Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Любовь Сурового
Шрифт:

— Этот уебок здесь ничем управлять не будет, — чеканит Каримов. — Только через мой труп.

— Это легко организовать, — невозмутимо бросает Леон с кривой ухмылкой.

Похоже, двое друг друга на дух не выносят. От них прямо фонит обоюдной неприязнью.

— Досье? — спрашивает Айдаров, поворачиваясь и прошивая Грановского немигающим взглядом. — Что за досье ты на всех нас собирал, Эдик?

57

Грановский нервно закашливается.

— Хм, я, пожалуй, не совсем правильно выразился, — начинает он и пробует оправдаться, однако чем больше говорит, тем сильнее себя закатывает.

В этом всем не разбираюсь.

Но даже я ему не верю.

Что говорить об остальных?

Взгляды мужчин показывают гораздо больше любых слов.

— Слушайте, ну да, кое-что я собирал, просто… копил информацию, — вдруг выпаливает Грановский, словно вспылив. — Это же не значит, что… да это ничего не значит. Как будто вы на меня ничего не собирали.

Не похоже, будто такие фразы улучшают его положение.

— Ладно, сейчас вообще не про меня речь, — нервно бросает он. — Нам надо решить, кто будет управлять яхтой. Если мы в самое ближайшее время не сможем переключиться на ручное управление, то… черт, я даже думать не хочу, что будет дальше.

А вот это кажется, срабатывает.

Генерал бегло повторяет ту самую информацию, которую прежде выдавал для Айдарова. Про отклонение от курса, про вероятные ошибки в системе и про то насколько сильно мы рискуем, когда яхта продолжает идти на автопилоте без корректировок.

— Медведь точно не может управлять? — спрашивает Грановский, снова обращаюсь к Айдарову. — Думаю, его кандидатура устроила бы практически всех присутствующих.

— Нет, — отрезает тот. — Не знаю, что у тебя за досье. Но по теме яхт в нем полная липа. Медведь никогда таким не занимался.

— Ладно, — кивает Грановский. — Тогда мы могли бы бросить жребий. Раз вас двое. Ну или… рулите по очереди.

Хозяин яхты нервно усмехается.

Каримов и Леон обмениваются мрачными взглядами. Молчание затягивается. И мне становится сильнее не по себе.

Что-то не так.

— Что? — не выдерживает Грановский, переводит взгляд с одного мужчины на другого и обратно. — В чем проблема?

— Не выйдет, — бросает Каримов.

Леон ограничивается кивком.

— Стоп, стоп, — взмахивает руками Грановский. — Я сейчас ничего не понял. Что значит — не выйдет?

Звенящая тишина служит ему ответом.

— Господа, я прекрасно знаю ту историю, когда вы оказались единственными выжившими на борту. Кто-то из вас точно умеет управлять яхтой. Подозреваю, вы оба. И если с Медведем у меня косяк вышел, то с вами…

— Нет, — бросает Леон. — Никто из нас не стоял за штурвалом.

Грановский смотрит на Каримова с таким видом, будто надеется, что тот возразит Леону лишь потому что у них давний конфликт.

Однако…

— Он прав, — бросает сквозь зубы.

— А как вы, блядь, смогли выжить? — чуть не взвывает Грановский.

— Долгая история, — замечает Леон.

— Не важно, — хмуро бросает Каримов.

— Мы ни черта в этом не смыслим, Эдик, — говорит Леон и криво усмехается, сверкнув золотыми зубами. — Лучше тебе поискать кого-то, кто реально умеет рулить. И поживее.

Отлично.

Мы на яхте, которая вышла из-под управления. И абсолютно непонятно, как это исправить, если никто из присутствующих прежде не управлял штурвалом вручную.

В панике смотрю на Айдарова, но тот… спокоен.

Настолько хорошо контролирует эмоции? Или он всерьез не видит повода для беспокойства, когда мы несемся все дальше в открытое море?

Он ловит мой взгляд. Крепче обнимает меня за талию.

— Идем, — говорит.

Грановский замечает то, что Айдаров направляется к выходу, утягивая меня следом за собой.

— Самир, постой, ты куда?

— Надоело терять здесь время, — бросает он, не оборачиваясь.

— Но ты, — запинается Грановский. — Что ты собираешься делать?

— Ты бы лучше сам чем-то полезным занялся, Эдик, — Айдаров все же поворачивается к нему. — Найди нового капитана. На этой долбанной яхте битком людей. Неужели никто не разбирается в яхтах? Своих людей опроси. Помощников.

— А это, — медленно кивает. — Это идея.

— Ну вот.

Айдаров выводит меня из кабины. Тянет дальше за собой. По коридору. К лестнице. На выход.

— Что ты собираешься делать? — не выдерживаю.

— Хочу джакузи найти, — невозмутимо отвечает Айдаров.

— Что? — выдаю, опешившая. — Ты серьезно сейчас искупаться решил? Думаешь, это хороший момент?

— А почему нет? — криво усмехается.

58

Мы выходим на палубу. В лицо ударяет прохладный воздух. Солнце уже высоко, палит во всю, но меня потряхивает будто от холода.

Кажется, Айдаров это замечает. Уводит в сторону, мягко подталкивая идти следом за ним.

Здесь повсюду толпятся люди, оживленно обсуждая последние события. Поэтому он старается найти уединенное место.

Наконец, склоняется надо мной.

— Тише, Аня, — говорит он, понизив голос. — Все в порядке. Ты не дергайся. Я сам обо всем позабочусь.

— Не похоже, — нервно мотаю головой. — Капитан пропал. Никого другого найти не могут. И… что тут можно сделать? Еще и убийца на яхте.

Ощущение, будто я в дурном сне и никак не выходит проснуться.

Айдаров склоняется еще ниже, почти касается губами моего уха, продолжает шепотом:

— Все под контролем, — выдает. — Доверься мне.

Нет, конечно, мне хочется ему поверить, но пока совсем не получается. Тело предательски колотит от смешанных эмоций.

Казалось бы, роскошная яхта, прекрасный солнечный день. Идеальный отдых. Но такое впечатление, будто в этом месте открывается портал в самое пекло.

— Ты издеваешься, — говорю, нервно качнув головой, тоже перехожу на шепот, но получается глухо, сдавленно, надрывно: — Здесь куча бандитов. Причем у них у всех отношения так себе. Например, твой родственник и Леон смотрят друг на друга так, будто готовы сцепиться в любой момент. А этот именинник вообще какой-то скользкий тип. И его генерал. Да все они. И ты.

Поделиться с друзьями: