Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ложная девятка. Шестой том
Шрифт:

И такое количество бывших и нынешних игроков советской сборной в составе «Торпедо» как раз таки и было лучшим объяснением того, почему и зачем Стрельцов оказался в сборной. Само собой, что большинство из нас так и так вышли бы на этот уровень, но против фактов не попрёшь. Все мы заиграли в сборной Советского Союза именно в тот момент, когда «Торпедо» тренировал Стрельцов. И до назначения главным Эдуард Анатольевич был тренером торпедовского дубля.

А согласно философии советской футбольной системы, дубль это не больше, не меньше, а инструмент подготовки молодых футболистов. Это его главная задача. И в тот момент, когда Стрельцов стал главным тренером команды, молодых талантов в команде набралось очень много

.Собственно, вся та пятёрка нынешних сборников — это по-прежнему очень молодые футболисты. Дима получил вызов в национальную команду, когда ему ещё нет и 18. Я тоже дебютировал в сборной Советского Союза в 16 лет, а сейчас мне 18. Игорь Добровольский и братья Савичевы тоже очень-очень молоды. Даже Заваров, который наиболее опытен среди нас всех, по-прежнему всё ещё молодой игрок.

Так что именно за заслуги в деле подготовки молодых футболистов Стрельцов и получил этот самый исторический шанс.

Ну а если возвращаться к этой игре, то «Лужники» увидели очень весёлый матч, который закончился с хоккейным счётом 5:5. «Торпедо» ответило на мой хет-трик и голы Ковача и вышедшего на замену Шавло. Сборная Советского Союза ответила дублем Толи Демьяненко в первом тайме, голом Черенкова на исходе тайма и дублем Протасова.

Так что мы устроили хорошее шоу для наших московских болельщиков и в отличном настроении отправились в Мексику, где нужно было пройти как последний этап подготовки, так и акклиматизацию. Всё-таки Мексика это совсем другие условия как с точки зрения погоды, так и с точки зрения часового пояса. И для того чтобы нам привыкнуть к ней, нужно было время. Вот как раз почти две недели — это более чем достаточно для того, чтобы на первый матч чемпионата мира выйти в нужных кондициях.

При этом нужно понимать то, что Эдуард Анатольевич и Эдуард Васильевич не форсировали подготовку. И, насколько я понимаю, первый матч нашей команды, а он, как и в том варианте истории, который уже не случится, тоже должен был пройти со сборной Венгрии — мы должны были выйти всё ещё под нагрузками, с тяжёлыми ногами.

Так что возможно, что в этот раз результат стартового матча будет не такой эффектный, как в моей прошлой истории. Но зато дальше мы должны были, как говорится, побежать. И забег этот планировался аж до финала.

* * *

Мехико, куда мы прилетели, а потом и Ирапуато, город, где располагался наш основной тренировочный лагерь и где на стадионе «Эстадио Серхио Леон Чавес» мы должны были сыграть с венграми и Канадой, встретили нас типичной мексиканской погодой.

Контраст с майской Москвой был разителен. Мы из максимально комфортных и очень футбольных 18 градусов по Цельсию со свежим ветром попали в самую настоящую духовку. Вот как будто бы каждый из нас превратился в традиционную мексиканскую рождественскую индейку, которую замариновали, положили в жаровню и засунули в духовку.

30 градусов по Цельсию, духота, грозы и, пускай и кратковременные, но постоянные ливни. В штате Гуанахуато, май это самый тёплый месяц в году. И именно здесь нам и предстояло бороться не только с соперником, но и с погодой.

Природа здесь была совершенно иная, чем та, к которой мы привыкли дома. Вместо привычных берёз и дубов бескрайние поля кактусов-нопалей, чьи мясистые лопасти покрывали холмы до самого горизонта. Агавы размером с небольшие деревья росли прямо вдоль дорог, а их острые листья казались способными пропороть автобус насквозь. Пальмы здесь были не те курортные красавицы, которые мы видели в кинофильмах, а какие-то корявые, приземистые, словно прибитые к земле безжалостным солнцем.

Воздух был настолько плотным от влаги, что казалось его можно черпать ложкой. Каждый вдох давался с трудом, лёгкие работали как кузнечные мехи. А когда начинался дождь, а начинался он внезапно, среди абсолютно ясного неба то вода обрушивалась такой стеной, что за пять метров ничего не было видно. Асфальт моментально превращался в горячую реку, от которой поднимался пар, а воздух становился ещё более влажным и душным.

Но что удивительно через полчаса после такого ливня не оставалось ни следа от дождя. Солнце высасывало влагу из земли так быстро, что казалось, будто мы всё это придумали. Только невыносимая духота напоминала о том, что недавно здесь бушевала стихия.

По ночам становилось немного легче, но ненамного. Температура опускалась до 25 градусов, но влажность оставалась запредельной. Простыни липли к телу, а сон приходил урывками между приступами удушья от плотного тропического воздуха.

Состояние гостиницы и базы, где мы тренировались, лично меня в принципе устроило. Учитывая температуру за окном, самое главное что поле на базе ровное и зелёное, а помещения этой самой базы и номера четырёхзвёздочной гостиницы оборудованы кондиционером.

При том я обратил внимание, что это чудо техники производства американской General Electric было новенькими. Вот буквально на кондиционеры муха не садилась. А учитывая то, что интерьеры гостиницы немного не такие — они более традиционные, и мебель носит печать использования можно было сделать вывод: эту самую важную деталь интерьера мексиканцы поменяли непосредственно перед нашим приездом. За что им огромное человеческое спасибо! Не знаю, как бы я переносил мексиканские условия, если бы ещё и ночи превращались в удушливые и влажные часы.

* * *

На финальном этапе подготовки, когда до старта оставалось всего чуть-чуть, у нас были запланированы два матча. 28 мая нашим соперником стала местная «Морелия» из одноимённого города. На следующий день на муниципальном стадионе Ирапуато нам противостояла команда местного университета.

Само собой, что оба этих соперника ни в коем разе не могли составить достойную конкуренцию сборной Советского Союза. И фактически оба матча являлись этакой приближённой к боевым условиям разминкой. Особенно это касалось игры против команды университета города Ирапуато.

И если «Морелию» мы обыграли со счётом 6:0, забив по три гола в каждом тайме, то университетская сборная получила от нас и того больше. Что-то говорить об этих матчах смысла, конечно, не имело, потому что уровень соперника был такой, что если бы мы поставили меня на ворота, а наша тройка вратарей, Дасаев, Бирюков и Харин, вышла бы в нападение, то, наверное, и это ничего не изменило бы.

Но мы размялись, продышались. На фоне усталости и нагрузок у нас уже появилась так необходимая игровая база.

Поделиться с друзьями: