ЖАНРЫ

Лучший ингредиент любого зелья - это огневиски
Шрифт:

— Извините за калитку, — спохватилась Гермиона, — я просто несколько разозлилась из-за того, что Каллум разорвал договор в одностороннем порядке. Минки ее восстановила.

Сама эльфка с ребенком на руках исчезла в доме.

— Это ведь ваша инициатива: перевод домовиков на договорную основу? — Сондра жестом пригласила ее пройти в гостиную. — Садитесь здесь, я налью чай, — она достала палочку из-за пояса и принялась колдовать. На стол перед Герми приземлились два белых блюдца и пара чашек, заварочный чайник и тарелка с печеньем.

— Да, я еще со школы заинтересовалась этой темой. А когда Добби погиб, то поняла, что ради его памяти должна хорошо поработать, чтобы, — Герми замялась, она не любила слово “освободить”, — помочь домовикам обрести независимость. После Войны ко мне стали прислушиваться в Министерстве.

— Вы молодец, мисс. Волшебникам давно пора подвинуться, — засмеялась Сондра, разогревая чарами чайник. Она налила молочный чай в кружки. Гермиона вскинула брови в удивлении. — Что не ожидали таких слов от жены Каллума? — задорно фыркнула женщина. В общем — да. Гермиона не ожидала.

— Не типичная точка зрения для аристократических семей, — выдавила она, с новым интересом разглядывая Сондру.

— Как я уже говорила, моя семья Маклауды, мы горцы, тоже чистокровные, но без вот этой всей придури, — обведя взглядом окружающую обстановку, засмеялась миссис МакНейр. — На Каллума в свое время очень повлияла мать, это сложно исправить, — скептично дернула та уголком губ. — Скорее всего, он просто испугался, вот и наговорил и вам, и Минки всякого, — вздохнула Сондра, пригубив чай. — Что там надо подписать, чтобы взять Минки обратно на работу?

— О, у меня есть новый бланк договора, — Гермиона полезла в сумочку и призвала бланк, чернильницу и перо. Заполнив необходимые поля, Гермиона подвинула договор к сидящей напротив женщине. Та пробежала глазами строчки и дойдя до места подписи, подняла глаза на Гермиону:

— Можно ваше перо? — Тут Гермиона поняла, что с этой частью семьи у нее однозначно отношения сложились куда лучше, чем с родным братом Скабиора. Может быть, даже теперь у них реально появилась надежда. Улыбнувшись дружелюбно, Гермиона передала перо, коим Сондра поставила размашистую подпись.

— Минки! — позвала она зычным голосом. Эльфка тут же аппарировала посреди комнаты.

— Подпиши, пожалуйста, — кивнула миссис МакНейр на договор. У эльфки задрожали губы, трясущейся зеленой рукой она взяла перышко и поставила корявый крестик.

Вдруг послышался топот. По лестнице вниз явно спускалось стадо взрывопотамов, производя невыносимый визг и шум.

— Минки! Минки! — на три разных писклявых голоса кричало невидимое пока стадо. Гермиона уставилась в проем, из которого в прошлый раз пафосно снизошел Каллум. Сейчас оттуда вывалились кубарем три девочки. Одна была постарше около 8 лет, а две других выглядели совсем малышками. Девчонки заключили Минки в хоровод и завизжали. Сондра поморщилась.

— Дети, тихо, — угрюмо буркнула Минки. Те, как ни странно, тут же смолкли. — Я уложила Дуга. Сейчас разбудите!

— Девочки, поздоровайтесь с мисс Грейнджер. Она работник Министерства Магии, — улыбнулась детям Сондра. — Представьтесь, как подобает.

— Я Мэридит, — тут же шагнула вперед старшая. Ей от матери достались необыкновенного цвета волосы и зеленые глаза, которыми с непосредственным любопытством изучала Гермиону. — Вы, правда, из Министерства?

— Здравствуй, Меридит. Да, я из Министерства, — Гермиона отвесив головой поклон, перевела взгляд на других детей. Две девчонки лет пяти вытаращились на храбрую сестру, а сами чуть отошли от стола.

— Так? — миссис МакНейр требовательно посмотрела то на одну, то на другую. — Представляться будете?

