Любовь на пиках
Шрифт:
– В чем дело?
– Кинг всегда сам оценивает свои риски. Ему все равно, кто уже нанят. Если его клиент и команда собираются работать на объекте, он проводит свою собственную оценку. Он не был удовлетворен результатом. Не стоит забывать, что результаты соответствуют стандартам большинства компаний, но «Четыре короля» - это не большинство компаний.
– Как ты думаешь, Колтон в опасности? – обеспокоенно спросил Лаз.
– Я думаю, что Кинг планирует охватить определенные области, и нам, возможно, придется ограничить, в какие из этих областей ты пойдешь, – сказал Эйс Колтону.
– Как ты решишь, так и будет.
– Эйс, встретимся у бассейна. Я собираюсь проверить Джека, прежде чем мы отправимся на пробежку, – сказал Лаки. – Кажется, он сказал, что Джокер будет поблизости. Если он не в центре событий, ему стоит присоединиться к нам.
– Увидимся там.
Лаз соскользнул со стула и присоединился к Рэду у раковины.
– Я помогу тебе привести себя в порядок, прежде чем мы уйдем.
Рэд кивнул, и они оба принялись за уборку.
Колтон направился в свою спальню, а Эйс тихонько поплелся за ним. Думал ли он о вечеринке или о чем-то другом? Колтон осмелился заглянуть ему через плечо и сдержал смех по поводу отсутствия у Эйса деликатности. Тот сосредоточенно смотрел на задницу Колтона, его нижняя губа была зажата между зубами.
– Наслаждаешься видом? – спросил Колтон, смеясь, когда взгляд Эйса метнулся вверх, а его лицо покраснело. Оглядевшись по сторонам, он сократил расстояние между ними, обхватил Колтона за грудь, а свободной рукой провел по его заднице и сжал ее.
– Малыш, я не просто смотрю. Я думаю обо всех способах, которыми я могу взять тебя.
Колтон застонал, его эрекция напряглась в штанах. Он повернулся и оттолкнул Эйса от себя.
– Ты ужасно на меня влияешь, – поддразнил Колтон.
Эйс нахмурил брови, и Колтон поспешил в свою комнату, зная, что Эйс идет прямо за ним. Внутри он закрыл и запер дверь спальни. Когда он повернулся, его прижали к ней, губы Эйса были на его губах, его колено было засунуто между ног Колтона, упираясь в его до боли твердый член, а их пальцы были переплетены вместе. Колтон застонал, прижимаясь бедрами к бедрам Эйса, когда Эйс прижал Колтона к себе своим твердым телом. Задыхаясь, Колтон откинул голову к двери и стал бесстыдно тереться об Эйса, нуждаясь во все большем и большем трении.
Схватив Колтона за бедра, Эйс подхватил Колтона за ноги.
– О, блядь! – Колтон обхватил ногами талию Эйса, заглушая ртом его смех. Ему нравилось целовать Эйса, нравилась мягкость его губ и его вкус. Каждое прикосновение, каждая ласка заставляли его желать большего.
Эйс отнес Колтона на кровать и опустил его на нее, а затем взобрался на него, снова приникнув губами к Колтону.
– Блядь, я так хочу в тебя, Колтон.
Колтон хныкал, его тело дрожало от желания. Он просунул руки между ними, чтобы погладить твердую выпуклость в штанах Эйса.
– Да, пожалуйста. Пожалуйста, трахни меня.
Стук напугал его.
– Колтон, Эйс здесь?
Хотя он знал, что Лаки никогда не войдет без разрешения, если только не посчитает, что Колтону угрожает опасность, он запаниковал и толкнул Эйса сильнее, чем намеревался. Он вздрогнул, когда Эйс тоже вздрогнул и свалился с кровати с сильным ударом, за которым последовал шквал проклятий на нескольких языках. Колтон сполз с кровати, разгладил плед и бросился в гардеробную, услышав за спиной Эйса.
– Что тебе нужно?
– Почему ты на меня рычишь, брат? Я написал тебе сообщение, но ты не ответил. Ты должен был встретить меня у бассейна, помнишь?
– Черт, извини. Я помогал Колтону искать его багаж и не услышал. Вылетело из головы.
Молчание.
Колтон быстро поправил одежду и прическу, а затем взял свой чемодан с верхней полки.
– Нашел, – сказал он, выходя в спальню с чемоданом в руках. Он улыбнулся Лаки. – О, привет. Все в порядке?
Лаки сузил глаза на Эйса, а затем мило улыбнулся Колтону.
– Buenisimo [35]. Отлично. Мне нужно одолжить его на минутку. Новости от Кинга. Не о чем беспокоиться.
Колтон кивнул.
– Конечно. Я собираюсь начать собирать вещи.
Он поставил чемодан на кровать, заметив, что кузены смотрят друг на друга, а Лаки тяжело вздохнул и направился к двери. Эйс вышел, а Лаки последовал за ним и закрыл за собой дверь, но не до конца. Колтон решил не подслушивать, но на это у него ушло примерно столько же времени, сколько на то, чтобы подойти к двери. Он бесшумно зашел за нее, гадая, знает ли Лаки, что он оставил дверь приоткрытой.
– Crees que soy un idiota? [36]
– Нет, я не считаю тебя идиотом. Лаки...
– Нет. Когда Кинг сказал сблизиться с ним, заставить его доверять тебе и выяснить, что, черт возьми, произошло между ним и его дедом, он имел в виду не это.
Колтон выпрямился. О чем, черт возьми, говорил Лаки? Эйс получил указание сблизиться с ним? Заслужить его доверие? Какое, черт возьми, отношение к ним имел его дед? Нет. Колтон отступил от двери, и тихий спор перестал быть слышен. Неужели Эйс использовал его? Сердце сжалось в груди, и он потряс головой, чувствуя, что у него перехватило дыхание. Нет. Этого не должно было с ним случиться, только не снова.
Дверь открылась, и Колтон отпрянул, пытаясь собраться с мыслями.
– Колтон?
От обеспокоенного тона Эйса в нем вспыхнул гнев, и он повернулся, подошел к Эйсу и зарычал на него.
– Убирайся на хрен из моей комнаты!
– Что? – Эйс уставился на него. Он оторвался от своих мыслей и поднял руки вверх. – Колтон, милый...
– Не смей, – шипел Колтон. Ты не имеешь права так меня называть. – Как ты можешь?
– Как я могу что? Черт возьми, Колтон, поговори со мной. Какого черта ты так злишься?
Слезы навернулись ему на глаза, и он не мог поверить в то, каким лохом он был, попавшись на это уже дважды. Он не мог даже смотреть на Эйса. Он повернулся и побежал к лестнице, а затем поднялся по ней на свой второй этаж.
– Уходи, Эйс, – прорычал Колтон, распахивая балконную дверь и выбегая на свежий ветер. Он глубоко вдохнул и закрыл глаза от слез. Когда он заговорил, голос его звучал тонко и надрывно. – Пожалуйста, уходи.
– Я никуда не уйду, пока ты не скажешь мне, в чем дело. Что изменилось?
Колтон надвинулся на него, злясь больше всего на себя.
– Я доверял тебе. Вот что не так.
– Я не... – казалось, его осенило, и он выругался под нос. – Ты слышал нас.
– Да. Я слышал. Слышал, как Лаки рассказывал тебе, как ты должен был заслужить мое доверие, сблизиться со мной. Это включало в себя трах со мной, Эйс? Притворяться, что тебе на меня насрать? – он выпустил беззлобный смешок. – Боже, какой же я долбаный идиот.
– Ты идиот.