райвен научил меня ей, когда мы были женаты, я помню её до сих пор. Ему достаточно было прикоснуться к моей ладони. Когда тем же вечером Райвен приехал за мной, мы изобразили борьбу, после чего он отвёз меня к резервуару. Мы оговорили все детали заранее. Райвен был уверен, что его план сработает. Он просил меня не бояться. Акуле был введён препарат, временно погрузивший её в сон. Внутри резервуар был разделён решёткой, которую подняли, чтобы я могла выбраться. Мне помог аквалангист. Аудиозапись с нападением акулы, кровь — это было представление, рассчитанное вызвать у преступника уверенность, что Райвен убил меня своими же руками. За мной следили, в тот день меня должны были убить. Есть записи, доказывающие, что в вечер после приёма мистер Шоу не был пьян, как он утверждает, а в бардачке арендованного им минивэна находился его собственный пистолет, из которого он собирался меня застрелить. Только благодаря Райвену я всё ещё жива.
— Почему вы сразу не обратились в полицию, синьора Аддерли? — уточнил Верховный судья.
— Райвен просил не привлекать внимания.
— И вы верили ему во всём?
— Я верила своему мужу. А Льюис был убеждён, что только Райвен способен защитить меня и Камиллу.
— Когда вам удалось выбраться из резервуара, что было дальше?
— У меня был билет на самолёт до Рима. Райвен приготовил всё для нашего побега и помог нам с дочерью вылететь из страны. Ему необходимо было время, чтобы завершить начатое, а до тех пор мы с Камиллой были надёжно спрятаны у него на вилле.
— Вы очень смелая женщина, синьора Аддерли, — доверить свою и жизнь дочери малознакомому человеку.
В этот момент Деланей обернулась и бросила взгляд на Райвена, всё время не сводившего с неё глаз. Словно было что-то ещё, но Эспер никак не мог понять, что. Нечто, заставившее эту женщину поверить «малознакомому человеку», как выразился судья.
— Вы ведь совсем не помните его, — закинул удочку судья. — А тут ваш муж говорит, будто этот человек — муза. В такое непросто поверить.
— Я знаю, ваша честь. Райвен убедил меня. Во время танца на благотворительном вечере он применил ко мне свою силу. Поверьте мне, если бы вы были на моём месте, вы бы не сомневались.
— Вернёмся к заговору. Расскажите о плане подсудимого.
— Райвен собирал доказательства, ему нужно было время и много людей. Мой муж, Райвен и мистер Абрамс, который тогда ещё занимал пост главы компании, пытались поймать виновных. По словам моего мужа в заговоре могли участвовать несколько человек, и все они обладали достаточной властью. Но это сделать удалось только Райвену. Весь план с инсценировкой моей смерти принадлежит ему. Он хотел таким образом подставить себя, чтобы выманить настоящего преступника. Но открыть его лицо удалось намного позже, в Неаполиссе. У стада всегда должен быть пастух. Манипулируя советом директоров, она определённо добилась результатов.