Любимые женщины лорда Фэлтона
Шрифт:
Он перестал смеяться и протянул вторую руку судье, подставив ее под бинты.
– Хорошо. По рукам, Фэлтон, но помните, если вы проиграете, пеняйте на себя.
– Не пристало истинному джентльмену говорить загадками, - сказал Олридж, но Уитни смотрел теперь только на Дориана, а когда младший судья закончил с его руками, проговорил:
– Лодсон, у нас замена. Будьте так любезны и сообщите старшему судье, что сегодня на этот ринг впервые выйдет лорд Дориан Фэлтон собственной персоной и что бой будет до первой крови. Да. Так и передайте.
Судья на мгновение замер, но ему хватило одного взгляда на лицо Дориана, чтобы тотчас отступить, кланяясь назад со словами:
– Конечно же, милорд. Как будет удобно милордам.
Он исчез в толпе, а Перси, смерив Фэлтона взглядом, проговорил:
– На вашем месте я бы снял камзол. А еще, сэр, приготовьтесь к тому, что я пролью вашу кровь.
– А вот это мы еще поглядим, - ответил Дориан и снял верхнюю одежду, протянув ее Энтони.
Олридж схватил друга за руку и потянул к себе. Склонив к нему лицо, Тони произнес:
– Ты уверен в том, что собираешься сделать?
Перси демонстративно отвернулся, сделав вид, что ему неинтересны чужие разговоры. А еще секунду спустя он направился к входу на ринг расслабленной походкой человека, который был уверен в своей несомненной победе.
– Уверен, - ответил Дор на вопрос друга. – Ты разве не заметил, что с ним происходит? – спросил он.
– Да он такой же сумасшедший, как и его семейство, - бросил Олридж.
– Нет. Не сейчас. Видишь ли, этот сэр Персиваль страдает от мук совести, - Дор принялся закатывать рукав на левой руке, предварительно расстегнув пуговичку на манжете. – Он хочет, чтобы мы облегчили ему страдания. Точнее, я.
– Но он хорош в бойцовском деле, - не унимался Олридж. – Что я скажу леди Фэлтон и Ба, если ты пострадаешь? Нет, конечно, сразиться за честь понравившейся дамы это благородно, но Уитни и так у нас в кармане вместе с векселями. Стоит ли Перси того, чтобы марать об него руки?
Дориан пожал плечами и принялся за второй рукав.
– Думаю, стоит. У меня какое-то предчувствие, что я поступаю правильно. А по поводу моего драгоценного здоровья можешь не переживать. Я не собираюсь проигрывать этому мальчишке. Как бы он ни был хорош, но сегодня я намерен начистить его надменную физиономию!
Дориан замолчал, поскольку к нему подошел еще один младший судья, принесший с собой бинты.
– Сэр, - проговорил он. – Моя фамилия, Адамс, сэр. Вашу кандидатуру одобрили для боя. – Судья протянул у Фэлтону руку и добавил: - Вы позволите?
Дор кивнул и протянул руку Адамсу, который принялся обматывать пальцы будущего бойца бинтами, как несколько минут сделал это с руками Уитни.
Пока он занимался этим делом, бой на ринге был окончен. Толпа заревела. Те, кто выиграл ставки на победителя, подняли радостный крик, а проигравшие взвыли.
– Милорд, вы должны подписать перед боем документ, в котором отказываетесь от претензий за причинение вам физического вреда, - добавил Адамс, когда с руками Дориана было закончено.
– Конечно. Я знаю правила, несмотря на то, что участвую впервые, - кивнул Фэлтон.
Олридж покачал головой и закатил глаза, явно не одобряя действия друга и это несмотря на то, что еще недавно сам был готов выйти против Перси.
Адамс достал из нагрудного кармана полосатого жилета бумагу и магическое перо. Протянул документ Дориану и подставил спину, чтобы милорду было удобнее поставить подпись.
Фэлтон бегло ознакомился с бумагами и размашисто подписался внизу, после чего отдал судье документ и подмигнув Олриджу, направился прямиком к входу на ринг, где его уже ждал Персиваль.
Уитни обернулся. Смерил взглядом противника и усмехнулся как-то совсем не по-доброму, отчего у Энтони, следовавшем за Дором, неприятно сжалось сердце.
Он уже видел, хоть и всего один раз, Персиваля на ринге. Но ему хватило этого раза, чтобы понять: Уитни опасен. И, скорее всего, он уже давно выступает в клубе джентльменов, в то время как Дориан более умел в магических боях. Но сейчас им придется сражаться без магии, ведь здесь, на ринге, она запрещена!
Первым на ринг вышел Перси. Он поднял руки и толпа, узнав своего любимца, тут же зашлась радостными воплями.
Тони оглядел всех этих господ, которые вели себя так чинно и благородно в салонах, а здесь были обычными людьми, ничуть не отличаясь от крестьян и торговцев. У многих блестели глаза в предвкушении схватки, кто-то яростно взмахивал руками и орал во всю мощь своих легких.
Перси вышел на центр ринга и застыл, почти наслаждаясь тем, как его приветствуют любители грязного спорта.
– Дор! – позвал Тони и когда Фэлтон оглянулся, Олридж проглотил те слова, которые хотел произнести. Вместо этого он сказал: - Удачи.
– Не волнуйся, - ответил Дориан и улыбнулся, а затем вышел на ринг.
Его узнали. На миг в подвале воцарилась тишина. Лорд Фэлтон впервые участвовал в подобных запрещенных развлечениях и на него с несколько секунд смотрели несколько настороженно. Но тишина не смутила Дориана. Он спокойно подошел к своему противнику и улыбнувшись дождался, когда главный судья, стоявший в тени, произнесет главные слова и звук прорежет резкий удар гонга.
Бой шел до двенадцати раундов, если только противники смогут выдержать так долго.
«Дэнби с меня шкуру спустит!» - успел подумать Энтони, после чего застыл, глядя, как его друг и несостоявшийся жених Агаты сошлись в центре ринга.
«А ведь Дор ее любит», - понял Олридж истину. Только это могло объяснить желание Фэлтона подставить себя под удары судьбы в виде Персиваля Уитни.
Перси первым нанес удар. Бил он резко. Действовал быстро. Дориан успел уклониться и скользнул в сторону, развернувшись к противнику всем корпусом. Несмотря на то, что Фэлтон не был поклонником этого вида единоборства, драться он умел. А здесь еще дрались и довольно грязно. Стоило ожидать подлого удара, и Дориан запретил себе думать о чем-то, кроме победы.
Что-то подсказывало ему, как важен этот бой. Не для него самого и даже не для его чести, а для Агаты. И, возможно, для самого Персиваля. Было что-то в Уитни похожее на внутреннюю борьбу, и Дориан вдруг понял, что Перси не так плох. Что для него есть шанс стать лучше. И он, Фэлтон, сейчас может подарить Персивалю этот шанс. Но только победив внутренних демонов Уитни.
Перси атаковал снова. Бил он мощно, хлестко. И несколько минут Фэлтон только и выставлял блоки, пытаясь понять тактику Уитни.