Одна из них все-таки набралась смелости и выступила вперед.

— Айлин, — деловито представилась девочка с кудрявыми темными волосами и серыми глазами. — А это моя сестра Мэгги, — она указала на сестру, что спряталась у нее за спиной. Та была тоже кудрявой, но темно-русой и зеленоглазой.

— Приятно познакомиться, — улыбнулась она девочкам.

— Меридит, присмотри за Дугом. Нам нужно поговорить с Минки и мисс Грейнджер, — Сондра отправила детей обратно наверх и блаженно выдохнула, хитро глянув на эльфку. — Соскучились по тебе за день. Достали меня где Минки, где Минки.

— Минки тоже, — вновь прослезившись, зашептала Минки, — я боялась, что больше их не увижу. Как Крейга, — Сондра пожевала губы и положила руку на руку домовихи в жесте поддрежки.

— Я поговорю с ним. Из-за болезни Гленны он стал немного странным. Вы знаете, что Гленна не в себе? — она глянула на Герми. — Мы уже и не знаем, как ее лечить. Все перепробовали. Как Дуг родился, она его увидела и впала в безумие, — Герми понимающе закивала головой.

— У вашего сына глаза Крейга. Может быть, в этом дело. Будто она увидела своего сына, которого…выгнала, — Гермиона попыталась улыбнуться дружелюбно. Сондра ей нравилась.

— Хозяйка Гленна узнала, что Крейга укусил оборотень. Она швырнула в него Аваду. Минки попыталась остановить, но Минки не смогла. Крейг и Пий сбежали, — глухо промолвила эльфка, прямо смотря на миссис МакНейр.

Гермиона наблюдала за тем, как вытягивается лицо Сондры.

— Гленна что сделала?! — вскричала она, почти вскочив на ноги от удивления. Вместо ответа Минки только упрямо закусила губы.

— Мерлиновы подштанники! — с чувством выругалась жена Каллума, вздымая руки вверх. — Я десять лет замужем за ним! И за эти годы — ничего ни о каком Крейге не говорил! Авадой в сына?! — Сондра обратила расстроенное лицо к Герм, ища поддержки. — Да как так можно-то? — прошептала она. Ее реакция, в представлении Герми, полностью соответствовала реакции нормального человека.

— Мне жаль, что вы слышите это от постороннего, миссис МакНейр, — участливо обратилась к ней Грейнджер.

— Сондра, — вымученно улыбнулась женщина, — Гермиона, зови меня Сондрой. Ме-е-е-рлин, — протянула она, собирая мысли в стройный ряд. — И с этим человеком у меня четверо детей. Драккл, надеюсь, они все для него достаточно хороши, — как-то невесело рассмеялась Сондра, опустив голову на руки. Прохладные пальцы приятно холодили лоб. — Я поговорю с ним, — твердо закончила она. Гермиона поверила женщине и впервые за долгий день почувствовала облегчение. Почему-то ей показалось, что сегодня у Скабиора, безродного оборотня и егеря, появилась настоящая семья, такая, какой у него никогда не было. Правда, об этом ему пока что не следовало знать.

— Теперь понимаю, почему она того, — миссис МакНейр покрутила пальцем у виска, делая глоток молочного чая из фарфоровой чашки. Его насыщенный вкус всегда помогал ей успокоиться, а сейчас это было необходимо. Темный секрет МакНейров вышел на поверхность. — Своего сына. Авадой, — покачала головой в неверии и перетряхнула плечами, на секунду представив, что она бы поднимает палочку на Дуга или Мери, или Айл… — Никогда! — воскликнула гневно Сондра вслух, отвечая на мелькнувшую мысль, один лишь отзвук которой прошил ледяными иглами все ее существо. Никогда. Она никогда бы не подняла палочку на своих детей. — Мерлин! — женщина спрятала лицо в ладонях и усилием воли подавила нервную дрожь. — Гленна… Она оставалась с моими детьми…Мерлин, — горестно прошептала Сондра. Свекровь оказалась не в себе еще задолго до их с Каллумом свадьбы, она была опасна все это время.

Поделиться с друзьями: