ЖАНРЫ

Лю Яо: Возрождение клана Фуяо
Шрифт:

Двое мужчин прошли мимо его окна, направляясь к ледяному озеру в сердце долины. Впереди шел старик. На лицо он казался молодым и энергичным, несмотря на совершенно седые волосы8. Он был так толст, что сделался похожим на шар. Когда он улыбался, видно было только его зубы, но никак не глаза9. Он был до ужаса безвкусно одет: на нем был атласный халат, а с пояса в беспорядке свисали все виды яшмовых подвесок и подвесных мешочков. Его одежда была необычайно яркой, как у земледельца, привыкшего кичиться своим богатством. Это был никто иной, как владыка долины Минмин, Нянь Минмин.

8 ???? (hefa tongyan) белые волосы и детское лицо (обр. бодрый, моложавый, прекрасно сохранившийся).

9 ????? (jian ya bu jian yan) букв. видны зубы, а глаза не видны; обр. улыбаться до ушей.

Позади Нянь Минмина шел ученый мужчина средних лет с мягкими чертами лица. Это был Тан Чжэнь, тот самый первозданный дух, что вырвался тогда из Поглощающей души лампы.

С помощью каких-то неизвестных методов Тан Чжэнь вновь обрел физическое тело. Но оно, казалось, было слабым и болезненным. Неясно, использовал ли он переселение душ10 или какие-то другие запрещенные техники.

10 ?? (duoshe) переселение в чужое предсмертное тело (другого человека, животного) после собственной смерти).

Тан Чжэнь держал в руке белый фонарь. В фонаре не было свечи, но за бумажными стенками горел мягкий огонек. Похоже, это был какой-то артефакт. Мужчина произнес:

— Изначально это была лишь самая дикая фантазия, которая у меня когда-либо возникала. Совершенно неслыханно! Я не ожидал, что он действительно добьется успеха.

— Его тело умерло раньше срока, — с улыбкой сказал Нянь Минмин. — Он претерпел такие страдания, но на пороге смерти понял, что его душа может войти в камень. Совпадение, что это оказался именно камень сосредоточения души. Он может вобрать в себя сущности гор и рек, но душа никогда не войдет туда без разрешения. Однако, этот мальчик смог удержаться внутри. Даже не имея физического тела, он каким-то образом продолжил совершенствовать свой изначальный дух, потому-то он и пережил Бедствие. Сорок девять лет назад ты принес камень сосредоточения души ко мне, в долину Минмин и, используя его в качестве основы, еще сорок девять лет помогал ему сформировать новое тело на дне ледяного озера. Не говоря уже о том, что ему пришлось мириться еще и с невероятным холодом. Ах, ему всего чуть больше ста лет, но он уже столкнулся с тремя главными бедствиями: небом, землей и человеком... Этот старик прожил так долго, но никогда не видел ничего и отдаленно похожего на непреклонную волю этого ребенка.

Нянь Минмин похлопал себя по животу и произнес:

— Если бы у меня была хотя бы половина его решимости, сейчас я был бы стариком, у которого все еще есть талия.

Тан Чжэнь промолчал.

Заклинатель его уровня уже давно должен был достичь инедии, но он ничего не мог поделать со своей любовью к еде, поэтому его тучное тело продолжало расти.

Тан чжэньжэнь кашлянул и произнес:

— Я еще не поблагодарил владыку долины за то, что он одолжил мне ледяное озеро.

Нянь Минмин махнул рукой.

— О чем ты говоришь? Мои никчемные ученики не смогли покорить это место. Но теперь никто больше не страдает от холода. Все эти годы мы наслаждались комфортом. Более того, кто-то вроде него стал «старейшиной» в моей скромной долине. Это такая честь для нас. Но нам уже слишком поздно греться в лучах чужой славы.

— Я в долгу перед этим молодым человеком. Когда Вэнь даою принес мне камень сосредоточения души — я должен был найти способ помочь ему, — сказал Тан Чжэнь. — Но даже если бы случай позволил совершенствовать свой изначальный дух в камне, создать физическое тело из нефрита еще никому не удавалось, так что я не знал, преуспеет ли он. Я боялся, что со временем он начнет волноваться, поэтому я извлек его воспоминания. Теперь же, когда он пережил семь Небесных Бедствий и успешно восстановил свое тело из камня сосредоточения души, пришло время мне вернуть то, что по праву принадлежит ему.

Так за разговором они добрались до ледяного озера. Когда они приблизились, холод стал невыносимым для Тан Чжэня. Он быстро сложил руками печать, и его лицо сделалось еще более болезненным.

Они продвигались все дальше и дальше, пока не услышали плеск. Хозяин этого места только что закончил купаться и выбрался на берег. Нянь Минмин громко сказал:

— Чэн Цянь сяою11, мы нарушили ваш покой?

11 ?? (xiaoyuo) что буквально означает «юный друг». Созвучно с «даою», за исключением того, что обычно используется для более молодых товарищей-заклинателей.

Этот толстяк уже не в первый раз нарушал его покой. Все в долине Минмин по какой-то причине были очень разговорчивы, так что Чэн Цянь просто привык к этому.

Он не чувствовал никакого особого дискомфорта от их присутствия. Он вышел из белого тумана, окутавшего всю поверхность озера, поднял с замерзшего берега одежду, и накинул ее на свое тело. Стоило ему сделать только три шага, и его покрытые инеем волосы полностью высохли. Даже заиндевевший халат оттаял и теперь ниспадал с его плеч. Уровень его совершенствования, достигнутый в ходе бесчисленных испытаний12, дошел до той стадии, когда он мог беззвучно воздействовать на мир вокруг.

12 ???? (qianchuibailian) тысячекратная ковка и стократная закалка (обр.) закаленный, прошедший огонь и воду.

Чэн Цянь кивнул и сказал:

— Владыка долины, брат Тан, я собирался навестить вас. Входите и садитесь. Здесь может быть немного холодно, так что будьте осторожны.

Стояла середина лета, но в пещере на берегу озера не было ни намека на жару. Войдя внутрь, можно было увидеть лед и иней, безжалостно покрывшие каждую поверхность. Даже стулья замерзли. Чэн Цянь слегка пошевелил пальцами, формируя маленький огненный шарик, и отправил его под одно из сидений. Изморозь на нем мгновенно испарилась. Стул при этом остался цел.

— Брат Тан, вы не очень хорошо выглядите. Пожалуйста, сядьте в более теплое место.

Что до владыки долины, Нянь Минмина, то на него Чэн Цяню было все равно. Во всяком случае, этот старик был таким толстокожим и мясистым, что мог бы без проблем перенести любой холод.

Содержимое забытого на столе чайника давно уже замерзло. Чэн Цянь взял чайник и покачал его в руке. С помощью своей Ци, которую он направил внутрь, Чэн Цянь растопил лед и через некоторое время из-под крышки поднялось облачко пара. Он налил каждому из своих посетителей по чашке горячей воды.

Тан Чжэнь принял чашку, чтобы согреть руки, и поставил фонарь перед Чэн Цянем.

— Настало время вернуть тебе это. На своем пути ты обрел еще один шанс на жизнь. Это поистине замечательное достижение. В будущем тебе стоит быть более осторожным.

Чэн Цянь ничуть не удивился. Он знал, что Тан Чжэнь извлек его воспоминания о прошлом. Он кивнул, взмахнул рукой, и маленький огонек, вырвавшийся из недр фонаря, тут же скрылся в его рукаве. Чэн Цянь торжественно произнес:

— Я буду помнить милость Тан Чжэня, что помог мне обрести это физическое тело. Если в будущем вам понадобится помощь, Чэн Цянь без колебаний рискнет жизнью ради вас.

Если вам нравится наша работа - вы можете подарить команде перевода шоколадку) Кнопочка "донат" есть в группе "ВКонтакте"

Младший дядюшка снова сбежал!

Ранним утром на торговый путь, что к югу от реки Янцзы, опустилась невыносимая жара. Именно в это время местные чиновники остановили проходящий мимо караван.

— Стой! Что вы продаете? Все вы, выходите для проверки!

Служители закона выглядели утомленными. Судя по всему, они всю ночь просидели на корточках у дороги. Но больше всего удивляло то, за группой чиновников следовали два человека средних лет в даосских одеждах. Эти двое ни к кому не подходили, они уселись поодаль и медитировали, не обращая никакого внимания на мирские дела.

Поделиться с друзьями: