Любовь сводящая с ума
Шрифт:
Отстранившись, я прижала ладони к его лицу. Мне сразу бросилась в глаза его бледность, заострившиеся скулы и тёмные круги под глазами.
— Что с тобой?
Он улыбнулся и снова прижался ко мне, крепко обнимая.
— Всё хорошо. Я принёс тебе послание и, как только произнесу его, должен буду вернуться.
Внутри всё сжалось.
— Тогда молчи… — единственное, что я смогла вымолвить, сжимая его в своих объятиях.
— Молчу, — улыбаясь, произнёс он.
Снова отстранившись, я заглянула в его янтарные глаза.
— Расскажи мне, что происходит у вас в городе? Что с ведьмой?
— А что может случиться с ведьмой? Она чертовски зла. Не знаю почему, но она действительно очень зла. Хотя, кажется, догадываюсь. Лесная королева устанавливает свои порядки в лесу? — задал он вопрос.
Я лишь виновато отвела глаза, осознавая, что рассказывать ему ничего не стоит. Я не знала, как на него может воздействовать ведьма, и если сейчас поделюсь нашими планами, он, возможно, неосознанно передаст их ей.
Не услышав от меня ответа, он просто продолжил:
— В городе всё вроде тихо. Хотя я слышал разговоры, что ты звала их… всех, кто хочет присоединиться к лесным. Обещала защиту и кров. Это правда?
Я кивнула ему едва заметно, улыбнувшись.
— Будь осторожнее, любое твоё действие может привести к очень печальным последствиям.
Я тяжело вздохнула и пригладила его курчавые волосы возле виска осознавая как он прав.
Сбоку почувствовала движение и повернула голову. В дверях стоял Дилан, и, увидев меня, заметно расслабился, даже улыбнулся.
Я улыбнулась ему в ответ и, крепче сжав плечо Кира, направилась к Дилану, сразу же утопая в его объятиях. — Там уже накрыли завтрак, нас всех ждут, — сказал он.
Подняв на него взгляд, я заметила, что он смотрит на Кира. Его взгляд был таким добрым, что внутри разлилось тепло, заставившее сердце в груди замереть.
— Да, Кир, присоединяйся к нам, а потом решим, что делать с посланием, — обернувшись, я встретилась с его взглядом, таким же тёплым, как расплавленный янтарь, и пропала.
Не знаю, как передать словами то, что я чувствую к ним. Но мне кажется, это больше, чем любовь. Это словно смысл жизни.
Кир улыбнулся и кивнул. Отстранившись от Дилана, я схватила Кира за руку и потянула к большому дому, где уже все завтракали.
Я почувствовала, как Кир напрягся, когда мы переступили порог и оказались среди полутора сотен двуликих мужчин. Остальные попросту не вместились и будут завтракать второй партией.
Никто особо не обращал на нас внимания, и это его удивляло.
Как любопытный ребёнок, он оглядывался, будто не веря своим глазам.
Лесные и двуликие вместе — сидят за общими столами, о чём-то увлечённо разговаривают и смеются.
Притащив его к самому дальнему столу, где сидел дядька Вайрус со своим крошечным сыном, я плюхнулась и начала знакомить его с остальными.
Обед прошёл весело.
Никто не затрагивал тяжёлых тем, никто не смотрел косо в мою сторону.
И самое главное — все молчали, как будто чувствовали, что ему пока рано знать наши тайны.
После завтрака он всё же сказал мне пару слов, от которых холодок пробежал по спине.
Всё было просто:— Не трогай моё, иначе я заберу твоё.
Я сразу всё поняла: у неё были мой Кай и Кир. Это охладило мой пыл идти войной на неё, особенно после недавней битвы и моей необдуманной выходки.
Да, вроде бы всё закончилось хорошо для нас. Но не для всех. Половина осталась там, возле того алтаря. Им я не могу сказать, что всё будет хорошо.
Это мой косяк, моя вина, и теперь мне с этим жить.
В очередной раз мне пришлось его отпустить. Как мне было больно — об этом даже глупо говорить, но что я могла сделать?
Повернувшись к Дару и Дилану, я увидела их ожидающие и крайне недовольные взгляды.
Сглотнув, я переступила с ноги на ногу, осознавая, что мне сейчас, скорее всего, влетит.
Не прошло и секунды, как раздался суровый голос Дилана.
Вот и закончилась вся доброта, что была показана Киру. Встречай, Милиса, свою порцию люлей.
— О чём ты только думала?! Ты могла погибнуть!!!
Закусив губу, я разозлилась. Неужели они не понимают?
— О вас я думала! О вас! Больше, чем о себе, больше, чем о лесе! Я могла потерять вас. И как мне потом жить, зная, что я отправила вас на смерть? Если бы я послушалась тебя и сидела там на дереве, вас бы всех поубивали!
— Мы едва успели тебя спасти! Ты пролежала пластом четыре дня, чуть не потеряла ребёнка и всё равно стоишь на своём. Упрямая и вредная…
Он запнулся. Я же ещё больше разозлилась.
— Кто?! Дура?! А может, идиотка?! Что молчишь? Говори, что думаешь, чтобы я знала!
— Милис, не надо… — спокойно проговорил Дарр. — Мы правда чуть с ума не сошли, пока ты не приходила в себя.
Психанув, я направилась обратно в общий дом. Могла бы обойти их, но намеренно пошла напролом, отпихнув обоих с дороги.
Однако уйти мне не дали. Дарр первым схватил меня за руку и резко дернул обратно.
Дилан тут же перекинул меня через плечо и направился в сторону нашего домика.
Это взбесило меня настолько, что я начала дёргаться и даже укусила в область лопатки — этого несносного медведя!
Он ответил звонким хлопком по заднице.
Взвинтившись ещё больше, я поднялась на вытянутых руках, уперев их ему в спину, и встретилась взглядом с Дарром, который шёл за нами с довольной мордой.
Он ухмыльнулся и одними губами произнёс два слова, которые бросили меня в жар: «Готовься, крошка».
Так дело не пойдёт!
Резко призвав корни, которые зашевелились под землёй, я заплела обоих до пояса.
Пока Дилан рычал и пытался освободиться, я призвала ещё немного силы, заставляя его отпустить меня.